Kniga-Online.club
» » » » Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Читать бесплатно Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корреспонденция не миновала и нас. Зачарованная ветродуйками крылатая колбочка с письмом плюхнулась под ноги Тирелю на второй день пути, неся в себе добрые вести от Ньего Регара.

"Берсай прогнулся, - писал Главный. Так и представляю себе его довольную физиономию, расплывающуюся в улыбке. Когда начальник в таком настроении, даже Тарвис умолкает, чтобы, не приведи Всевеликий, не испортить, не попасть под горячую руку. - Совет Мастеров разрешил нам производить экипажи!"

Дождались-таки! Лично, я не сомневался в способностях огнеметателей. Они в ком хочешь дырочку прожгут, но своего добьются.

"Сарендину точно подменили, - писал Ньего далее. - Она вступила в Орден Спокойных снов, носится теперь с очередным изобретением, которое называет "самолетом". Тоже нечто летающее, только с крылышками. На днях представила проект князю. Маги в шоке, мы тоже, но в целом жизнь наладилась".

Стоило ли сомневаться после того, как я навестил ее с амулетом. Надеюсь, нынешняя Диса-Сарендина обретет счастье. Теперь нужно дождаться, когда Мирио Жас передаст дом Шиаре, и наступит вселенская справедливость.

"Передай Ванитару, что его Ассельна под чутким присмотром Люции призналась в двух десятках убийств и теперь отправляется на принудительные работы, частично лишенная памяти. Потому донимать твоего Преследующего не станет, просто не вспомнит его имени".

Спокойно и тихо на душе в ответ на эту новость. Точно прочел в газете про кого-то незнакомого и не проникался толикой сочувствия. Чужая весть про чужую женщину.

В письме Ньего было еще много всякой информации, но меня она не касалась, и слава Всевеликому. Гораздо важней спасти мою Виресу от гнусных чар браслета.

Наутро четвертого дня мы сошли на берег в дождливом Дисфинваре - одном из трех городов острова Утренних цветов. Нам еще предстояло найти экипаж до Льяра. Там располагалась наша цель - заветный храм неназванных.

Гордо именуемый "городом" Дисфинвар оказался большой деревней, притулившейся у подножья лесистых невысоких гор. Двухэтажные домики то лепились один к другому, то расступались, вырисовывая кривобокие фигуры площадей. Мне показалось, местные не стремились к изяществу или роскоши, жили как придется. День растаял, и на том спасибо.

Неприятно поразило почти полное отсутствие экипажей. Зато запряженные лошадьми повозки медленно курсировали по выложенным досками улицам.

- В плохое время прибыли вы сюда, - заявил нам конюх на экипажном дворе, куда мы сразу направились, сойдя с "Альбатроса". - Дожди только набирают силу. Теперь будет лить еще месяца два. До Льяра экипаж лучше, конечно, брать самодвижущийся. Он дорог, зато доедет за полтора часа.

- Неужели нельзя что-то сделать с погодой? - искренне удивился я.

- Где же мы чародеев возьмем? В такую глушь они ехать не желают, - посетовал конюх, исчезая в полумраке конюшни.

- Еще шесть островов к юго-востоку, и будет голое море, - авторитетно заметила Нюка. - Все торговые пути к южным землям проходят намного западней.

Нанять привычный нам самодвижущийся экипаж удалось только вечером, и то благодаря поистине героическим стараниям Тиреля. Дождь усилился, превратив дороги в сплошное черное месиво. Куда по темноте тащиться? Забуксуешь, не выберешься никакими чарами. Поэтому, тая слабую надежду на улучшение погоды, отправление наметили только на утро. Ночь нам предстояло коротать в пропахшей сыростью гостинице.

Ужинать по традиции мы спустились в общий зал, до краев наполненный табачным дымом, словно недавним туманом. Во многих княжествах курение приравнивалось к употреблению быстрой грезы и каралось очень строго. Здесь если и существовали ограничения, никто их соблюдать не собирался.

Зал был полон. Сюда стекались не только постояльцы, но и местные - провести вечер, спрятаться от дождя, узнать новости. Сдвинув столы вместе, посетители сидели большими компаниями, образуя своеобразные клубы по интересам.

Тирель, возглавлявший наш отряд, направился к дальнему одинокому столику, за которым пристроился длиннобородый мужчина в бордовом плаще. Я присмотрелся к незнакомцу, понимая - не все так просто. Пальцы и запястья незнакомца отягощали богатые золотые украшения, на шее из-под ворота поблескивали как минимум две золотые цепочки, русые зачесанные назад волосы держал изящный обруч, тоже из благородного металла… Смелый парень, хоть и не маг, не боится грабителей.

Вслед за подчеркнуто вежливым Тирелем, я приблизился к незнакомцу, все явственней ощущая зловещую, чуждую мне силу, переполняющую его.

- Разреши разделить с тобой стол, кахе, - с поклоном произнес маг.

Колдун (кем еще может быть жрец Неназванных?) устало взглянул на нас, задержался на Виресе и кивнул, приглашая сесть. Так же молча он извлек из сумки медальон в виде треугольной пластинки из темного металла, украшенной малахитовыми вставками, повесил себе на шею. Ощущение тревожности сразу покинуло меня. Этот странный, еще довольно молодой человек уже не казался таким неприятным.

- В Льяр направляетесь, - он не спрашивал, а утверждал, глядя на Вирескин браслет. - Все чародеи.

- Да, кахе, мы маги, - уточнил Тирель. - Завтра утром нас будет ждать экипаж.

- Давно в храме не было таких гостей, - он казался довольным, словно голодная мышь, пробравшаяся в хлебницу. - Я Сивироль, жрец и хранитель спокойствия храма - представился он нам. - Я тоже завтра планировал выехать, да не получалось. Возьмете с собой?

Здорово. Исчезнет моя тревога за Виресу. Сниму с любимой опасный браслет, и больше никуда ее не отпущу. Никогда.

- Конечно, - согласился за нас Тирель.

- Там и поговорим, - жрец встал. - Я проведу нужный вам обряд в обмен на одно условие. Сами понимаете, маги у нас редкость. А если и появляются, знаться с нами не желают. Боятся. А зря… Я в четырнадцатой комнате буду.

И он ушел. Мы переглянулись, чуя очередные неприятности.

- Где бы мы ни были, работа сама нас отыщет, - философски обронила горгулья. - Таков удел Охотников.

- Этому Сивиролю нужна помощь, - сделав заказ, принялся разъяснять нам Тирель. - Я его еще утром в порту заприметил. Он ищет магов. Интересно, с чем не смогли справиться колдуны?

- Колдуны? - удивился Фехай. - Разве они еще существуют?

Вот наивный! Жрецом Неназванных богов никогда не станет человек, лишенный сильнейшего дара, губительного для окружающих.

- Да, приятель, - не упускала блеснуть образованием Нюка. - Их и сейчас очень много. Просто они избегают встреч с магами и со своими противниками - жрецами Всевеликого Тардена.

Так и есть. Мне вспоминалась встреча из детства, одна из тысяч, на годы выветрившаяся из моей головы, а теперь вновь приобретающая запахи и краски.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Ларичева читать все книги автора по порядку

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник И Его Горгулья отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник И Его Горгулья, автор: Елена Ларичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*