Kniga-Online.club
» » » » Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Читать бесплатно Эхо старых книг - Барбара Дэвис. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одна, согласно последним подсчетам.

– И большинство из них бестселлеры. Поздравляю.

Он пожимает плечами, явно чувствуя себя некомфортно от моей похвалы. Повисает долгая тишина, пока мы стоим и смотрим друг на друга сквозь расстояние в сорок три года.

– Ты есть в каждой из них, – наконец говорит он.

Это застает меня врасплох. Его голос стал глубоким и хриплым, действуя на те струнки моей души, которых я не признавала уже очень долгое время.

– Не понимаю, что это значит.

– Это значит, что ты была главной героиней в каждой написанной мной книге. Каким именем я ни называл бы персонажа, всех на самом деле звали Белль.

– Хеми…

– Ты что-нибудь из них читала?

– Нет.

– Все началось с «Сожалеющей Белль». Это была моя первая хорошая вещь. Возможно, лучше нее мне ничего и не написать. – Он делает глоток. – Что стало с книгой? Ты в курсе?

– Они обе у меня, – тихо отвечаю я.

Кажется, это его удивило. И возможно, обрадовало.

– Ты их сохранила?

– Нет, это Дикки их сберег. А после его смерти сын Дикки нашел книги в отцовском кабинете.

– Не знал, что у него был сын.

– Его зовут Итан. Я впервые встретилась с ним всего неделю назад. Он очень похож на Дикки.

– Я так полагаю, он их прочитал?

– Да, – отвечаю я, опуская глаза. – Он узнал по описанию Роуз-Холлоу и догадался обо всем остальном.

– Странно, наверное, осознавать, что о твоей личной жизни прочитал совершенный незнакомец?

– О твоей личной жизни тоже, – холодно напоминаю я. – И да, это было очень… странно.

– Он знает, что Хеми – это я? Что мы…

Я замечаю небольшой шрам под его левым глазом и гадаю, как он его получил и когда. Борюсь с порывом коснуться шрама пальцами – с желанием прикоснуться к Хеми.

– Он знает все, – говорю я вместо этого. – Даже то, что неизвестно тебе.

– Белль… – Хеми делает шаг ко мне, затем еще один, и его холодная сдержанность рушится по мере приближения. – Я хочу сказать… о вчерашнем вечере… о том, что мы сегодня услышали… Сорок лет я ношу эту боль в себе, обвиняя тебя, веря лжи. А все это время… Прости… что я не доверял тебе, что не поверил тебе. И больше всего – за дело с этой проклятой статьей. Мне следовало сразу рассказать тебе, над чем я работаю. Если бы я так поступил, ничего этого не случилось бы. Это был глупый и эгоистичный поступок, я полностью признаю. Но клянусь, Белль, я не имею никакого отношения к тому, что статья появилась в «Ревью». Это сделали Голди и Шваб.

– Вредители, – говорю я тихо.

– Что?

– Жизнь, которую мы задумали, была разрушена вредителями. Моей сестрой и Голди. У обеих были свои планы, и обе получили желаемое. То, чего хотели мы, не имело значения.

– Ты счастлива, Белль? Я имею в виду, сейчас. Ты… у тебя есть кто-нибудь?

– Это два совершенно разных вопроса. С двумя совершенно разными ответами. Да, я счастлива. Я построила для себя такую жизнь, которая мне нравится. Уверена, ты сделал то же. Но, нет… никого нет.

Он отставляет стакан в сторону и некоторое время пытливо смотрит мне в лицо, словно пытается прочитать мои мысли и тщательно взвешивает свои следующие слова.

– Никогда не думал, что мне доведется это сказать, но, помоги мне бог, вот я здесь. Мы здесь. Я никогда и никого не любил, кроме тебя, Белль. До или после. Когда ты не пришла на вокзал в тот день, и я, стоя один на платформе, чувствовал себя полностью опустошенным. И потом… это проклятое письмо. Когда я его прочитал и подумал, что ты вернулась к Тедди, что-то во мне умерло, и меня вообще больше ничего не волновало. Я так долго боялся именно этого, и вот оно – доказательство у меня в руках. Только оно оказалось ложным. Мы потеряли так много времени. Но я никогда тебя не забывал, Белль. Никогда не переставал желать…

Он тянется ко мне, и я велю себе устоять, отступить, прежде чем это зайдет дальше. Но я так долго ждала этих слов. Ощущение его рук на моих плечах так до боли знакомо; каменная маска, за которой он прятался, внезапно слетела. И вот передо мной – тот Хеми, которого я знала много лет назад, мужчина, которого я никогда не переставала любить. От осознания этого у меня сжимается горло. Разве я могу отказаться от чувства, что годы обращаются вспять? От вспоминания о том, как мы были вместе?

Когда его губы касаются моих, кажется, что все эти годы исчезли, словно мы никогда не теряли друг друга. «Это похоже на возвращение домой», – думаю я, осознавая, как сильно я соскучилась по прикосновению его губ к моим, по ощущению его рук, обнимающих меня. Но как такое возможно? Как я могла забыть… это блаженство? Я закрываю глаза, и перед моим внутренним взором мелькает образ смятых простыней, сплетенных тел, напряженных и блестящих от пота. Это было так давно. Целую вечность назад. И все же как будто вчера.

Я таю в его объятиях, растворяясь в знакомых ощущениях, одновременно понимая, что это ошибка, что через мгновение все развалится. Снова. И на этот раз не будет путаницы о том, кто виноват. Эта мысль отрезвляет меня, словно поток ледяной воды, и я отталкиваю его.

– Хеми… подожди.

Он неловко отступает назад.

– Прости.

Я качаю головой.

– Пожалуйста, не извиняйся. Не хочу, чтобы ты об этом жалел. Но, боюсь, что так оно и будет. Мне нужно тебе кое-что сказать. Я должна была признаться в этом давным-давно.

Хеми молчит и настороженно ждет, пока я продолжу.

– Ты сейчас поинтересовался, знает ли Итан о нас, я ответила, что он знает все – даже то, что неизвестно тебе. Ты не спросил, что я имею в виду.

Беру его стакан и возвращаю ему в руку, затем подхожу к роялю. Закари смотрит на меня из черной рамки. Мне жаль, что не было времени поговорить с сыном, но я и сама не знала, как все произойдет. Я верю, Закари меня простит.

Хеми стоит рядом со мной, его глаза полны вопросов, когда я поворачиваюсь к нему с фотографией. Подыскиваю слова, чтобы подготовить Хеми к тому, что он сейчас услышит, но слов нет. Поэтому молча протягиваю ему рамку и жду.

Хеми смотрит на снимок, и его лицо сначала пустое, ничего не понимающее.

– Кто это? Он…

– Его зовут Закари, – тихо говорю я.

– Закари. – Он произносит имя медленно, перекатывая его во рту, словно проверяя на узнаваемость.

– Он наш. Твой и мой.

Глаза Хеми широко раскрываются, как будто его только что пробудили от долгого сна.

– Ты говоришь…

– Я говорю, что у нас есть сын, Хеми. И что я скрывала его от тебя. Всем говорила, что усыновила его, но

Перейти на страницу:

Барбара Дэвис читать все книги автора по порядку

Барбара Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эхо старых книг отзывы

Отзывы читателей о книге Эхо старых книг, автор: Барбара Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*