Kniga-Online.club

Владыка бури - Дари Псов

Читать бесплатно Владыка бури - Дари Псов. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— Гримстих и Первак. В таверне также присутствовали Джон и Смешинка, но они занимали дальний уголок таверны, где, судя по всему, Смешинка учила своего матроса пить (с невероятно быстрым прогрессом учёбы, если он хотел овладеть умением напиваться до беспамятства).

— Мой следующий противник — огромная альма, — Первак начал делиться тем, что выведал. — С бронёй и оружием — перчатками с длинными стальными лезвиями.

— Жар тролльих сгибов! И их же вонь. То есть чуть умерший человек недостаточно разумен для их эльфийского турнира, а альма, на которую нацепили снаряжение — достаточна? — возмутилась Грим.

— Она обрела разум от магроты и может говорить, — объяснил Первак.

— О… — на это у минима не нашлось контраргументов в защиту своего друга драугра.

— Но раз у неё такое короткое оружие, ты же сможешь держать её на расстоянии? — спросил Мрачноглаз.

Первак покачал головой:

— Боюсь, что в её лапах это не короткое оружие. Как я слышал, она действительно огромна, и пока я буду удерживать одну часть её тела, другая сможет достать меня.

— Мы что-нибудь придумаем. И ты ведь дерёшься как пещерный тролль с прищемлённым хвостом. Надеюсь, в этот раз я смогу посмотреть твой бой, — Гримстих ободряюще похлопала Первака по руке, тот воспринял это как само собой разумеющееся действие.

Мне кажется, или эти двое как-то странно переглядываются? На фоне их разговора Мрачник заметил, что Смешинка и Джон начали перекидываться монетами, и матрос при этом пробовал их на зуб.

— Ты правильно мыслишь, Грим, — раздался голос Трансформо. — У нас уже есть знания, и вместе мы найдём ему применение. С нами же Мрачник.

Эти слова расчувствовали Мрачноглаза, и он с благодарностью повернулся к своему учителю, но быстро отвёл взгляд: сейчас его хвалящий учитель являлся скукоженным стариком, у которого лицо провалилось внутрь головы, и всё, что на ней осталось, — помятая трещина. Пригодился бы ему сейчас лицевой дымок Регента.

— А у тебя, Мрачноглаз, будет каменный вестник. Не знаю, что это, — продолжил Первак.

— Это наш вариант ваших юстициариев, — объяснила Грим, но, увидев непонимающие лица, попыталась объяснить лучше: — Ваши странствующие рыцари. — Проблема с лицами осталась. — Седые бороды предков, такие громилы, которые везде ходят и дерутся, — сдалась бывшая гномка.

— Ааааа… — Мрачноглаз и Первак удовлетворенно протянули, наконец-то поняв.

— Советую искать трещины в его каменной оболочке и заставить его истекать рубиновой кровью, — усмехнулась Грим, но люди не знали о рубиновой крови и не разделили её веселья. — Скисший эль, возможно, вам действительно нужно найти понятный для вас, человеческий источник информации. Вроде тех шпионов Небоокого Императора, о которых люди в Тени шепчутся. Они уже в городе, но это может быть просто болтовня.

— Брось, Грим, ты понятнее многих людей, что я знаю, — вставил Первак.

— Это уж характеризует круг твоих знакомств, Первак, — ответила Грим, задержав взгляд на нём и сменив усмешку на улыбку.

— Но ты же не знаешь языков южан, — спросил Мрачник. Языковая тема стала ему невероятно близка в последнее время.

— Язык контрабанды универсален, человек. Хотя, возможно, и не совсем универсален, — Грим задумалась. — Мне сказали, что эти шпионы — летающие человеки-воздушные змеи. Так что, возможно, здесь затесалось языковое недопонимание.

— Воздушные змеи? Это что, метафора? — спросил Мрачноглаз, размышляя о языке контрабанды. Это ведь просто жесты, как у Валькали и Крыса, да?

