Kniga-Online.club
» » » » Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Читать бесплатно Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она умолкла и бессильно опустилась на стул. Потрясенные собравшиеся тоже молчали. Только глава резиденции откашлялся и повернулся теперь уже к обвиняемому:

- Аригур, я тебя знаю двенадцать лет как честного человека. Кем ты был до этого?

- Я никогда не только не пиратствовал, но, что удивительно, не ступал на борт корабля, - от услышанного глаза мага были размером с часы на ратуше. - До поступления в сибвьерскую резиденцию Ордена я десяток лет эскортировал купеческие караваны в Шальту. Не один, а с Митьером Кривом. Эй, Митьер, ты здесь? Подтверди!

- Здесь, где же мне еще быть? - на сцену, растолкав толпу, выбрался коренастый коротконогий мужичок, обладатель приметной ядовито-рыжей шевелюры. - Подтверждаю. Мы с Аригуром работали вначале на купца Сеффаса Рия, а потом в купеческой страже разных северных городов Шеехра.

- Они не лгут, - сообщил я, указывая на браслет правды.

- Точно! Вот где я его видел! - обрадовался Тирель, вылезая следом на сцену. - Я, Тирель Гедари, Изгоняющий Манеисской Охотничьей Вольницы, огнеметатель, подтверждаю все сказанное. Они оба эскортировали караваны. И я одно время работал с ними. Так что ты, красавица, обозналась.

Лицо Ивириды стало краснее мантии Аригура. Она испуганно попятилась от мага. Благо, девушку на самом краю приобнял дирижер, удержав от падения.

- Из-за своей ошибки ты и хорошим людям жизнь портила, и сама мучилась! - резюмировал Тирель.

- Не может быть. Я не могла так обознаться! - словно механическая кукла повторяла Ивирида.

Затянувшаяся юношеская наивность, едва не переросшая в трагедию. Наивность и максимализм, когда есть всего два цвета - черное и белое, когда не слушаешь чужих доводов, ибо другие ничего не смыслят в жизни, не испытывают сильных чувств, не верят в придуманные тобой идеалы. Как просто смеяться над людьми, втаптывать их в пыль и наслаждаться этим, осознавая собственное превосходство, ведь на твоей стороне молодость и дерзость. Я сам был таким, когда вырвался из-под учительской опеки. Пока не попался шайке Сварлига, не пережил предательство "друзей". Теперь, видя испуг и растерянность маленькой гордячки, я чувствую лишь жалость смешанную с брезгливостью, хотя сам на три года старше Ивириды.

- Все, хорош хныкать! - понимая, что праздник почти погублен, взял дело в свои руки Первый маг. - Я рад, что все недоразумения прояснились. У нас в программе вечера всеобщее ликование. Не будем нарушать регламент!

Толпа зашумела. Кто-то обидно заулюлюкал, выражая свое отношение ко второму лицу резиденции, но музыканты не растерялись, заиграли нечто бравурное, а расторопные ученики принялись зазывать гостей за стол.

- Если хотите, оставайтесь, - наклонился к нам бледный Фехай. - Тошно мне здесь.

- Знаешь, нам тоже, - Тирель привстал на цыпочки, размышляя, как лучше сбежать с празднования.

По дороге раскланиваясь со знакомыми магами, мой бывший начальник заторопился к стоянке. Мерзкая история. И дело не мы раскрыли - хвастаться нечем. Быстренько собрать вещи, попрощаться с родителями новоявленного Второго мага и к Виресе. В Сибвьере меня больше ничего не держит.

Фехай сам устроился на месте возницы, отчего нам стало не по себе. Переживает парень, еще въедет не туда.

- Как она могла так поступить со мной?! - сокрушался он всю обратную дорогу. - Как она могла ничего не рассказать? Я же полюбил ее! Я поверил ей! Все начиналось с шутки Виресы перед Ивиридой- мол, освободи меня от обязательств. А закончилось тем, что я голову потерял.

- Возможно, она хотела оградить тебя от волнений? - снисходительно предположила Нюка.

- Наоборот, ни меня, ни родителей она не сочла достойными знать правду! Она даже не предупредила нас об угрозе! А если бы я в ее комнате разбудил проклятье? Я бы не додумался укрыться!

- Кстати, вы заметили, как она меняла личины? - вдруг спросила Нюка.

- И что? Иллюзию сейчас может наложить любой мало-мальски подготовленный чародей, - устало ответил я, пытаясь поудобней устроить свои длинные ноги между креслами экипажа.

- Это не иллюзия. Первый маг и Аригур, они что, не догадались бы? И остальные? - резонно заметила горгулья. - Она оборотень. Прирожденный. То есть ей не надо пить оборотные травы и совершать долгие мучительные обряды. Как я поняла, она, оставаясь человеком, способна принимать многие облики. Отчасти поэтому мы ее и не могли почувствовать.

- Совсем чудесно! - обреченно вздохнул Фехай. - Говорите сразу, чего я еще не знаю.

- Вроде все, - хищно ухмыльнулась Нюка.

- Ванитар, - неудачливый жених вдруг остановил экипаж и повернулся ко мне. - Чуть не забыл. Ты Виресе браслет влюбленных надел?

- Да, - не стал я отпираться.

- Зачем тогда от себя отпустил? Если бы нам Ивирида не рассказала, мы бы не знали, к чему ты ее приговорил.

У меня внутри все похолодело. Что еще скрывает в себе древнее украшение?

- Старинная вещь, - продолжал Фехай, глядя мимо меня. - Ее уже не используют лет триста, если не больше. Не поженитесь в течение года, Виреса может сойти с ума. А ты, как одевший браслет, никогда больше никого не полюбишь.

- Без свадьбы никак? - недоверчиво спросила Нюка. - Застежку распились, заклинанье прочесть…

- По этому вопросу обращайтесь к колдунам - жрецам неназванных, и только к ним, - пожал плечами Фехай. - Кажется, можно. Девушки по этому поводу долго секретничали. Кто знает, вдруг Виреса уже к храму направилась?

Я сжал кулаки. Тоже мне, Охотник, профессионал! И остальные хороши! Неужто никто не знал про обычаи древней веры? Какое мы право имеем называться охотниками после этого? Виреса, Виресочка, как же мне тебя найти поскорей!

Мы не присутствовали при объяснении наших клиентов. Но на следующий день Фехай объявил - он возвращается в Манеис. Насовсем. Жениться на Втором маге сибвьерской резиденции Огненных Теней он раздумал.

Ивирида почти не плакала. А если и плакала, то не от боли расставания, а от обиды на себя. Она еще не поняла, что действительно потеряла, и кем мог стать для нее Фехай.

Вопреки всем ожиданиям, Аригур Лир не ушел из Ордена, а, каждый день приходя в свой кабинет, нарочито вежливо здоровался с новой начальницей и посмеивался за ее спиной, отпуская едкие шутки.

Я не ведаю, сколько Ивирида продержится на должности. Подозреваю, недолго. Впрочем, я могу и ошибаться. Будете в Сибвьере, полюбопытствуйте.

Для меня история неудавшейся мести была делом прошлого, ибо я рвался к Виресе. Почему она, узнав про браслет, не кинулась ко мне просить помощи? Даже если не любит больше? Почему? Я очень надеялся это выяснить.

Тирель решил вернуться в Манеис вместе с Фехаем. А я, сев в экипаж, отправился вдвоем с Нюкой в приморский городок, где надеялся встретиться со своей любимой…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Ларичева читать все книги автора по порядку

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник И Его Горгулья отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник И Его Горгулья, автор: Елена Ларичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*