Kniga-Online.club
» » » » Елена Хаецкая - Хелот из Лангедока

Елена Хаецкая - Хелот из Лангедока

Читать бесплатно Елена Хаецкая - Хелот из Лангедока. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотя был уже вечер, в лесу становилось все светлее. Светились стволы сосен. Лучи заходящего солнца окрашивали серебро в золотистый, розоватый, фиолетовый цвета. Весь лес переливался и горел, и по лицам двух путников скользили разноцветные отблески. Лошади тихо ступали по мху. Птицы уже молчали, и в тишине все громче и громче слышно было, как где-то неподалеку бежит вода.

Они спустились в низинку и увидели наскоро слепленную избушку. Она стояла прямо на краю невысокого обрыва над рекой. Под обрывом бежала речка, которая через несколько миль превратится в поток, носящий имя богини Боанн. Здесь она была значительно шире, чем в верховьях.

Хелот соскочил с коня и, бросив поводья, подошел к покосившейся двери. Она была кое-как обита облезлой медвежьей шкурой, из которой клочками торчала свалявшаяся шерсть. Дверь была приоткрыта. Хелот толкнул ее и, пригнувшись, вошел. Тэм с тревогой следил за ним.

Это была обыкновенная охотничья избушка. Единственное ее окно было засижено мухами. Зимняя рама была вставлена – никто не потрудился снять ее на лето. Одно из двух стекол было наполовину разбито. На очень узком и очень грязном подоконнике стояла покрытая пылью глиняная лампа. Имелся стол, сколоченный из грубо оструганных досок. К нему прилипли клочки истлевшей скатерти. В углу имелось ложе, сплошь заваленное тряпьем.

Тряпье шевельнулось. Хелот вдруг сообразил, что здесь кто-то спит. Он удвоил осторожность, нащупывая на поясе кинжал, но вдруг в темноте налетел на брошенный на полу чайник и, пытаясь сохранить равновесие, своротил стол.

Спящий завозился и сел. Хелот, выругавшись по-валлийски, замер, сжимая пальцами рукоятку кинжала. В открытую дверь ворвался Тэм и закричал:

– Сэр! Вы меня бросили? Там страшно!

Хелот ему не ответил.

– Кто здесь? – спросил он неизвестного. – Нас двое, учти, и мы вооружены.

– Я не могу ответить тебе, – прозвучал из темноты странно знакомый голос. – Я плохо помню. Скажи, кто ты такой?

– В этом мире меня называют дакини, – сказал Хелот. – Мое имя тебе ничего не скажет. Здесь я чужой.

– Давай выйдем отсюда, – предложил незнакомец. – Если у тебя нет враждебных намерений, то у меня их тоже нет.

– Хорошо.

Хелот взял Тэма за руку, и они вышли к светящимся соснам.

– Чего ты испугался? – спросил Тэма Хелот, пока они были наедине.

Мальчик поежился:

– Не знаю. Здесь все время как будто кто в спину смотрит. Может быть, это тролли?

– Это Иллуги. Его не следует бояться.

Дверь избушки скрипнула. Незнакомец выбрался на мягкий мох и, выпрямившись, прищурился. Он был смуглым до черноты, с черными глазами, очень худой. В первую секунду Хелоту показалось, что он видит перед собой Алькасара. Но в полумраке он мог и обмануться. Алькасар сразу узнал бы его. Алькасар узнал его даже под гримом, превратившим лангедокца в валлийского героя. А этот человек смотрел на него так, словно видел впервые. Но на всякий случай Хелот спросил:

– Ты Алькасар?

Ответ удивил его.

– Не знаю. Я почти ничего не помню. У тебя есть имя, чтобы я мог обращаться к тебе?

– Хелот. А это Тэм Гили.

Смуглый человек кивнул:

– Вы оба нравитесь мне. Простите, если я говорю дерзости. Может быть, мне не положено иметь свое мнение. Мне не хотелось бы быть невежливым.

