Kniga-Online.club
» » » » Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Читать бесплатно Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я только что приехал, почтенная. И не имею желания с тобой припираться, - я старался быть вежливым, чувствуя спиной насмешливый взгляд горгульи. - Если ее сейчас нет, скажи, когда появится.

- Даже родители до сих пор не знают где она и когда будет. Пришли в туман кавалеры и увели.

Что- то внутри меня беззвучно закричало. Как это произошло? Почему я ждал наверху, когда тут…

- Позволь мне осмотреть дом. Я постараюсь найти ее след. Я чародей, Охотник.

- Вот еще! Буду я всяких пускать в отсутствие хозяев!

И служанка, вытолкнув мою ногу, захлопнула дверь.

- Получил, герой? Я тебе когда еще говорила: собирай вещи и беги за ней! А ты "свобода выбора" и все такое! - назидательно заметила горгулья. - Прозевал счастье!

- Убирайся к пьяным вурдалакам! - огрызнулся я, усаживаясь на ступеньки. Я собирался ждать Эрино Дайса, сколько бы времени это не потребовало.

- Простудишься, - Нюка и не подумала обижаться. Она выбралась из экипажа и захлопнула колпак.

- Ты как хочешь, а я на праздник. Найди свою Виресу, если сможешь.

Она улетела, оставив меня терзаться переживаниями на холодных ступеньках. Только задубев до зубной дроби, я перебрался в экипаж.

Ох уж, эта прожорливая чародейская натура! В схватке совести и голода победил голод. Пришлось вернуться в центр города и разыскать не слишком дорогой трактир у самого дома арбитра. Поел я быстро, не ощущая вкуса еды, а едва вышел на улицу, столкнулся с той самой девчушкой, интересовавшаяся Нюкой.

- Дядя, ты же говорил, она твой друг. Зачем ты ее продал?

- Кого я продал? - не понял я.

- Горгулью!

- Никого я не продавал! - раздраженно буркнул я. - С чего ты взяла?

- Двое везли ее в клетке. Сказали, что купили.

- А она что-нибудь говорила? - встревожился я.

- Нет, - мотнула головой кроха. - Правда, она была в наморднике…

- Всевеликий! - ахнул я. Неужто Нюку мою похитили? - Ты не могла обознаться?

- Нет. Я хорошо запомнила, - серьезно отозвалась кроха.

- Как они выглядели, эти двое? - я присел на корточки. - Опиши, малышка.

- Они в маскарадных масках были. Один с длинным носом, как у цапли. А другой покороче, как у сороки. Плащи пестрые в виде крыльев…

Проклятый маскарад!

- Куда они ее повези? - я схватил девочку за плечи, вглядываясь в чумазое личико.

- Наверно в порт. Это туда. Прямо, прямо, прямо, - она указала рукой на узкую прямую улицу, сейчас наполовину перегороженную экипажем. И куда местная стража смотрит!?

Попытавшись определить, где же сейчас может быть моя Нюка, я почувствовал барьер. Кто-то закрыл ее от меня. Только место, где она была недавно, смог определить. Не очень далеко, в сторону Вирескиного дома, иначе бы не различил. Неужто украли? Быть такого не может! Нюка когтями любого на закладки порежет. Или, все-таки перехитрили, сеть накинули, и прощай свобода?

Забыв поблагодарить девчушку, я бросился к экипажу. Я не стал искать объездных путей, и здорово ободрал бок помешавшей мне колымаги, силовым ударом отшвырнув ее с пути. Не помню, как я мчался, скольких людей чуть не отправил на суд к Всевеликому… Вот она, набережная. Бросив экипаж прямиком на газоне, я побежал к причалам.

- Двоих с горгульей в клетке не видели? - заглядывал я в лица прохожих. От меня шарахались как от зачумленного. Я же, почти пьяный от отчаянья, в один день лишившийся всех, кто мне был дорог, сейчас был готов разорвать любого, вставшего на пути.

