Гнев. Забытый род - PostMort
Посмотрев на вдруг осмелевшего мужчину, я гаденько ухмыльнулся.
— Ну раз уж обеща-ал, — протянул я и полностью убрал воздействие гравитации на себя и на бывшего хозяина города.
Слегка напрягшись, я подпрыгнул в воздух. Из-за отсутствия притяжения могло показаться, что мы воспарили в воздух. Импульс, созданный прыжком, быстро поднял нас под самый потолок «тронного» зала, где я создал новую точку притяжения для себя, чтобы оставаться на месте. Рабовладелец же такой чести не удостоился и остался висеть, удерживаемый только моей рукой.
— Ч-что ты делаешь? — со страхом спросил меня «добрый господин». — Ты обещал меня отпустить! Обещал свободу. Я ведь сделал, что ты просил.
Я ответил не сразу. Посмотрев вниз, оценил высоту — метров десять. При «удачном» приземлении можно легко расшибиться.
— Я честный человек, — с легкой обидой в голосе проговорил я. — Раз обещал отпустить, то… отпускаю.
С этими словами я разжал пальцы, что все это время мертвой хваткой были сомкнуты на вороте его одежды. После чего вернул воздействие гравитации на него, даже немного больше, чем нужно. Последнее, что я успел сделать прежде, чем он с криком полетел вниз, это слегка закрутить его в воздухе.
Крик, который, казалось, слышали все в этой пирамиде, резко прервался. На его смену пришел другой звук — звук расшибающегося об пол тела.
Убрав точку притяжения, я начал плавно, практически паря, спускаться вниз, сопровождаемый шокированными взглядами. Даже мои бойцы, которые, казалось бы, успели многое повидать, явно не ожидали подобных возможностей от меня. Сейчас в «тронном» зале было только одно существо, что фонтанировало радостью и восторгом — это Антарас. Дракончик, словно дитя, радовался, что «старший» может летать, как настоящий дракон.
Опустив ноги на пол возле трупа сброшенного мной «доброго господина», я задумчиво посмотрел на получившийся результат. Бывший хозяин города неудачно приземлился головой о ступеньку постамента, что фактически раскроило его череп. Моментальная смерть.
— Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука, — с каким-то внутренним удовлетворением проговорил я.
Антарас, явно приняв мои слова за призыв к действию, начал стремительно спускаться, чтобы, оказавшись на полу, в тот же миг вцепиться зубами в пока еще теплое тело.
Я же перевел взгляд на безупречных, что по-прежнему ждали от меня приказа. Только теперь в их глазах не было безразличия и простого желания подчиняться владельцу Перста Гарпии. Теперь в них читались зачатки фанатичного благоговения.
— Безупречные! — громко сказал я, поднимая над головой плеть. — Берите оружие. Убивайте стражу! Убивайте господ!
С этими словами я подал знак своим людям, чтобы они отошли от сваленного в кучу оружия.
— Передайте всем, — продолжил я говорить, пока рабы вооружались, — что я — Ират Рексарион, первый этого имени, истинный король Валирии — нарекаю этот город своим!
* * *
Спустя два месяца после захвата Астапора.
Интерлюдия. Однорукий Джон.
Неуклюжий взмах — и противник легко уклоняется от меча. В следующий миг он делает стремительный выпад, который выбивает оружие из моей руки. К моей груди приставлен клинок.
Долгий взгляд в глаза оппонента, после чего тот опускает специально затупленный для тренировки меч.
— Уже лучше, господин, — сказал мне отошедший от дел наемник, что согласился побыть моим учителем.
— Этого недостаточно, — устало проговорил я, стараясь восстановить дыхание.
В ответ мой «учитель» только пожал плечами. Я же отошел в сторону, где стояла бочка с пресной водой, чтобы обмыть тело.
Вот уже месяц, как я смог в какой-то степени наладить работу борделя, и он начал приносить первую прибыль. Она, впрочем, сразу же уходила на то, чтобы нанять больше охраны и подкупить нужных лиц, чтобы в будущем была возможность расшириться. Сам же я в это время усиленно пытался наладить работу по сбору информации, в чем мне сильно помогали Варис со своими «пташками», как он называет прикормленных детишек помладше.
— Джон, — услышал я крик.
— Легок на помине, — усмехнулся я, поворачиваясь к подростку.
Варис бежал ко мне через всю тренировочную площадку, не разбирая дороги. Пару раз даже споткнулся о камни, оказавшиеся на его пути. В руках он держал какой-то сверток, что был явно ценным, если из-за него он решил прервать мою тренировку.
— В-взгляни, — хрипло проговорил он, протягивая сверток.
Недоуменно посмотрев на него и не совсем понимая, что могло так его встревожить, взял протянутый предмет. Развернув его, я вчитался в ровные строчки текста, написанные аккуратным почерком Вариса. И чем дольше я читал, тем выше взмывали мои брови от удивления.
— Похоже, что у тебя там весело, командир, — с легкой завистью проговорил я, понимая, что скоро мне самому станет не до веселья.
Глава 40. Затишье
* * *
Интерлюдия. Красный замок.
Джейхейрис II Таргариен.
Кажется, еще не было такого случая, чтобы Малый совет настолько соответствовал своему названию. Трое из семи членов отсутствовали на собрании. К отсутствию короля и его близкого друга Дункана Высокого, занимающего должность лорда-командующего Королевской гвардии, все успели привыкнуть. Но неявка Великого мейстера, сославшегося на здоровье, была неожиданной практически для всех присутствующих, кроме меня. Ведь в действительности этот старик, увешанный цепями, был занят тем, что выполнял мой приказ и отправлял ворона «королю».
— Надо действовать незамедлительно! — требовал Мастер над кораблями, стуча по столу. — Собрать войска и раздавить эту шайку разбойников! Нельзя позволить этой швали на привязи у Блэкфаера хозяйничать на наших землях!
— Мы вас услышали, лорд Редвин, — с дежурной улыбкой проговорил Мастер над шептунами, он же лорд Торн. — Пока эта шайка головорезов занята грызней за Спорные земли и Ступени. Но прежде, чем начать решать этот вопрос, куда важнее будет закончить с внутренними проблемами.
Слова Мастера над шептунами были встречены негодованием со стороны Редвина. Остальные члены Малого совета никак не проявили своих эмоций, кроме Мастера над монетой, который ушел в глубокую задумчивость.
— Во всяком случае, — после недолгой паузы продолжил говорить Торн, — до тех пор, пока от короля не поступит иного приказа.
Одна эта фраза смогла успокоить Редвина, заставив того тяжело опуститься на свое место. Сам же Мастер над шептунами на словах о приказе кинул на меня чересчур красноречивый взгляд.
«Этот лис явно что-то подозревает, а возможно и что-то знает», — подумал я, наблюдая, как он перевел внимание присутствующих на другое восстание, которое начало разгораться в Западных землях, — «Нужно будет предупредить Дункана».
Пришлось сделать для себя отметку, что возможно потребуется ранняя «отставка» Мастера над шептунами. Будет лучше, если она произойдет до того момента, как я взойду на престол.