Kniga-Online.club
» » » » Ирина Анненкова - Мой личный чародей

Ирина Анненкова - Мой личный чародей

Читать бесплатно Ирина Анненкова - Мой личный чародей. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Постойте, — пересохшими губами прошептала я. — Так это что же получается: эликсир перестанет действовать, и в какой-то миг тварь сможет вырваться на свободу?!!

— Попытается вырваться, — поправил меня Дар, — причем, непременно попытается. Но не сможет. Не волнуйся, я тебя — и ее — удержу. Ну что, пошли?

— Далеко?

— Да хочешь — наверх, хочешь — вон в ту светлицу. Тебе, наверное, будет спокойнее, если мы останемся втроем?

— Нет! — живо возразила я. — Лучше здесь.

— Почему? — удивился Дар, хорошо помнивший, что я никогда не любила делать что-либо напоказ.

— Ну-у-у… так! Вдруг не удержишь? Тогда ребята тебе помогут.

Здоровенные "ребята" с готовностью закивали головами. Дескать, не извольте сомневаться, сделаем в лучшем виде! Дар рассмеялся, словно услыхал очень удачную шутку.

— Удержу-удержу. Но если ты так хочешь, то мы можем остаться здесь. Радош, а ты лучше пересядь — на всякий случай. Нет, Слав, сиди, где сидишь. Держать я тебя буду не руками, а магией, так что сосредоточься и смотри мне прямо в глаза. Постарайся не моргать. Зоран, давай!

Зрачки Дара внезапно превратились в два колодца, которые начали затягивать меня внутрь, в темную бездну. Мое сознание словно распалось на две половинки. Одна часть меня осторожно приняла из рук Зорана маленький стаканчик с резко пахнущей жидкостью и послушно проглотила кисловатое зелье. Другая же, медленно вращаясь, начала бесконечное погружение в черноту, испещренную мириадами сверкающих искр. По моим жилам вдруг побежал огонь, который согрел, но не обжег. К горлу мутной волной подкатила тошнота; впрочем, она быстро прошла. Запахло раскаленной землей. Тело свело длинной судорогой. А потом я поняла, что больше не могу пошевелить даже кончиком пальца. Стало тихо и совсем не больно.

И вот, в какой-то момент я ощутила, как от моей души отделяется нечто чуждое, враждебное. Не чувствуя сопротивления, оно попыталось одним-единственным стремительным броском подчинить себе мой разум и мое тело, но охраняющая меня искристая черная бездна была начеку. Глаза-колодцы легко втянули в себя змеиные силы и поглотили их. Почувствовав это, злобная тварь быстро отпрянула назад и свирепо зашипела.

Становилось тяжело дышать. Перед глазами поплыл белесый туман. Где-то вдалеке я услыхала голос Зорана "Дар, уже пора!", и через мгновенье мои зубы клацнули о край тяжелой кружки. В моё пересохшее горло потекло что-то тягучее, горько-соленое. И тут же я почувствовала, как с каждым глотком сгусток злобы в моей груди съеживается и слабеет — зелье уверенно и деловито брало верх над моей второй сущностью. Несмотря на неприятный вкус напитка, мне он показался невероятно вкусным, просто вкуснее не бывает! Когда на мой язык упали его последние капли, я разочарованно застонала и недовольно зажмурилась.

— Всё, всё, — хмыкнул рядом со мною никуда не ушедший Радош, — хватит с тебя на сегодня! А ну-ка, отдай посудину, обжора! Ну всё, Дар, ты попал! Теперь твоя нареченная всю твою кровь выпьет, до капельки! В общем, спать тебе отныне вполглаза.

В комнате кто-то сдержанно засмеялся, а голос Дара невозмутимо ответил:

— Пусть пьет. Лишь бы на здоровье.

— Э-э-э, братишка, — хмыкнул Гордята, — это ты по молодости да по неопытности так говоришь. Все бабы из нас горазды кровушку сосать, а твоя-то ещё до свадьбы во вкус войдет! Потом не угомонишь!..