— Ты меня спрашиваешь? Я к воде-то привыкала пару зим. Воздух, летучесть, змеи для меня также чужды, как для вас, людей… Бороды Троллеотца, не знаю… Копание ям! Да и человеки порой кажутся мне непонятными… — Гримстих взглянула на Первака. — Иногда.

— Грим, ты ведь в курсе, что Смешинка хочет сменить наш морской корабль на воздушный? — осторожно спросил Трансформо. — Именно ради этого все и участвуют в турнире.

— Назови меня дверг кузиной! Я думала, это шутка! Это же наш капитан говорила! — Грим подскочила на стуле.

В это время Смешинка показывала Джону фокусы, пряча предметы в своём теле, пользуясь его мертвостью. Джон был настолько пьян, что это впечатляло его, и он хлопал в ладоши, как ребёнок.

* * *

Когда Мрачник шёл по коридору дворца, он неожиданно споткнулся на ровном месте. Это показалось ему странным и знакомым, как будто где-то на краю сознания у него была ассоциация со спотыканием в этих коридорах, но очень уж увертливая.

— Она психически нездоровая! Нездорова и опасна! — голос Тамура прервал охоту Мрачника за ускользающими мыслями.

Выбежавший генерал увидел Мрачноглаза, остановился и решил и ему уделить пару “ласковых” слов:

— Ещё и ты, пустынник, думающий, что я главный интриган. Да вы все там, в своей Пустоши, не в своём уме. Что там у вас происходит, что ваше психическое состояние так сильно нарушается? И я не буду больше тереть ухо, не дождётесь! Не удивлюсь, если у Сэйфо оно уже отвалилось!

Мрачноглаз хотел было ответить, но Сэйфо рядом не было (да и он не стал бы переводить сейчас), и что-то его остановило. Он уже не считал своё понимание языков тайной, но сейчас он почувствовал, как на него снизошла удача. Или неудача? Но неудачи часто были связаны с его действиями, а удача была более пассивной.

— Тамурчик, прости меня, я ведь не знакома с вашей культурой, — Принцесса появилась вся в крови, и Тамурчик сразу же кинулся спасаться. Заметив Мрачника, она слегка виновато подошла к нему.

— Объяснение? — после недолгой паузы спросил парень. Он-то считал этот вопрос излишним.

— Происходит соблазнение важной шишки, Избранный, — смущаясь, объяснила Принцесса. Хотя синяки не портили её красоту, кровь на ней плохо сочеталась с её словами. — Раз уж я бесполезна на арене и в сборе информации, я хотела сделать генерала нашей пешкой.

— Она просто уничтожила его домашнее животное, — сказал Пискля.

— Откуда мне было знать, что это его питомец? — оправдалась девушка. — Я думала, это паразит или дикое животное, которое пробралось в его комнату. Я хотела показать ему свою силу.

— Если честно, хозяйка, даже для меня это немного перебор, — заявил Пискля.

— Аргх, да я его самого уничтожу! Как он смеет отвергать меня! Из-за какой-то маленькой ошибочки? Просто культурного недопонимания? — лицо Принцессы перекосило от злости, и она уже собиралась продолжить погоню.

— Нет… — Мрачноглаз хотел сказать, что вряд ли существует культура, которая соответствовала бы нормам Принцессы, но сдержался. Вместо этого он произнес, ощущая некоторое дежавю: — Не надо, Принцесса. Ты не бесполезна, ты наш сильнейший боец, любой бы проиграл К'тр'зар. А со ставками ты тоже хорошо придумала, нам нужно пополнять свой общак. Сколько ты уже заработала?

— Всё, что я получила, пришлось отдать из-за наших неудачных ставок

Перейти на страницу:

Дари Псов читать все книги автора по порядку

Дари Псов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владыка бури отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка бури, автор: Дари Псов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*