Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Лик Змеи
Малфой мрачно посмотрел в камеру и отрывисто произнес:
-Здравствуйте.
-Также к нам пришел экс-министр магии, ныне возглавляющий организацию ветеранов борьбы с Волан-де-Мортом «Орден Феникса» мистер Кингсли Бруствер.
Сухонький негр, в котором трудно было узнать известного в прошлом мракоборца, улыбнулся зрителям:
-Доброе утро.
-Мы начинаем, - сообщила Рита. – Итак. Первый вопрос министру магической экономии госпоже Анджеле Роуз. Госпожа министр, как вы думаете, кому не угодили Рональд и Гермиона Уизли.
-Полагаю, этот вопрос следует переадресовать мистеру Малфою, - произнесла блондинка, взглянув на заерзавшего в кресле Драко.
Рита кисло улыбнулась и кивнула Малфою.
-Разумеется, у мистера и миссис Уизли было много врагов, - кашлянув, начал Драко. – Мы рассматриваем все версии события и обещаем, что виновные понесут заслуженное наказание и отправятся в Азкабан.
У Гарри похолодели ноги.
-Мистер Малфой, - перебила Рита. - Это все общие слова. Вы лучше скажите, на каком этапе следствие находится сейчас. Зрители хотели бы знать, как вы квалифицировали это преступление. Вы уверены, что это было убийство?
-Да, несомненно, - кивнул Драко.
Джинни ойкнула, прижавшись к мужу.
-Но кто убил семью Уизли – маг или магл? – спросила Анджела, холодно глядя на Малфоя.
-Повторяю, мы не можем исключить ни одну из версий, - упрямо заявил Драко.
-Ага! – ехидно воскликнула миссис Роуз, всплеснув руками. – Значит, какой-то сраный магл…
-Госпожа министр, мы в утреннем эфире, - напомнила Рита.
-Да-да, простите. Так вот, какой-то магл может просто так войти в дом мага, в мой дом или ваш, в дом любого нашего зрителя и делать в нем что угодно? Грабить, насиловать, убивать? Так, господин Малфой? И что же тогда делает Магическая полиция? Где результаты вашей работы, уважаемый следователь? Или деньги налогоплательщиков уходят псу под хвост?
Драко нахмурился.
-Миссис Роуз, - деревянным голосом отчеканил он. – Вы, как чиновник государственного ранга должны понимать, что следствие – это комплекс мероприятий, это сложное и долгое дело. Вы должны понимать, что мы не имеем права разглашать некоторые аспекты дела, которые могут спугнуть преступника.
-Что вы имеете в виду, мистер Малфой? – истерическим голосом осведомилась блондинка.
-Я имею в виду, - спокойно продолжил Драко, - что под подозрением находится все близкое окружение семьи Уизли. Друзья покойных, их родственники, знакомые, их парикмахеры и почтальоны, любовники и любовницы.
Миссис Роуз вдруг вспыхнула, как электрическая лампочка. Краска залила ее лицо, шею и оголенные плечи.
-Про любовников и, особенно про любовниц хотелось бы подробнее, мистер Малфой, - прочирикала Рита Скиттер.
Драко сидел, изподлобья глядя на вжавшуюся в кресло министра магической экономии.
-Рита, - он улыбнулся телеведущей. – В данном случае я вынужден сослаться на тайну следствия.
-Ах, тайна следствия, тайна следствия - Скиттер закатила глаза. – Сколько интересного мы бы узнали, если бы не эта тайна.
-Послушайте.
-Да, мистер Бруствер? – Рита повернулась к негру.
-Меня удивляет, что мы все время говорим об убийце-магле. Да, такое могло быть – Лондон достаточно свирепый город, но все-таки Рональд и Гермиона были магами, и, полагаю, смогли бы отбиться от немагического нападения. Почему мы не рассматриваем такую версию, как нападение мага?
Гарри лихорадочно затянулся сигаретой, обжег пальцы, ругнулся, отправил бычок в пепельницу.
-Здесь, конечно, все бы предпочли забыть то, что происходило со всеми нами 20 лет назад, - продолжил Кингсли, размахивая костлявыми старческими руками.- но все мы знаем, что Волан-де-Морт существовал.
Драко Малфой поморщился.
-Да-да, мистер Малфой, существовал. Я вижу, вы заранее отвергаете эту версию, и совершенно напрасно.
-Какую версию, мистер Бруствер? – осведомилась Рита Скиттер, глядя на негра поверх очков.
-Версию о мести Пожирателей смерти бывшим участникам Ордена Феникса, разумеется. Не стоит забывать, что бывшие Пожиратели спокойно живут среди нас, многие получили хорошие должности, как например, мистер Малфой.
-Я получил свою должность после работы в должности простого магического полисмена на протяжении 10 лет, - сообщил Драко, разглядывая пальцы левой руки.
-Да, да, мистер Малфой, - согласился негр. – Вы – один из лучших членов нашего общества, мы это знаем. Но есть и другие Пожиратели, которых не удалось адаптировать в должной мере. Кто знает, например, чем сейчас занимаются Антонин Долохов или Беллатриса Лестрейндж.
-Что вы на это скажете, мистер Малфой? – осведомилась Рита.
Драко задумчиво потер аккуратную седую бородку.
-Рита, мы, безусловно, проверим и этот вариант, но я очень сомневаюсь, что бывшие Пожиратели имеют отношение к этому убийству. Долохов и Лестрейндж – старые, больные люди. Вполне возможно, что их уже и на свете нет. Тем не менее, мы внимательно изучим и этот вариант. Это наша работа. Я обещаю зрителям, что мы найдем убийцу. Для Магической полиции Лондона это дело будет считаться приоритетным. Тот, кто совершил это тяжкое злодеяние, проведет остаток своей жизни в Азкабане. Можете не сомневаться.
-На этой оптимистической ноте мы заканчиваем нашу программу. С вами была Рита Скиттер.
Джинни выключила телевизор. В кухне Поттеров повисла мертвая тишина, только слышно было, как тикают на стене ходики. Вдруг Джинни резко повернулась к Гарри и сказала, глядя ему в глаза.
-Гарри, это ты убил Рона и Гермиону! Я знаю, не отпирайся.
Глава 13
Гарри отвел взгляд, не в силах смотреть в пылающие от гнева глаза жены. Джинни закрыла лицо руками.
-Я так и знала.
-Джинни!
Миссис Поттер дернула плечом.
-Не дотрагивайся до меня!
Гарри почувствовал, что он теряет Джинни. Теряет безвозвратно. И в этом виноваты Рон и Гермиона, которые продолжают преследовать его даже после смерти. Холодная ярость заполнила остатки души Мальчика, Который Выжил.
Гарри вскочил и заметался по своей крошечной кухне, как загнанный в клетку зверь.
-Да, это я их убил, Джинни, - крикнул он, брызжа слюной.
Миссис Поттер вскрикнула и, отняв руки от лица, расширенными от ужаса глазами смотрела на мужа.
-Да, это я их прикончил, и видит Мерлин, убил бы повторно, если бы мог! Ты знаешь, что мне сказали эти твари? Они заявили, что «мы ничем не можем помочь тебе и твоим детям, Гарри, сейчас такие времена – каждый сам за себя».
Гарри передразнил Гермиону, отлично передав интонацию гламурной тусовщицы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});