Kniga-Online.club

Ольга Куно - Вестфолд

Читать бесплатно Ольга Куно - Вестфолд. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С той стороны раздался громкий визг. За дверью обнаружились две девушки, совсем юные, судя по одежде, горничные. Уилл почти разочарованно опустил меч.

— Шпионите? — грозно нахмурился он.

Те дружно закачали головами и почти хором затараторили:

— Не убивайте нас.

— Мы не сделаем ничего дурного.

— Мы вас не выдадим.

— Мы вас сразу узнали!

Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошло, что последняя фраза была обращена не к Уиллу, а ко мне.

— Меня? — удивлённо переспросила я, на всякий случай оглядываясь, в ожидании увидеть у себя за спиной кого-нибудь более знаменитого. Тем более что мне самой лица девушек ни о чём не говорили.

— Ну конечно, — кивнула одна из них. — Вы — Инга Стабборн. Мы вас хорошо помним.

— Вы как-то раз заступились за Элли, — подключилась вторая. — А ещё вы были на свадьбе Лауры. Мы сидели прямо за вами и слышали всё, что вы тогда говорили.

— Мы так смеялись! Ваши слова потом весь замок повторял. Только шёпотом.

Я часто заморгала, пытаясь осмыслить собственную популярность среди служанок в замке.

— Мы можем помочь, — добавила одна из горничных. — Только скажите, что нужно делать.

Уиллу не понадобилось времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации.

— Вот что, девушки, — сказал он, — как нам быстрее всего попасть отсюда к выходу из замка, минуя восточное крыло?

— Мы покажем, — с готовностью ответили они.

Следом за горничными мы быстро вышли в жилую часть замка.

— Ох, — вдруг выдохнул Берт, ощупывая свою одежду.

— Что? — спросил через плечо Уилл.

— Я, кажется, оставил план замка в нашей комнате, — признался Берт.

— Ну и что? Здесь и так все знают план замка, — пожал плечами Томас.

— Э нет, — тоскливо возразил Уилл. — Там помечено то, зачем мы приходили. Так что нельзя допустить, чтобы план кто-то нашёл. Придётся возвращаться.

Мы вышли в широкий, покрытый дорогим ковром коридор, и одна из горничных приложила палец к губам. Из-за высокой дубовой двери доносились женские голоса.

— Кто там? — прошептала я.

— Лаура и госпожа Кларисса, — ответила она.

— И больше никого?

— Нет.

Я ещё ничего для себя не решила, но по тому, как бешено заколотилось сердце, уже поняла, что мимо точно не пройду.

— Уилл, я ведь не слишком вам нужна? — шёпотом обратилась я к остановившемуся разбойнику.

В течение пары секунд он смотрел меня молча, после чего улыбнулся и ответил:

— Нет. Развлекайся. Бес, Томас, остаётесь с Ингой. Инга за главную — до тех пор, пока не начнёт делать глупости. Ну, а с тобой, — он не без раздражения обернулся к Берту, — мы идём расхлёбывать твою промашку. Из замка уходим по отдельности, — добавил он, обращаясь к остальным.

— Думаешь, я не смогу справиться без них? — тихо поинтересовалась я у Уилла, поигрывая извлечённым наружу кинжалом.

— Сможешь, конечно, — отозвался он. — С чего ты взяла, что я их оставил тебе в помощь? Я, может, за Лауру с Клариссой опасаюсь. Оставляю ребят, чтоб они тебя придержали в случае, если ты слишком разойдёшься.

Я не удостоила эту тираду ответом, лишь скептически фыркнула.

— Ладно, считай, что мне просто интересно узнать, что там будет происходить, вот я и оставляю ребят, чтобы они всё мне подробно пересказали, — милостиво сменил версию Уилл. — Берт, идём.

Я глубоко вздохнула и одним толчком распахнула дубовую дверь. Томас с Бесом проследовали за мной. Можно было не сомневаться в том, что, как только дверь закроется, проводившие нас горничные прильнут к замочной скважине.

Просторная комната была щедро освещена льющимися в высокое окно лучами. С правой стороны сидели Кларисса и Лаура. Первая чуть подальше от нас, в мягком кресле с красной обивкой; вторая на не менее удобном диване. Обе были заняты не то шитьём, не то вышиванием — приглядываться я не стала, — но наше появление заставило их оторваться от этого похвального способа времяпрепровождения.

Кларисса вскочила на ноги.

— Что вы здесь делаете?! — грозно воскликнула она, готовая немедленно позвать слуг, дабы те восстановили в доме порядок.

Беда заключалась в том, что слуги в этот момент с интересом подслушивали под дверью, а порядку в этом замке и вовсе не суждено было восстановиться в ближайшие несколько дней.

— Сядь-ка на место, — пока ещё не враждебно, но вполне твёрдо посоветовала я.

Поскольку мои слова были подкреплены видом кинжала и двух обнажённых мечей, Кларисса послушалась. Румянец быстро сбежал с её щёк, а взгляд стал настороженным.

— Что вы себе позволяете?! — вскричала Лаура, впрочем, на всякий случай не рискуя подняться со своего дивана.

— Это неприлично, встречать гостей одними расспросами, — покачала головой я. — Тем более, что мы и сами всё доходчиво объясним.

Между тем Бес и Томас, с соответствующими случаю грозными лицами, встали немного позади меня, один напротив Лауры, другой напротив Клариссы. Я стояла примерно посередине.

— Всё дело в том, — приступила к обещанным объяснениям я, — что мы собираем пожертвования в пользу бедных. Уверена, вы не откажетесь оказать нуждающимся вашего же графства посильную помощь. Подойдёт всё, что у вас есть при себе — кольца, броши, заколки и прочие безделушки.

Лицо Лауры прямо-таки перекосило от гнева, любо-дорого было посмотреть. Интересно, что сказал бы Рональд, узрев свою ненаглядную в таком виде? Кларисса держалась лучше. Она сидела с идеально ровной спиной и наблюдала за нами, крепко сжав губы.

— Рекомендую вам поторопиться, — заметила я. — Если, конечно, вы не хотите расплатиться другим способом — например, натурой.

На Беса и Томаса я старалась не оглядываться. У них по поводу натуры никто заблаговременно не спросил, так что оставалось надеяться, что их лица сохраняют прежнее бесстрастное выражение.

Скрипя зубами, женщины принялись снимать с себя серьги, кольца и браслеты. Разбойники приблизились, привычно принимая в руки добычу. Когда Кларисса остановилась, давая понять, что выполнила условие, я отрицательно покачала головой.

— А как же вот это колечко? — поинтересовалась я, указывая взглядом на серебряный перстень с зеленоватым камнем, красовавшийся на её безымянном пальце.

Теперь Клариссу тоже перекосило. Её взгляд стал таким злобным, что было очевидно: умей она метать из глаз молнии, от меня бы не осталось даже горсточки пепла.

— Тебе это просто так с рук не сойдёт, — прошипела она сквозь зубы, стягивая перстень и передавая его Бесу.

— Я всегда готова отвечать за свои поступки, — заверила её я. — А как насчёт тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вестфолд отзывы

Отзывы читателей о книге Вестфолд, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*