Екатерина Оленева - Невеста для Мрака (СИ)
— Королева, прибыл посыльный с новостями, — отрапортовал подошедший ратник.
— Пусть подойдёт, — велела я. — Что там?..
— Настоящая Бездна! Люди падают, ползают в грязи. Четверо нападают на одного, бьют даже в спину! Раненных добивают!
Да, мальчик. На войне куртуазные манеры не в чести. Как и остатки порядочности — даже элементарной человечности.
— Там столько крови, ваше величество! Столько крови!
Мальчишка посыльный был так ошеломлен, что не смог сообщить по существу ничего путного.
Спустя час снова прибыл новый гонец. Закаленный воин более обстоятельно поведал о ходе боя. С его слов выходило, что натиск был жестоким. Каждый дрался так, будто противник его кровный враг.
— А что государь? — взволнованно спросил Виттэр.
— Король сошёл с коня и сражается в пешем строю.
— Он лишился рассудка? — возмутилась я. — Не понимаю, к чему подвергать себя такой опасности?
— Он крушит врага направо и налево, образуя у своих ног курган из тел, потом поднимает убитых и посылает мертвецов в бой.
Шла ожесточенная рукопашная схватка, и не было обнадеживающих вестей о том, что наша сторона одерживает победу.
Тем временем моих бедных придворных дам продолжали кормить, словно гусынь, которых обрекли на убой. За салатами следовали пироги с крабами, жареная баранина с луком, морковь в полых хлебных краюхах.
— Ваше величество, не желаете ли подышать свежим воздухом? — обдавая пряным запахом вина, зашептал на ухо маркиз Виттэр.
— Как вы смеете приставать к королеве?! — воинственно положив руку на эфес шпаги, шагнул вперёд кто-то из придворных щелкопёров.
— Приставать к королеве? — засмеялся рыжий. — Я?! Э, милейший! Не стоит так воинственно взмахивать своей шпажонкой. Если бы вы умели ею пользоваться, то наверняка бы находились там, где полагается сейчас быть воину. Продолжите в том же духе и рискуете порезать себе пальчик.
— Ты!..
— Я?.. — поднял бровь рыжий.
— Ты смеешь упрекать меня в трусости?! Ты! Жалкое отродье?! — тоненько визгнул маэстро кавалер. — В то время как сам… сам!..
— Довольно, — оборвала я начавшуюся ссору. — Как ваше имя, маэстро? — спросила я у непрошенного защитника.
— Граф Меритмэр, ваша милость.
— Граф Меритмэр, в нашем королевстве сейчас достаточно смуты и ссор. В этом зале я хотела бы видеть маленький оазис мира. Впредь не позволяйте себе подобных высказываний, иначе рискуете вызвать мой гнев. Проводите меня на башню, маркиз, — кивнула я Виттэру. — Здесь действительно душно.
— Ваше величество… — взволнованно вскинулась леди Шарлин.
— Не беспокойтесь, — заверила я её. — Маркиз Виттэр позаботится о моей безопасности. Не так ли, маэстро?
Рыжий тихо и издевательски засмеялся у меня за спиной. Он набрался уже до такой степени, что его слегка штормило и, конечно же, в случае нападения толку от него было бы немного. Но я тешила себя надеждой, что не настолько утратила навыки самообороны, чтобы не суметь за себя постоять.
Когда мы уходили, на стол подавали козий сыр с печёными яблоками. Дамам будет чем успокоить нервы.
Стоило шагнуть за дверь, как нас тотчас же окутало слоистым туманом. Пахло прелью и торфом. На мокрых ветвях висели крупные бусины влаги, а изо рта при каждом выдохе вырывалось облачко пара, сливающегося с общей белизной.
— Кажется, пушки умолкли? — спросил Виттэр.
Я направилась к первой же попавшейся лошади, показавшейся мне годной для верховой прогулки.
— Что это вы делаете? — возмутился мой рыжий спутник.
— Собираюсь покататься.
— Это невозможно! — решительно заявил он. — Вы не можете так рисковать.
— А кто мне помешает? Уж не вы ли? — презрительно процедила я. — Попробуйте, если хотите.
— Это безрассудно.
— Вы вольны следовать за мной или возвратиться в замок, маэстро.
Конь горячился, фыркал, бил копытом землю. Не обращая внимание на его капризы, я поднялась в высокое седло не дожидаясь помощи. Пятнистый в яблоках жеребец легко подчинился. Тронув поводьям, я направила его туда, где слышался лязг металла и крики.
Маркиз Виттэр следовал за мной по пятам. Не смотря на хмель, держался в седле он уверено.
Вскоре лес начал редеть, мы выехали на возвышенность. Даже туман был не в силах скрыть Бездну, кипящую внизу. Там была сеча, людская каша, ощетинившаяся мечами, щитами, иссеченными латами.
В воздухе просвистела стрела.
— Осторожней, королева!
Я продолжала, как завороженная, глядеть вниз, пытаясь в общей давке рассмотреть белый королевский плюмаж, узнать мужа по каким-нибудь другим признакам. Тщетно! По побледневшему лицу Виттэра я поняла, что он думает о том же, о чём и я: жив ли ещё наш король?
Как можно выжить в этой кровавой слякоти, где в алой каше смешались отрубленные руки, разодранные спины, в лепёшку раздавленные лица?
Туман сгустился, поплыл ватными клочьями, скрывая происходящее от нашего взгляда.
— Ты понял хоть что-нибудь из того, что мы видели? — тревожно спросила я Виттэра, стараясь осадить танцующую подо мной лошадь. — На чьей стороне перевес?
— Я видел то же, что и вы, королева. Давайте вернёмся? Не могу гарантировать вам безопасность, а я дал слово государю, что не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось. Не имеет смысла подвергать себя бессмысленной опасности.
Он был прав. Следовало вернуться под защиту стен. Мы шагом поехали обратно.
В тумане звуки по-прежнему рассеивались.
Громко хрустнула ветка. Лошадь всхрапнула, тряся головой и тонко заржав, затанцевала. Пришлось изо всех сил натягивать поводья, стараясь удержать её на месте.
— Спокойно, спокойно, — оглаживала я её рукой по холке.
Странный, вибрирующий, низкий звук раздался совсем рядом. Повернувшись, я увидела человеческий силуэт, двигающийся неровно и дёргано, будто марионетка, которой управлял неумелый кукловод.
Фигура медленно выдвинулась из тумана, протягивая ко мне руки со скрюченными пальцами, выставленными клешнёй.
Испуганная лошадь взвилась на дыбы, и я не удержалась в седле. Не успела я сориентироваться, оглушенная падением, как чьё-то тело навалилось на меня сверху, придавливая.
Я сразу поняла, что это не живой человек. Труп. Зомби. Тело ещё даже не успело толком закоченеть, было мягким и гибким, но таких холодных тел у живых людей не бывает. Тварь пыталась отхватить от моего тела кусок, задушить, растерзать и уничтожить любым другим доступным способом. Я вертелась ужом, но перевес был на стороне зомби.
Просвистел меч, отсекая мертвяку голову.
— Руку! — потребовал Рыжий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});