Kniga-Online.club
» » » » Иван Афанасьев - Ожидание Двойной Кошки

Иван Афанасьев - Ожидание Двойной Кошки

Читать бесплатно Иван Афанасьев - Ожидание Двойной Кошки. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда они выбрались на тракт южнее Санга, их лошаденки отощали настолько, что у них торчали наружу ребра. Зато они могли предполагать, что оставались незамеченными все это время. В первой же корчме Вильяус оставил лошадей в конюшне, взяв на замену трех других. Тоже худосочных, и не первой молодости, но свежих. Они оплатили комнату и обед на троих, в общий зал не заходили, ели у себя. Часть обеда рассовали по мешкам, в запас. Вильяус походил немного вокруг корчмы, помозолил местным обитателям глаза своим черным плащом. Теперь они не скрывались — наоборот, постарались, чтобы их запомнили. На ночь не оставались. Выехали незадолго до заката, вызвав некоторое удивление деревенских.

Тракт считался достаточно безопасным, ездили здесь и по ночам, коли дело было спешное. Когда деревенька с корчмой скрылась за поворотом, Юркай спешился, поманив за собой Офедра.

— Все, Вильяус, дальше ты поедешь один. Сажай фантомов!

Черный гвид повернул кольцо на пальце и стукнул камнем по седлам освободившихся коней. На них тотчас появились двойники: наследник герцога и серый гвид. На взгляд — не отличишь. Офедр знал, что и кони ощущали призраков, как живых людей, и повиновались сигналам Вильяуса, как будто их отдавали фантомы. Конечно, останови кто черного гвида, и заговори с фантомами, обман сразу раскроется. Расчет был на то, что на пустынной дороге бляхи гвидов и аристократический костюм фантома Юркая произведут достаточное впечатление.

Вильяусу следовало добраться до старой дороги без остановок, дать роздых коням, и проехать по старой дороге еще один переход. Там ему не встретились бы ни деревни, ни королевские патрули. Только опасности, и сплошной лес по обе стороны дороги. Сбросив черный плащ, Вильяус отсалютовал наследнику герцога своей саблей, и тронул коней. Глядя ему вслед, Офедр усомнился, смогут ли кони без отдыха достичь поворота на старую дорогу. Пробираясь вслед за наследником в лесную гущу, гвид раздумывал о том, что все их планы основывались только на предполагаемых действиях Гарбата. А вдруг проклятый колдун и внимания не обратил на Юркая и серого гвида, и вот-вот отыщет Двойную Крысу?

— Не беспокойся, — ответил на его мысленный вопрос Юркай, — Гарбат даже не сунется сейчас к колдуньям. Он пока что слабее их, и знает это. Ему нужен второй человек, его половина, он ждет, пока судьба устроит их встречу. А мы ждать не будем. Мы пойдем и спросим о нём Великих Светлых.

— До них еще дойти надо, — буркнул в ответ Офедр.

Он никак не мог привыкнуть к тому, что Юркай способен без слов понимать, что творится в его голове. Наследник герцога, правда, еще в их первое путешествие объяснял, что способен улавливать далеко не все мысли, но это гвида мало утешало.

— Мы ноги по лесам бить не будем, нет времени. Мы дождемся заката и разом окажемся в одном переходе от подножия горы Белого Облака. Но вот куда мы попадем точно, я еще не знаю. Нежити на полсотни шагов рядом не будет, это первое. А второе — мы окажемся на берегу ручья или речки, сможем запастись водой, а если ты не найдешь дорогу, то вода сама к горе выведет.

— А с какой стороны горы мы окажемся? — деловито поинтересовался Офедр, еще не вполне осознав сказанного Юркаем.

— С востока, в самом нахоженном месте. По другому у меня сейчас не получится. Да и ближе к горе переместиться тоже нельзя — тогда нас отбросит друг от друга, можем потеряться.

— Юркай, — гвид уже привык так обращаться к наследнику Великого Герцога, — а прямо на гору ты не можешь нас перенести? Ведь иначе мы в самую гущу нежити угодим, да всех их переполошим.

Юркай горестно развел руками. Дескать, все понимаю, да иначе никак не выходит.

— Переполошим, это точно. Боюсь, что спать нам придется очень недолго. Я наделю тебя на время ночным зрением. А сейчас завернись в плащ, саблю в руку, и прижмись ко мне спиной. Солнце вот-вот сядет.

В плащ пришлось завернуться с головой. Офедр спиной ощущал сзади спину Юркая, а в глазах стояла полная темень. Когда перед глазами что-то сверкнуло, а земля под ногами колыхнулась, Офедр даже не отреагировал, охваченный ожиданием обещанного волшебства. Но тело уловило движение Юркая сзади, зашуршал сбрасываемый плащ, а ноздри уловили иной лесной запах. Серый гвид тоже сбросил плащ.

Они стояли на берегу маленького ручейка, над ними высились березы да осины, верхушки которых освещало закатное солнце. Лес был другим. Офедр запоздало удивился, сообразив, что они действительно перенеслись куда-то. А Юркай уже торопил его, и гвид полез на выбранное им дерево. Уже на середине ствола он уловил в стороне нестерпимый белый блеск. Залез повыше — и вот она, гора Белого Облака. Как и обещал Юркай, до нее было около одного пешего перехода.

— Мы к северо-востоку от нее. Места обычные: кое-где болота, не очень большие. Лес смешанный, ельник встречается не часто, светлые леса. Направление я запомнил.

Наследник кивнул, вытащил из мешка кнут, прошитый серебряными нитями, вещь весьма не дешевую, бросил на землю и приказал внимательно смотреть на его рукоятку. Гвид старательно вглядывался и замечал, что видит с каждым мгновением лучше и лучше. Солнце почти зашло, но лес виделся Офедру отчетливо, как днем.

— Юркай, я вижу в темноте! — восторженно сообщил он.

— Тогда бери кнут и вперед. От нежити я прикрою, — ответил ему Юркай. — Увидишь чего незнакомое, сам первым не нападай.

Ручеек, у которого они здесь появились, вскоре сливался с более полноводным потоком. По его течению они и поднимались, шагая прямо по воде. Ноги быстро промокли и закоченели, но гвид особого внимания на такие неудобства не обращал. По берегам ручья скользили темные тени, принимая облик то чудовищ с зубастой пастью, то птичьих голов с огромными клювами. Когда дорогу ему преградили два Многонога, он, услыхав мысленную команду Юркая — "Кнут!", щелкнул им два раза, расчистив дорогу. Затем прямо на них надвинулось огромное вращающееся колесо, смахивающее выступающими острыми ножами все деревья вокруг. Но Юркай предупредил, что это морок, и колесо прошло сквозь Офедра, не причинив никакого вреда.

О таком гвиду приходилось слышать. Бесплотная нежить, соприкоснувшись с объятым страхом человеческой плотью, на миг обретала твердость. Не предупреди его Юркай, сейчас бы эти ножи въявь рассекли его пополам, и не спасли бы ни серебро, ни охранные знаки. А Юркай уже углядел впереди еще опасность — из-за плеча гвида вперед поплыл небольшой огонек Огненного Заклятья, и стоящее на берегу дерево вдруг вспыхнуло, бесследно исчезая. Хорошо хоть вверх особенно смотреть не приходилось — в лесу летучей нежити развернуться негде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Иван Афанасьев читать все книги автора по порядку

Иван Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ожидание Двойной Кошки отзывы

Отзывы читателей о книге Ожидание Двойной Кошки, автор: Иван Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*