Kniga-Online.club
» » » » Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

Читать бесплатно Владимир Пекальчук - Живые и мертвые. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Небольшой отряд вражеских солдат под предводительством сержанта появился за спиной у Тальдиры, воспользовавшись неразберихой, и атаковал быстро и слаженно. Наверняка отчаянные ребята, решившие разбогатеть или погибнуть в попытке: можно не сомневаться, что, принеси они герцогу Кромбару голову эльфийской чародейки, полученной награды им хватит на всю оставшуюся жизнь.

Зерван, с усилием переставляя отяжелевшие ноги, преградил путь сержанту, рядом с ним в один ряд встали другие солнечные эльфы. Один из них, Каар, выбросил навстречу врагу растопыренную ладонь, и двое солдат отлетели назад, отброшенные невидимой силой. Вампир ухмыльнулся и повторил это заклинание, выкрикнув его вслух, и опрокинул сразу четверых, включая сержанта. Эльфы сцепились с нападающими и после короткого обмена ударами отошли обратно, сгрудившись за спиной и по бокам от княжны. Однако сержанта потеря нескольких солдат не обескуражила.

– Вперед, убьем проклятую ведьму – станем богаче баронов! – закричал он, и из кутерьмы сражения появились новые воины, все еще способные выполнять приказы и гонимые в атаку жаждой денег.

Зерван встретил одного из них прямым ударом мандалы, рывком выдернул клинок из оседающего тела и с трудом парировал атаку второго врага. Оказаться под палящим солнцем посреди поля битвы, да в окружении – мало кто из вампиров мог бы похвастать такой передрягой. Но он знал, на что шел.

Звон клинков и сдавленные проклятия людей раздавались со всех сторон. Эльфы дрались отчаянно и молча, все время пятясь, чтобы не позволить никому вклиниться между ними и их госпожой, которая, не оборачиваясь, шла вперед, выжигая все на своем пути. Вампир отбил очередной выпад и контратаковал, полоснув противника по груди и раскроив кольчугу и ребра. В другой ситуации он разрубил бы его до хребта, но солнце неумолимо выдавливало из него силы.

Рядом один из телохранителей княжны, сражаясь сразу с двумя наседающими врагами, нанес удар одному, но и сам пропустил смертельный выпад другого. Из последних сил дотянувшись до противника левой рукой, притянул его к себе, проткнул горло кинжалом, появившимся в руке словно по волшебству, и вместе с ним рухнул на залитую кровью землю. Остальные эльфы теснее сгрудились, сомкнув строй, и вампир заметил, что многие из них уже ранены.

А Тальдира, забыв обо всем, продолжала продвигаться в глубь вражеского войска, в прямом смысле слова прожигая себе проход и не оглядываясь на выбивающихся из сил телохранителей.

В этот момент Зерван позавидовал ей: пусть не полностью, но ее мечта сбылась, в определенном смысле княжна исполнила свое предназначение, которое сама же себе и назначила. В их маленьком отряде Тальдира единственная, кого уже ничто не заботит. Она попала в свой личный маленький рай, где перед ней полчища грязных, омерзительных вьйирнэ, с воплями корчащихся под струями порождаемого ее магией пламени.

Вампир поклялся себе, что она будет в своем раю до тех пор, пока битва не закончится, и, пока он жив, никто не сможет ударить княжне в спину.

* * *

С лязгом, грохотом и воплями две стальные лавины сошлись друг с другом. Вражеские пикинеры, зажатые между дварфами и рыцарями с одной стороны и маленьким отрядом Келстагта, ударившим в тыл, – с другой, несмотря на гораздо большую численность, смешались и начали в панике отступать, и очень скоро это отступление переросло в бегство.

Тааркэйд наотмашь рубанул подвернувшегося под руку копьеносца, не попал и не особо расстроился. В этот момент короля больше волновало, как удержать выскальзывающее из пальцев оружие. Всего несколько минут драки – а кажется, он уже целый день сражается. Доспехи, и так легкие, больше турнирные, нежели боевые, превратились в каменные плиты, норовящие похоронить своего хозяина под собой, плечи невыносимо болели при каждом движении, видимо, металл вначале основательно, до кровавых волдырей натер королю кожу, а затем волдыри лопнули. Что-то теплое струится под броней, и нательная одежда давно мокрая, от пота ли, от крови ли – и разницы никакой.

В отчаянной атаке, потеряв больше тридцати бойцов, объединенное рыцарство Эренгарда и Витарна сумело вначале оттеснить противника от позиций дварфов, а затем и обратить вспять. И зычный голос Гаринакса, приказывающего своим парням взяться за катапульты и арбалеты, показался королю небесной музыкой.

Тааркэйд привстал в стременах, обозревая поле боя. Да Чантавар, несмотря на перевес, не особо преуспел: центр его фаланги прогибается под напором гвардии, возглавляемой генералом лично, правый фланг только что получил трепку от короля, левый напоролся на засаду стрелков и тоже отходит. Однако слева и справа от позиций гвардии войска Ремзина держатся из последних сил, зажатые с одной стороны да Чантаваром, с другой – подоспевшей вражеской армией.

Этого следовало ожидать. Лучшие бойцы королевской армии оказались врагу не по зубам, но остальные вот-вот падут под напором численно превосходящих полчищ. А потом и гвардия, и дварфы, и эльфы будут либо окружены, либо рассеяны.

Катапульты, развернувшись, послали навстречу наступающему врагу свои длинные стрелы, затем сказали свое слово арбалеты. Стремительно приближающаяся к дварфам пехота, несущая вымпел барона Тарантского и вооруженная алебардами, но не имеющая щитов, понесла такие чудовищные потери, что Тааркэйд даже удивился, почему они все еще наступают. Затрещали ручные лебедки: арбалетчики готовились ко второму залпу. Гаринакс развернул свой отряд на две стороны, поставив по семьсот бойцов против да Чантавара и против западных баронов, посреди между двумя стенами из щитов находились катапульты и арбалетчики.

Королю поневоле вспомнилась старая шутка о стойкости наемников-дварфов. Почему дварфы никогда не бегут с поля боя, даже если битва проиграна? Ответ прост – у них слишком короткие ноги. Действительно ли это так, или шутники злословили, но Гаринакс и правда не собирался никуда отступать даже теперь, когда дело обернулось совсем худо.

– А мы их таки отбросили, – тяжело дыша, сообщил сэр Келстагт, медленно подъехав к королю на уставшем коне.

– Потери? – коротко осведомился Тааркэйд.

– Едва ли сто рыцарей осталось, ваших и моих, – ответил тот, – многие ранены и продолжать бой не могут… И убитых немало. Так что еще на одну такую атаку нас не хватит.

Король переложил меч в другую руку и встряхнул онемевшей кистью:

– Раненых оттащите к телегам дварфов… У нас есть надежда, только пока парни Гаринакса стреляют. Если их свяжут боем – нам конец, в таком неравном бою долго не продержимся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Живые и мертвые отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и мертвые, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*