Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Лик Змеи
Глава 9
Гарри отворил дверь своего дома, вошел в темный коридор. Оглянулся, успев заметить, как Наземникус Флетчер открыл Беллатрикс дверь дома напротив.
Вдруг что-то шипящее и растрепанное, как большая кошка набросилась на него и принялась колотить по лицу и груди.
Гарри схватил жену за руки, прижал к груди.
-Джинни, дорогая, успокойся.
Миссис Уизли слабо вырывалась, ее тело сотрясалось от злости и рыданий.
-Где ты был, Гарри Джеймс Поттер? – прошипела она, сверкая глазами в темноте.
-Ты знаешь, где я был!
-Говори тише, мерзавец, дети спят.
Гарри увлек жену в гостиную, усадил на диван.
-Джинни, послушай меня. Успокойся. Я был у Рона и Гермионы.
-Почему ты так долго?
Поттер почувствовал, что буря прошла и, отпустив руки жены, поднялся. Снял парку и бросил на диван.
-Почему ты так долго, Гарри?
-Джинни, милая, - Поттер снова присел на диван, взяв руки жены, стал смотреть ей в глаза. – Ты знаешь, мы зря дичились Рона и Герми. Они остались прежними, представляешь. Деньги их совсем не испортили. Они были невероятно рады. Гермиона сготовила индюшку.
Здесь желудок Гарри предательски заурчал.
-Рональд угостил меня отменным вином из специального фонда Министерства магии. Потом мы вспоминали прошлое, говорили, как в детстве. Они подарили… То есть, Джинни, они хотели подарить детям волшебную игровую приставку, но я отказался. Ты же знаешь, я такой.
-Но, Гарри…
-Не беспокойся, дорогая.
Гарри вытащил из карманов брюк деньги и бросил на диван.
-Здесь хватит на мантии для Джеймса и Альбуса Северуса… Да и еще на что-нибудь останется.
Джинни взяла деньги, быстро пересчитала, на ее лице появилась счастливая улыбка.
-Гарри. Как это прекрасно, что Рон и Гермиона помогли нам.
Поттер кивнул.
Джинни подалась вперед, впилась губами в губы Гарри. Горячий язычок миссис Уизли проник в рот Поттера.
Гарри дико хотел есть, чувствовал во всем теле усталость, но он не мог не ответить на радостный порыв жены. Они начали трахаться перед потухающим камином. Их страстно сплетенные тела освещал падающий из окна свет фонаря. На диване прямо над головами совокупляющихся супругов лежали деньги покойной четы Уизли – магловские и магические. На пятидесятифунтовой купюре поблескивало багровое пятнышко.
Глава 10
Гарри открыл глаза. В животе урчало. Он вспомнил, что вчера ничего не ел, кроме печенюшек Гермионы, а по приходу домой, соврав жене, что поужинал у Уизли, уже не имел возможности поесть.
За окном еще было темно. Ходики на стене показывали полседьмого. Поттер посмотрел на жену. Джинни спала: рыжие волосы разметались по подушке, рот слегка приоткрылся, тонкая полоска слюны легла на подушку.
«А может, это не слюна, а моя сперма», - подумал Гарри, вспомнив, чем закончился вчерашний день.
Поттер, стараясь не потревожить Джинни, поднялся с постели и поплелся в кухню. Плотно заперев дверь, он заглянул в холодильник, нашел небольшой кусок дешевой колбасы и ломтик старого сыра. Жадно принялся есть, запивая водой из-под крана.
Мимо дома проехала полицейская машина, напомнив Гарри о том, что произошло с ним накануне. Он схватил с тумбочки пульт и включил телевизор. Паразит-Джеймс, конечно же, врубил звук на полную катушку. Гарри лихорадочно надавил клавишу регулировки звука, прислушался. Кажется, ни Джинни, ни дети не проснулись.
По JTV показывали юмористическое stend up-шоу, которое Гарри очень любил. Однако сейчас ему было не до юмора. По STV, как всегда, крутили старые матчи, на этот раз – «Риддинг» против «Халл Сити» 1985 года. По Discavery – программа про крокодилов этого телеведущего, которого убил скат в Австралии. По Night TV, как всегда, крутили порнуху, но только без самого интересного – без проникновения члена в пизду. Интересное можно только в Интернете посмотреть.
Гарри почесал промежность и переключил. По British News – магловские новости. Ага, уже интересней. Гарри присел на диванчик у кухонного стола, придвинул пепельницу, закурил.
Симпатичная телеведущая рассказывала об очередном обострении политической ситуации с Россией, о введении 124 пакета санкций.
-А теперь к новостям столицы.
Сердце Гарри тоскливо заныло.
-Сегодня в Лейтонстоне произошел пожар, два человека погибли. С места происшествия Джозеф Арнолдс. Джо? Как нас слышно?
На экране появился унылого вида толстый мужик в пуховике и с микрофоном British News в руке.
-Да, Джессика, я вас слышу, - облизав жирные губы, сказал он. – Пожар произошел в элитном коттеджном поселке в Лейтонстоне. Пожарные достаточно быстро справились с огнем, охватившим двухэтажный особняк.
Гарри смотрел во все глаза на дело рук своих: на черный остов коттеджа Рона и Гермионы, на покрытые копотью деревья, на залитую водой из брандспойтов веранду, поломанные пожарной машиной розовые кусты. Он так увлекся телевизором, что не услышал, как скрипнула дверь кухни.
-К сожалению, - продолжал между тем Джозеф Арнолдс, - хозяева дома погибли при пожаре.
На экране появились два обугленных трупа, над которыми склонился полицейский.
-По предварительной версии, причиной возгорания стал неисправный электроприбор. Возможно, это был домашний кинотеатр. Полиция проводит расследование, по результатам которого не исключена подача судебного иска. Как бы то ни было, хозяев дома, которыми оказались мистер Рональд Уизли и миссис Гермиона Уизли-Грейнджер, никакими судебными исками вернуть к жизни не удастся. Джессика?
За спиной у Гарри раздался короткий, но очень громкий крик, затем что-то глухо ударилось об пол.
Поттер резко обернулся: на полу у раковины без сознания лежала его жена Джинни Уизли.
Глава 11
-Джинни, дорогая!
Гарри поднял голову жены, пытаясь заглянуть в ее закатившиеся глаза. Обморок. Что ж, вполне ожидаемо, если учесть, что Джинни только что узнала о страшной гибели родного брата и бывшей подружки.
Впрочем, нельзя сказать, что Гарри сильно волновался: Джинни падала в обморок примерно раз в неделю.
Гарри легонько похлопал жену по щекам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});