Энн Маккефри - Мир Акорны
Стратегия была проверена временем и отлично действовала против планет, у которых не было защитного оружия. Таких планет, как нархи-Вилиньяр.
Внимание кораблей было сосредоточено на цели. Впрочем, изредка случались осечки: тогда «шаттлы» начинали доставлять на борт раненых членов команды – как это было в случае с растительным миром. Принесенная поврежденными «шаттлами» субстанция распространялась так же стремительно и была так же вездесуща, как и кхлеви: она проникала везде, просачивалась, растекалась по всем поверхностям, и там, где она касалась уязвимого для нее экзоскелета кхлеви, она начинала прожигать и пожирать все, что попадалось ей на пути, и разрасталась тем быстрее, чем больше пожирала. Да, это было очень похоже на кхлеви. Слишком похоже на кхлеви.
Корабли, которые были заражены, но оставались в составе Роя, не запрашивали помощи от других кораблей. Они сами не знали, что их ослабляет и что вызывает у них страдания, однако они знали, что слабость есть повод для уничтожения, а потому отдавали свои страдания Молодняку и продолжали действовать как обычно.
«Девять хрусть и семьдесят два щелк» только что вернулся во внешнее кольцо, когда его корпус взорвался, а капитанский мостик заполнился жгучей и липкой желтой субстанцией и высокими режущими криками команды.
«Девять хрусть и семьдесят два щелк» не принадлежал к тем кораблям, которые заразились в Мире Лозы. Однако он видел, что многие корабли принимали на борт «шаттлы и членов команды, пострадавших в битве. Несомненно, один из них пришел в негодность. Пилот „Девяти хрусть и семидесяти два щелк“ успел подумать в то краткое мгновение, пока его не накрыла волна всепожирающей жидкости, что подобные вещи являются причиной усиления политики уничтожения слабых. Больше подумать он не успел ни о чем.
«Семьдесят два хрусть и девять щелк», с другой стороны, нес на борту шесть членов команды, в той или иной степени пораженных попаданием едкого сока и находившихся на разных стадиях разрушения панциря. Когда корпус этого корабля взорвался от удара самого обычного снаряда, его пилот успел задуматься о том, как Рой узнал, что корабль подвергся заражению – за мгновение до того, как врезался вместе со своим кораблем еще в шестнадцать судов, а те, в свою очередь, поразили примерно такое же количество своих кораблей, пилот успел также подумать о том, почему Рой не стал ждать с уничтожением до окончания боя. Впрочем, к этому времени его вопросы были уже риторическими.
– Это похоже на стрельбу по уткам в вольере, – пожаловалась Надари; однако не было заметно, что она испытывает от этого сильные отрицательные эмоции.
– Скорее, это похоже на тир, – заметил Беккер. – Ты только погляди, какой рикошет!
– Кто-нибудь вызывал старину Рика О'Шея? – поинтересовался голос из коммуникатора. – Я тут вместе с капитаном Гленом на корабле «Бананан» компании Хадсон. Слышим вас отлично. Одна из букашек только что получила от нас пилюлю и сшибла с десяток своих приятелей, а те разнесли в клочья, по крайней мере, по десять кораблей каждая.
– Смотрится даже не спортивно, – подключился к разговору капитан Глен. – Не зря ли мы тратим сок? Какие бы снаряды в них ни попадали, похоже, губит их исключительно их собственная тактика. Похоже, они совершенно не готовы к атаке извне.
– Понял вас, капитан Глен, – отозвался Беккер. На сканере «Ифрита» множеством огоньков горела формация кхлеви.
– Напротив, мой капитан, – вступила в разговор Андина Димитри из интергалактической корпорации по производству чистящих средств «Фея». Эта корпорация производила широчайший спектр моющих веществ и предоставляла самые развернутые услуги в области ведения хозяйства и дизайна интерьеров в Федерации. – Мы здесь сравнивали статистику и, по нашим подсчетам, корабли, в которые попали снаряды с соком, разрушают втрое больше соседних судов, чем те, в которые попадают обычные снаряды. Очевидно, что снаряды, наполненные соком, имеют более высокую степень поражения.
– «Кондор» вызывает «Ифрит». Отзовитесь, «Ифрит», – донеслось из коммуникатора.
– Ари, Акорна! Жаль, что вас тут нет. Похоже, мы здорово надерем гадам задницы!
– Йо, – лицо Ари на экране коммуникатора было одновременно серьезным и исполненным надежды. – Мы с Кхорньей берем «Кондор», чтобы найти «Акадецки». Моя сестра только что передала мне координаты.
– О, прекрасно! Рад слышать, что у них все в порядке, – проговорил Беккер.
– Нет, капитан, не в порядке, – возразила Акорна. – Кхлеви захватили их притягивающим лучом. Мати боится, что их тащат к родному миру кхлеви. Но кхлеви пока еще даже не дотронулись до них.
– А мистер и миссис Харакамян? – спросила Надари. – Что с ними?
– С ними все в порядке, за исключением того, что, по словам Мати, Карина поет просто ужасно. Еще она говорит, что Калум научил детей застольным песням Гилла.
– Я передам информацию, – сказала Надари. – Дайте нам координаты кораблей кхлеви.
Голос Акорны чуть дрожал, когда она спросила:
– Что происходит с людьми на планете? Кто-нибудь знает, что случилось с Прародительницей?
– А что-то случилось с Прародительницей? – переспросил Беккер.
– Я забыла, что вы можете не знать об этом, – проговорила Акорна. – Все мы это почувствовали. Мне кажется, возможно…. ее больше нет.
– Мы все выясним, как только появится такая возможность, милая, – уверил ее Беккер. – Надари собирается стрелять, так что нам пора. Дай мне координаты еще раз.
Акорна исполнила его просьбу и дала отбой, как раз когда снова вышел на связь «Бананан». Голос капитана Глена прорывался сквозь шум помех.
– Черт побери! Похоже, нас подбили!
– Отходите! – крикнула Надари, когда снаряд ударил в корму «Ифрита».
– Что, они, наконец, перестали стрелять в линьяри и теперь метят в нас? – спросил Гилл.
– Включайте защиту, – скомандовал Беккер. – Немедленно!
Флот небольших кораблей немедленно выполнил приказ, покинув пространство нархи-Вилиньяра, но стрельба продолжалась. Кольцо кораблей кхлеви, прежде симметричное и правильное, как круги на воде, уже было в нескольких местах разорвано дырами; порядок был окончательно нарушен, когда корабли внутреннего, ближайшего к планете кольца начали стрелять вверх, корабли внешнего кольца – вниз, и оба попадали в корабли, находящиеся между ними. То там, то тут расцветали все новые огненные цветы; корабли-«богомолы» разлетались в клочья, обломки разлетались как метеоритный рой.
– Подумать только, – проговорил Рик О'Шей. – Вы только посмотрите на этот фейерверк!
– Это настоящий ад, – заметил Беккер; в его голосе звучала тоска. – Ты только посмотри, РК, только посмотри – сколько трофеев, а у нас нет нашего верного «Кондора»!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});