- Не видел горгулью в клетке? Ее двое везли в птичьих костюмах? - чуть не налетел я на моряка в синей куртке. Он сидел на огромной деревянной катушке из-под веревок и что-то жевал.

- Были такие, - наконец сказал он, растягивая слова. - Еще до полудня на корабле уплыли. Сам помогал грузить. Там их еще женщина ждала в мужской одежде. Вокруг усатого крутилась.

- Название? Как корабль назывался? - я не мог стоять на месте. - И куда уплыл?

- "Лунный Альбатрос".

- Куда направился? - не терпелось мне.

Он пожал плечами.

- Поспрашивай у причала.

Я бросился туда.

- Остров Хмурого Вулкана, - ответили мне.

В гости к моим родителям, в край моей юности? Не факт, что совершающий множество остановок корабль довезет похитителей именно туда. Я выругался и принялся выяснять, возможно ли нагнать корабль, и сколько это будет стоить.

Что я делаю? И зачем? Вдруг я ошибся, и моя Нюка рыщет возле Вирескиного дома в поисках меня, тупоголового? А Виреса? Я должен ее найти! Она тоже пропала. Но у нас с Виресой в запасе два месяца. А Нюке опасность грозит в этот самый момент…

Всем, что я имею, всем, чего я добился, я обязан Нюке! Не будь ее, кем бы я стал? Виреса сама меня бросила. И неизвестно, обрадуется ли встрече! Я знал одно - я никогда не прощу себе, если сейчас Нюку, МОЮ НЮКУ увезут куда-то далеко, откуда она уже не вернется самостоятельно! И уготована ей будет судьба - провести остаток дней на цепи в бродячем зверинце. Я застонал. Что делать? Куда бежать? Никто не поможет!

- Так будешь ты скоростную лодку нанимать или нет? Учти, парень, еще полчаса промедления, и "Альбатрос" обогнет рифовую гряду, выпустит крылья. Тебе останется только помахать ему вслед, - заверил меня бородатый тип с гнилыми зубами, назвавшийся Эдром.

- Беру. Только к экипажу за деньгами сбегаю, - решился я.

Через пять минут, гудя обоими моторами и выпустив широкие короткие крылышки, держащиеся чуть над водой, лодка мчалась вперед, наперерез заканчивающему разворот "Лунному Альбатросу". Из-под крыльев вырывались мощные струи пламени, выдавая изобретение огнеметаелей. "Молодцы, - подумалось мне. - Небо пока отвоевать не могут, хоть море под себя подгребут!"

Брызги летели в лицо. Глядя на маячивший у горизонта корабль, словно дразнящий меня лимонно-желтыми парусами, я не представлял, что буду делать там без оружия против этих троих. А если они все окажутся чародеями? А если команда встанет на их сторону? Я хотел только одного - выяснить, там ли моя горгулья.

Корабль приближался. Сейчас он шел под парусами на одном магическом ветре. Он плавно обходил опасный участок.

- Еще быстрее! - шептал я. - Пожалуйста! Заплачу вдвое больше!

Лодка захлебывалась, зарывалась крыльями в волны, от рева промокших моторов гудела голова. Снопы искр взмывали над нами…

- Опоздали! - прокричал мне Эдр. - Он паруса складывает! Минуты три осталось! Сейчас крылья расправит!

Тогда я, рискуя оказаться за бортом, встал во весь рост и замахал руками.

- Сядь, придурок! Они тебя не видят! - завалил меня обратно в лодку Эдр. - Навернешься на крылья, на куски разорвет и поджарит!

И я, кляня себя за тупость, принялся плести чары. В небо взлетели переливающиеся радужные буквы "С Т О Й!" и помчались к кораблю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Ларичева читать все книги автора по порядку

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник И Его Горгулья отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник И Его Горгулья, автор: Елена Ларичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*