Александр Курников - Порча. Дилогия
— А если Порча уже в тебе, с ней можно бороться, ну, или вылечиться?
— Увы парень, правда у нас там есть орден Благородных Охотников, вот они утверждают, что им удавалось излечить Порчу. Только случаев излечения доказано всего три за сто лет.
— А у нас в Гелоне Порча не растёт, не приживается. — Гордо сказал Кумыка.
— Почему?
— Архонты нашу землю защитили.
— Как? Для Порчи ведь никаких преград нет.
— Выходит что есть.
— Хотел бы я повидать ваших Архонтов.
— Так увидите, у нас в Ружнаке живёт один.
— Как? Разве они не в столице проживают?
— Да они везде живут, вернее, бродят по Гелону.
— Ничего себе правители.
— Так они и не правители, нами правит вождь Кантара и десять сильнейших. Эти правда тоже в столице не засиживаются.
— Чем вообще ваш Гелон живёт?
— Как чем? — Кумыка был немало удивлён. — Хлеб растим, скотину держим, ремесленичаем потихоньку, тем и живём.
— Тут твой дед сказал, что чужаки у вас не приживаются, с ума сходят.
— Это так.
— Что, неужели все?
— Не, не все конечно. Да я и видел-то всего трёх, еже ли вас считать.
— А кто первые двое?
— Старик один был, странником себя величал, а так бродяга бродягой. Всё сказки рассказывал, загибал конечно, но без этого что за сказ? Куды подевался не знаю, можа бродит где. Был ещё один, Прыщём его кликали, всё о каких-то древних курганах расспрашивал, да токо не долго, на третью ночь сам себе горло перерезал.
— О каких курганах?
— Да шут его знает, плёл что-то, я не понял. Худой человек был.
— Почему?
— Глаза у него бегали, как будто своровать чего примеривался.
День катился к полудню, солнце не по осеннему припекало. Деда Пойху совсем разморило и он передав вожжи внуку завалился спать. Ян плохо спавший прошедшей ночью тоже стал подрёмывать, когда справа, верстах в трёх появилось что-то непонятное. Шар, не шар, купол, не купол, в общем нечто белое и сферическое.
— Слушай Кумыка, что это там такое?
— А, это башка гиганта. — Спокойно ответил отрок.
— Что?
— Да ща сами всё увидите господин рыцарь. Вот тока повернём и через пол часа он как на ладони будет.
И правда, через пол часа Ян сам всё увидел и не поверил своим глаза. Это был гигантский человеческий череп. Он пялился в пространство пустыми глазницами, в каждую из которых свободно влетит небольшой замок, а каждый зуб был величиной с дом. Саму же эту черепушку можно было сравнить разве что с горой.
— Это кто же такой….был?
— Ха, я так и знал что купитесь господин Ян! Он не настоящий! Его из камня сделали.
— Да ну?
— Точно! Я правда сам не проверял, место там нехорошее, но вот сосед наш Кирба бывал здесь, а ему верить можно, не пустобрёх.
— Святой предок. — Протянул Ян. — Кто же такое построил? А главное зачем?
— Сие мне неведомо. — По взрослому ответил пацан. — Но ежели вы хотите взглянуть, то можете сходить к нему. Мы его по дуге обогнём и поедем через переправу, а вечером станем на ночь на том берегу Маны, это река такая, если вы не знаете. Там от черепа на прямки не так и далеко будет. Вы тока к нему близко не подходите, а то мало ли что.
— Я что, прогуляюсь пожалуй. — Ян соскочил с телеги, закинул за спину меч, затянул ремень на груди. — Скажи деду, что я вас к ночи нагоню.
— Скажу. — Ян не замеченный взрослыми, так как на второй телеге тоже все спали, направился к голове великана.
В близи череп не казался таким уж огромным, но всё равно впечатлял. Сложен он был из больших и изумительно подогнанных камней белого цвета. В нижней челюсти находился вход, проём саженей пятнадцать высотой. Ян приблизившись к нему заглянул, свет проникавший через огромные глазницы неплохо освещал внутреннее пространство, лишь дальняя стенка черепа тонула во мраке. И что удивительно, на всём этом огромном пространстве не росло ни одной травинки. Ян вошёл. Огляделся и двинулся вдоль левой стены, камень в нутрии был отполирован ещё лучше чем с наружи, значит не только природа постаралась. Тут Ян услышал тихий свист, который постепенно стал нарастать и в центре черепа вскипел небольшой вихрь, который с усилением свиста начал быстро расти. Ян рванул обратно к выходу, но на пол пути понял что не успеет. Бежать против ветра уже через пару секунд стало не возможно, он просто валил с ног. Тогда рыцарь вытащил меч, вогнал его поглубже в землю. Накинул на него перевязь, да ещё ухватился за крестовину руками. Ураган усилился до того, что стал подкидывать лежащего на земле Яна. Песок, пыль и какой-то мусор нещадно обдирали лицо, и если бы не шлем и доспех, то с головы и тела напрочь содрало бы кожу. Как это долго продолжалось? Кажется вечность. Руки уже сводило судорогой, когда ветер потихоньку ослаб. Ян в бессилии опустил руки и уткнулся лбом в землю. Пыль поднятая ветром потихоньку оседала. Он поднялся, огляделся, посмотрел на меч.
— Ох, Единый! — Грубую моржовую кожу на рукояти посекло так, что того и гляди она развалится, а металл что оставался над землёй отполировало до зеркального блеска. Ян перевёл взгляд на себя, его воронёный доспех сиял как майское солнышко!
— Это совсем не по уставу. — Почему-то сказа Ян.
Эдэрн Од, Лангин и Масакар, во главе пяти тысяч «Последних Аргументов» въехали в ворота Талвара. Народ ликовал! Славные победы Ода вознесли его авторитет до небес, если бы было можно, горожане понесли бы на руках и Ода и его коня, но пришлось ограничиться цветами, которыми они выстлали весь путь к имперскому дворцу.
У крепостных ворот которые закрывали путь в имперскую часть города их поджидал герцог Ристон с десятком офицеров и штатских чинов.
— Генерал Од. — Герцог коснулся шлема в приветствии.
— Герцог Ристон.
— Предлагаю проехать в министерский дворец, а то здесь слишком шумно. — Предложил герцог, и вся кавалькада скрылась за воротами.
Помпезная парадная зала дворца министров встречала генерала и герцога ровными рядами чиновников.
— Разве все эти люди ещё не разбежались? — Од.
— Было дело господин генерал, часть их и в самом деле рванула кто куда на следующий же день после гибели императора. Остались, насколько я понял, самые преданные своему делу люди.
— Или те кто наворовать не успел. — Лангин.
— Воры у покойного императора были не в чести. — Строго сказа герцог.
— Воры не у кого не в чести, ваше сиятельство, — парировал Лангин — однако от них, как от вшей трудно избавиться, если периодически не мыться.
— Однако капитан у вас большие познания в том, как нужно управлять чиновничьим аппаратом. Не желаете их возглавить? — С улыбкой спросил Ристон. Лангин аж дёрнулся от такой мысли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});