– Но ты очень вежлив, – сказал Хелот. – Может быть, разведем костер и поужинаем? У нас есть немного сушеного мяса.

– Спасибо, – сказал чужой человек и скрылся в избушке, где оставил свои сапоги.

Хелот слышал, как он возится в темноте, обуваясь. Потом снова звякнул брошенный на полу избушки чайник, и незнакомец показался на пороге.

Костер, разведенный Хелотом, уже деликатно облизывал походный котелок, в котором варилось мясо. Тэм с пятнами сажи на скулах сосредоточенно подкладывал в огонь веточки.

Незнакомец, странно похожий на Алькасара, сутулясь, остановился поодаль и нерешительно посмотрел на Хелота. Тот кивнул. Тогда незнакомец сел рядом.

– Тэм и я – мы чужие в этом мире, – сказал Хелот. – И ты, похоже, тоже. Может быть, нам держаться друг друга?

– Хорошо, – сказал незнакомец и поежился. – Мне все время не по себе, – признался он. – Хуже всего, что я не помню, как здесь оказался.

Хелот помешал в котелке палкой.

– Попробуй вспомнить хоть что-нибудь, – сказал он. – Может быть, тебе здесь смогут помочь.

Незнакомец нахмурился. Сейчас он так напоминал Алькасара, что Хелот готов был поклясться в том, что видит перед собой сарацина.

– Я помню, что с кем-то сражаюсь…

– Значит, ты воин.

Но незнакомец покачал головой:

– Нет. Почему-то я хорошо знаю, что я не воин. Я другой касты. Не помню какой.

– Касты? – Хелот ухватился за это воспоминание. – Вспомни хотя бы, высокой или низкой.

– Низкой, – тут же ответил незнакомец.

– Почему же ты тогда сражался?

– Меня хотели убить. Я защищался. Я ударился о стену, и посыпались… – Его лицо исказила гримаса боли. – Они были яркие, как падающие звезды. Они вспыхивали: красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий… Они горели, обжигали, ослепляли, они выжгли память, они…

Хелот взял его за руку.

– Ты бредишь, – сказал он тихо. – Давай-ка лучше поужинаем. Не надо вспоминать.

– И каждая вспышка длилась мгновение и вечность. Время свернулось в капли огненного дождя. И мира не стало, – пробормотал он.

Хелот потряс его за плечи, потом ударил по щеке.

– Очнись! – крикнул он. – Перестань! Забудь!

Незнакомец сильно вздрогнул всем телом и посмотрел Хелоту в глаза.

– Кто ты? – спросил он, еле шевеля губами.

– Мое имя Хелот. Со мной Тэм Гили. Давай ужинать.

Незнакомец замолчал и взял из рук Хелота мясо. Какое-то время он сидел неподвижно, забыв о куске, который держал в руке, потом начал жевать. Ни малейшей благодарности к гостеприимству Хелота он, похоже, не испытывал. Когда Хелот спросил его, по душе ли ему скромное угощение двух странников, незнакомец вздрогнул всем телом и перестал жевать, но головы не поднял. Хелот пожал плечами и оставил его в покое.

Тэм уютно устроился возле огня. Серебряные деревья постепенно темнели и угасали. Теперь единственным источником света был маленький костер.

– Вы верите, сэр, что можно победить кровожадного дракона? – спросил Тэм.

– В древности это многим удавалось, – задумчиво сказал Хелот. – Я сам читал об этом, когда был немногим старше тебя, Тэм. Были герои, которые убивали драконов налево и направо. Иллуги говорит, будто в одной старинной книге, называемой Гнилая Кожа, описан смертоносный прием, который был известен в этих краях как Прыжок Лосося или что-то в этом роде. Иллуги уверяет, что против драконов этот прием действовал безотказно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Хаецкая читать все книги автора по порядку

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хелот из Лангедока отзывы

Отзывы читателей о книге Хелот из Лангедока, автор: Елена Хаецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*