— Интересно было бы послушать, что думает на этот счет твоя ненаглядная Северина, — постным голосом сообщил мой чародей. Гордята сразу что-то такое забормотал, неловко захмыкал — вряд ли бабы-кровососки широко обсуждались в семье наследника престола.

— Дар, Зоран, она ещё долго так будет? — а это снова Радош. — Может, все-таки, отнести ее наверх?

— Не трогай пока, — голос Зорана звучал настороженно. — Дар, а ты с нее глаз не своди. Мало ли, в каком виде она сейчас очнется? Может, ей твою кровь придется ещё месяца два пить, пока не подействует? А до тех пор…

— А может, ее на всякий случай связать? — подал голос один из ратников.

— Вот я вам сейчас свяжу, — отозвалась я, не открывая глаз. — Между прочим, я всё слышу. И про баб-кровопийц тоже слышала. Ох, смотрите, Гордята Велимирыч, поженимся мы с Даром, а я своей невестке, вашей супруге, все и расскажу! По женской дружбе…

Впервые за несколько месяцев мне было так хорошо, так легко! Меня больше не терзали ни тревога, ни тоска — лишь в самой глубине груди пульсировал крохотный пузырек боли. Но сейчас это казалось такой ерундой!

— Вот, братик, — наставительно проговорил мой будущий деверь, — а ты на этой коварной особе жениться собрался. Подумай…

И неожиданно совершенно несолидно гоготнул. От удивления я тут же вытаращилась. В Преславице князь Гордята держался надменно, ходил важно, при встрече слегка кивал, и мне ни разу не доводилось с ним беседовать. Здесь, вдалеке от двора, он вел себя куда как проще.

Облегченно вздохнув, Дар рухнул рядом со мною на лавку. Как оказалось, все это время (а прошло его немало — к высоким окнам уже начали подбираться первые сумерки) я просидела, не пошевелившись. Морщась от неприятных ощущений, я принялась разминать затекшие руки и ноги. Засмеявшись, Дар втащил меня к себе на колени и начал массировать мои плечи. Время о времени его теплые пальцы мягко пробегали по моей шее, ныряя в ямку между ключицами. Я зажмурилась от удовольствия.

— Дар… Дар?

— Что? — рассеянно ответил парень, перебирая прядки волос, выбившиеся из моей косы.

— Ты хочешь сказать, что это всё?

— Что именно — всё?

— Ну-у… исцеление?

— А что бы ты хотела? — хмыкнул чародей. — Кровавый ритуал с жертвоприношениями и пару дней в беспамятстве?

— Да нет, не хотела, конечно… но как-то всё подозрительно тихо прошло! Уж больно легко! Может, не подействовало? Процесс обращения в змеевиху был куда как внушительнее…

Дар подозрительно посмотрел на меня — не смеюсь ли? Я старательно разглядывала его плечо. Шутки шутками, но некоторая неуверенность меня не оставляла.

— О, Славка! — засмеялся Радош, — да тебе не хватило сильных ощущений! Ну, хочешь, я тебя покусаю, чтобы было больше похоже на то, что вытворяли змеевихи? Ты только скажи, мне в волка или в лиса обернуться? Тебе как больше нравится?

— Радош, — надулась я, — да я тебя сама сейчас покусаю! И съем!

— Приятного аппетита, любимая, — безмятежно пожелал Дар. — И не волнуйся: и противоядие, и зелье подействовали точно так, как нужно.

— Слушай, а вы в меня что, всё-таки целую кружку крови влили? — спохватилась я. В общем-то, сейчас мне уже было всё равно. Так, любопытно…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Анненкова читать все книги автора по порядку

Ирина Анненкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой личный чародей отзывы

Отзывы читателей о книге Мой личный чародей, автор: Ирина Анненкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*