На цепи - Уваров
Перед глазами перестали плыть колдуны и вещи, и я наконец понял, что лежу на большой кровати в комнате с приглушенным светом. Кеннера сидела с краю. Руку мою не отпустила, но я все-таки возмутился и отдернул ее. Ведьма фыркнула и пересела в кресло рядом. Десван же замер синей статуей у изножья.
— Где Лант? — спросил я хриплым голосом.
Слова вырывались из груди с большим трудом. Еще бы! Грудь, рука и, кажется, бедро у меня были накрепко перебинтованы.
Десван посмотрел в сторону, и я проследил за его взглядом. Возле стены на кушетке спал мальчишка, укрытый моим плащом. Я испытал облегчение и продолжил изучать обстановку. Кольцо было на мне, я был на кровати, голый, но накрытый простыней и комнаты этой не узнавал.
— Где мы?
— В цитадели Руфорда, — отвечал Десван. — Тебе крепко досталось.
— А Лант?
— А что ему будет? — усмехнулся белобрысый. — Просто этот силенышь растратил много энергии, вот и отсыпается. Знал бы какого опасного ублюдка тебе притащил, помог бы прикопать на огороде.
— Я тебя прикопаю, сученышь, — огрызнулся я.
— Шуток не понимаешь? — нахально улыбнулся колдун. — Но мальчишка нестабилен, хотя тварей потрепал. Двоих уложил. Кера, надо было пацана вместо этого отправлять в Эрифду. Толку больше.
— Дес, ты можешь не ерничать? — как-то серьезно сказала колдунья и взглядом указала ему на дверь.
Тот скривил губы, но противится не стал и покинул комнату.
Ведьма взяла со столика кружку и снова села рядом со мной. Помогла мне приподняться на подушках и напоила отваром с приятным ягодным вкусом.
— Спи. Завтра поговорим, — прошептала она, глядя на меня с сочувствием и вышла следом за Десваном.
Спи? Легко сказать. Сон словно рукой сняло. Очень хотелось узнать, что же произошло. И желательно от того, кто там был. От Ланта или хотя бы Монтена, а еще лучше от Валлена. Капитан рассказал бы все четко и без лишних эмоций.
За дверью послышались голоса. Среди них я узнал голос Десвана и звонкие интонации капитана. Предки словно услышали мои мысли и послали Валлена сюда. Интересно, как ему удалось попасть в цитадель?
Дверь немного приоткрылась и я отчетливо услышал Кеннеру:
— Пусть заходит, Десван. Не придётся нам завтра пересказывать, что было. У нас есть более важная тема для обсуждения.
В комнату зашел Валлен. Выглядел он уставшим, но, увидев меня, заулыбался и, прикрыв за собой дверь, поспешил пододвинуть кресло ближе к кровати.
— Я так рад, что ты цел! — шёпотом, чтобы не разбудить Ланта, сказал капитан.
— Я тоже рад. Надеюсь, цел не только я.
— Мы потеряли только одного человека, — вздохнул Валлен.
— Как тебе удалось пройти сюда?
— Меня легко пропустили. Я был тут утром, и мое появление колдуны еще будут долго вспоминать, — нервно хохотнул он.
Я тоже улыбнулся через силу и попросил:
— Расскажешь? Меня в первую очередь интересует, кто узнал о моем секрете.
— Никто. Монтен догадался, кажется, но я его давно знаю. Он человек надежный и неболтливый, да и я намекнул о том, что молчание дорого стоит.
— Это хорошо. Тогда я тебя слушаю.
— Я приказал своим разжечь костры, а сам бросился за тобой. Когда добежал, узнал от Монтена, что ты и твой помощник скрылись в лесу. Мы собрали отряд и пошли вас искать.
— Глупое решение, — покачал головой я, но в душе обрадовался.
— А как мы могли вас бросить? В общем, когда обнаружили, Лант сидел подле тебя, а ты был без сознания, голый да со страшными ранами. Я сразу надел на тебя кольцо так, чтобы никто не видел, и полил раны твоим зельем. Почти все спустил. Помню, как оно работает, вот и прихватил из твоей сумки.
— Умно, — одобрительно кивнул я.
— Лант уложил двух тварей. Уж не знаю как, но одна была поломана, а вторая разорвана на куски. Он сказал, что белая прыгнула в портал и больше не появлялась.
— Силен, мальчишка, — усмехнулся я, но тут же пожалел об этом — все тело отозвалось болью.
— Я потихоньку у него выпросил о тебе. Выходит, он тебя в боевой форме не видел. Говорит, был без сознания. А когда очнулся увидел, что ты лежишь весь в крови. Он сам много сил потерял, но ни одной царапины. Представляешь?
— Он у меня везучий, — с гордостью заявил я и взглядом попросил продолжать.
— В общем, мы тебя снесли до обоза и туши тварей тоже решили с собой забрать. Я подумал, колдунам это поможет разобраться в том, кто за этим стоит.
— Молодец! Я знал, что ты умен, капитан.
— Спасибо. По правде говоря, не был уверен, что поступаю правильно. Потом приказал разжечь круговые костры и глядеть в оба, а сам поскакал в Руфорд.
— Один? — опешил я.
— Один, — кивнул Валлен. — Был уверен, что твари больше не появятся. Моя лошадь выносливая. Была… Загнал я ее всё-таки, но до цитадели она меня довезла.
— Мне жаль.
— Да, но что поделать. Твоя жизнь ценнее. Местные колдуны, услышав, что я требую, сначала пускать не хотели, но я сказал, что, если они не свяжутся с Абердаром, я им тут войну устрою. За мной местный гарнизон поднимется. В общем, они связались, и тут же прибыли эти двое и магистр какой-то.
— Зельдей?
— А Илу его знает. Старый такой с бородой. Они меня выслушали, и тут же перенесли к обозу порталом. Магистр тебя и Ланта в цитадель забрал, а эти двое нас до города проводили. Правда, пришлось всех людей по повозкам рассадить, чтоб быстрее было. Только недавно добрались.
— Я даже не знаю, как тебя благодарить, мой друг, — улыбнулся я капитану.
— Меня-то чего? Вон, молодого колдуна благодари. Если бы не он, всем бы сейчас в земле лежать. Сколь же в мальчике магии…
— Много. Тебе и не снилось. Мне тоже, а я очень сильный маг.
— Ты же не маг, — удивился Валлен.
— Кажется, становлюсь им, — печально усмехнулся я.
— Что же получается… Тварей много, — уставился на меня капитан, ожидая откровений.
— Выходит так, — кивнул я. — Но об этом никто не должен знать. Мне завтра надо обсудить это с колдунами, да так, чтобы