Kniga-Online.club
» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт

Читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я покачал головой.

— С такими словами любой мой герб будет выглядеть жалким, а у меня пока еще сохранились остатки рыцарской гордыни. Так что на парусах никакого герба! Ни сен — маринского, ни моего лично!

— Ваше высочество?

— Огромный красный крест на весь главный парус, — велел я. — Мы — церковь, воины Христа! Воины — крестоносцы, что готовы отдать жизни за честь и веру. Вера у нас одна, как одно и Царство, которое строим.

Они умолкли, на глазах лица у всех становились серьезными и торжественными, с небес пал золотой свет, словно благословил нашу если не победную поступь, то хотя бы стремления.

Да и с поступью тоже в порядке, мелькнула мысль. Это мне кажется, что буксую, а для всех так просто несемся стремительно, как расширяясь, так и преображаясь. Никогда Сен — Мари за последние эпохи не выходила вот так уверенно к морю и не решалась отстаивать свое право.

Ришар первым нарушил молчание:

— Да, прекрасное решение. Частные корабли пусть ходят под гербами своих хозяев, те раздуются от гордости, а мы выступим как бы от всего христианского мира! Папа римский затанцует на престоле, всех нас в задницы поцелует за такое возвеличивание церкви.

— Не церкви, — уточнил я, — а нашей веры и наших стремлений, но, вы правы, это укрепит наши позиции в глазах церкви.

— Вы заглядываете далеко вперед, — сказал он с глубоким уважением, — и каждым словом и решением укрепляете… наши силы!

— Это нечаянно, — ответил я с неловкостью.

Он посмотрел с еще большим уважением и почти священным восторгом.

— Значит, сам Господь нашептал вам такое!.. Кстати, ваше высочество, раз уж зашел вопрос о таком… гм… достаточно далеком будущем… хотя оно ближе, чем даже мне кажется, может быть, начать вылетать из гнездышка? Пора пробовать крылышки?

— Ну — ну, герцог, — сказал я нетерпеливо, — что вы хотите предложить совсем уж наглое?

Он кивнул в сторону моря. Там вдали виднеются две каравеллы, одна то ли стоит на якоре, то ли так умело маневрирует парусами, а вторая выписывает неуклюжие круги, как конь на длинной веревке, на мачтах видно крохотные фигурки матросов.

— Корабли выходят из бухты, — объяснил он с гордостью, — команды учатся ходить под парусами! Вчерашние простые деревенские парни. И уже есть пять экипажей из новеньких, которые чувствуют себя в море… ну, не так, как рыбы или альбатросы, но все‑таки уже достаточно уверенно.

— И что? — спросил я с интересом. — Хотите куда‑то послать? Нет, рано.

Он сказал со вздохом:

— Да я и сам себя постоянно бью по рукам. Однако можно сделать проще и заодно убить сразу двух зайцев.

— Каких?

Он посмотрел на корабельных мастеров, взял меня под локоть и повел вдоль берега.

Глава 11

Отойдя подальше, оглянулся, группка мастеров на месте, разговаривают все так же бурно, хотя и посматривают в нашу сторону.

Он понизил голос и сказал таинственно:

— Мы ведь не знаем, куда тянется береговая линия? За Зубом Сатаны, разделяющим наши королевства, идет берег Вестготии, но и там пусто, пираты сносили все точно так же, как и у нас… Сейчас там хоть и робко, но начинается движение, товары свозят к берегу, но причала нет, приходится грузить в лодки и везти так к нашим каравеллам, что тяжело и неудобно…

— Это временно, — напомнил я. — Король Херлуф Сильвервуд получил от меня заверения в помощи и защите, так что выстроит хороший порт.

Ришар внимательно посмотрел на меня.

— Наша защита… она как?

— Как обычно, — пояснил я. — Женщин и детей охраняем бесплатно, это долг рыцарей, но король должен платить. Кроме того, как вы понимаете, нам не нужен соперник на море. Ни на торговых путях, ни… вы поняли. Нужно подумать, как все сосредоточить в своих руках… во славу Господа.

— Во славу Господа, — ответил он и перекрестился. — Да, тем более мы должны пройти береговую линию Вестготии до конца и нанести на карту. И заодно посмотреть, строят ли там что‑то еще, услышав про полный разгром пиратов.

— Если там подходящие бухты, — посоветовал я, — настойчиво предлагайте взять их в концессию. Это окупится. Мы должны постараться удержать преимущество, что далось нам так нелегко и дорогой ценой.

Он сказал со вздохом:

— Пиратов разбили мы своими силами, а плодами победы будут пользоваться все? Это нечестно.

— Да, — согласился я, — хорошо бы держать все выходы к морю в наших руках. Вы представляете, какие это дает возможности?

Он кивнул, ответил очень серьезно:

— Представляю. Потому и хотел бы, чтобы у вас была полная картина. Эскадра вполне в состоянии пройти вдоль береговой линии, как в одну сторону, так и в другую, и нанести все на карту.

— А не лучше, если это сделает Ордоньес?

— Уже думал об этом, — признался он. — Ордоньес, да, лучше, как и во всем. Но Ордоньеса не разорвать, здесь он нужнее! Нанести на карту смогут и другие, а вот набирать экипажи и обучать — это посложнее. Мы столько дров наломаем! А Ордоньес заранее знает, что нужно, сколько и зачем.

Я подумал, кивнул.

— Хорошо. Только даже для такого плавания нужно подготовиться особым образом. К примеру, все пеньковые якорные веревки заменить на железные. У Ордоньеса они пока что пеньковые, из‑за чего я о хваленом Юге не очень высокого мнения.

Он в удивлении вскинул брови.

— Зачем?

— Дорогой герцог, — сказал я терпеливо, — а вас не удивляет, что, когда начинается шторм, все корабли дружно снимаются с якоря и спешат уйти в открытое море? Где, как говорится, и шторм страшнее, и утонуть можно?

Он признался озадаченно:

— Честно говоря, вообще о таком не знач.

— При вас бурь не было?

— Нет.

— То‑то, — сказал я. — Можете спросить у Ордоньеса. Дело в том, что шторм выбрасывает на берег целые эскадры!.. Корабли разбиваются, люди гибнут, убытки невосполнимы. И все потому, что пеньковые канаты не выдерживают слишком сильного ветра, рвутся. Якоря остаются на дне, а корабли… волны выкидывают обычно на самый скалистый берег. Хотя рядом бывает песчаный… Вот такие шуточки у морского бога.

Он сказал озадаченно:

— Вот почему последнее время из Тараскона начинают прибывать железные цепи… Даже из Вестготии привезли для трех кораблей!

— Я заказал давно, — сообщил я, — они сложнее в изготовлении, зато с ними проще и в работе. И сушить не надо, а с пеньковыми это же просто ад… Увидите, не обрадуетесь.

За это время корабельные рабочие вынесли из одного здания длинный стол, установили на берегу повыше, сами же накрыли белой скатертью. Если здесь и есть женщины, то не в строящемся порту, это потом их станет настолько много, что так и будут называть портовыми…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ричард Длинные Руки - принц-консорт отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - принц-консорт, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*