Цена звёздной пыли - NBRAINH
— Это не аббревиатура, мистер Харлайл. Просто условное обозначение. Сигнал бедствия.
— Да, не важно. Я имею в виду, что она идеальна. Подходит для абсолютно любой ситуации без учёта умственных способностей предположительного человека. Понимаете?
— Не совсем, мистер Харлайл.
— Возьмём в пример не самого далёкого носителя генов человеческой расы, едва способного говорить на общем языке. Да и в принципе не знакомого с языком. Представьте себе, что было бы, будь кодовое слово для обозначения сигнала бедствия, другим? Более длинным и сложным, а то и вовсе состоящим из нескольких слов? — торговый агент задумчиво приподнял свой подбородок и провёл пальцем по своему горлу сверху-вниз. — Понимаете, мистер Найлс? Представьте себе ситуацию, что среднестатистический рабочий стройки, которому редко приходится использовать более пары десятков основных слов в день, внезапно попадает в настоящее пекло. Передай мне кирпич. Притормози! Я на перекур. Вот, что он привык произносить раз за разом, каждый из чёртовых дней его скучной жизни. А тут вся стройка, весь двадцатиэтажный дом, разваливается на его глазах, и он оказывается под завалом. Ошеломлённый, потерянный, уставший, и вполне вероятно, с сотрясённой черепной коробкой. И привычная боль от похмельного синдрома уже не кажется ему столь невыносимой. Но у него рация! Обычная такая, их часто используют на стройках высоток. Но заряда батареи у него всего на несколько слов и… Понимаете?
— Продолжайте, мистер Харлайл.
— Его язык заплетается от стресса, полученных травм, и вполне вероятно, от выпитого спиртного. И ему нужно как можно более быстро и точно описать ту задницу, в которой он оказался. И что он скажет? — Джон Харлайл на мгновение представил, что, наконец, сорвался и закурил. Как же ему помогла бы сейчас обычная, дешёвая сигарета с её бесхитростным вкусом и запахом, который когда-то ненавидела его кошка. — Он попробует всё описать. И его слова будут тонуть в шуме окружения, в собственной крови, вытекающей из его раскрытого рта с разбитой губой. Помогите мне, я под завалом и долго не продержусь! Вот, что он захочет сказать. Но его не услышат. Конечно, они разберут отдельные слова, но всё остальное — никогда. Вот для этого и существует то самое слово, описывающее абсолютно ВСЕ возможные варианты ситуаций, граничащих с безумием и смертью. Ну, или с безумной смертью, если хотите. Всего одно слово, которое легко запомнить, ещё легче выговорить, и что самое интересное — невозможно произнести неправильно.
— Как это? — Эрик заинтересованно повернулся к агенту и навострил своё внимание настолько сильно, что оставалось лишь вывесить табличку над его головой с надписью: «Готов слушать».
— Всего две буквы, мистер Найлс. Вполне вероятно, что в следствии стресса человек произнесёт «OSS», но это будет лишь один раз, ведь до него без каких-либо проблем тут же дойдёт мысль, что что-то не так. И он исправит свою ошибку. В тоже время люди, находящиеся на грани гибели, нередко путают не только расположение букв, но и порядок, в котором должно читаться то или иное слово. Иными словами — просто произносят его задом-наперёд.
— Да, я читал о подобном.
— Так вот тут-то и раскрывается весь глубокий смысл сигнала «SOS». — Джон резко хлопнул в ладоши, подражая какому-то комику, виденному им по телевизору. Тот всегда делал так, прежде чем выдать суть своей шутки. — Насколько бы испуганным, ошеломлённым, или даже просто тупым, не был человек, он никогда не сможет произнести слово «SOS» наоборот!
— А в этом и правда есть смысл… — Эрик Найлс задумчиво отвернулся от Джона и замер. Так, словно его только что осенило, и он изобрёл лекарство от всех болезней прямо у себя в голове. Без дорогостоящего оборудования и десятков ассистентов. Однако, продлилось это недолго, ведь всего через мгновение он вскочил и принялся нажимать на какие-то клавиши. — Чёрт возьми! Мистер Харлайл, вы гений!
— Польщён, но что вы имеете в виду? — ничего не понимающий, но заинтересованный, Джон Харлайл не глядя протянул руку к заветной кнопке, не забыв подставить и кружку, всего за несколько секунд соорудив себе очередную порцию кофе.
— Сначала мне показалось странным, что заветное слово вставлено именно в конце сообщения, — второй помощник вывел на экран программу для редактирования, и всего в несколько кликов перевернул дорожку с ног на голову. — И ваши слова лишь подчеркнули эти мои подозрения. Сигнал бедствия не может стоять в конце, он всегда должен идти в самом…
— Начале? — завершив мысль Эрика, сержант невольно произнёс то, что собирался торжественно воскликнуть Найлс. И пусть момент для триумфального вскрика был упущен, никто из них не стал слишком заморачиваться по этому поводу. А отредактированная аудиодорожка уже через минуту была готова к тому, что её, наконец, услышат в своём первозданном варианте.
* * *
— Как у вас тут успехи? — капитан Николас вернулся из столовой в настолько приподнятом настрое духа, что едва не светился радостью. Его брови перестали имитировать смертельные тиски, а обычно опущенные, уголки рта, были явно приподняты вверх. Он выглядел как человек, всю свою жизнь отказывающийся от мяса, и наконец плюнувший на свои принципы, в угоду желанию попробовать что-то новое. — Прослушали запись?
— Почти… — Эрик Найлс быстро подкрутил переключатели на панели управления и повернулся к Николасу так, словно случайно сжёг его любимую кофеварку, и пытался всеми силами скрыть этот факт. — Генератор слегка барахлит. Думаю, стоит отправить механиков проверить его.
— Механиков? — Николас Кейн неуклюже взмахнул рукой и опёрся о стену в попытке сохранить равновесие. Видимо, алкоголь здорово ударил ему в голову. — Они уже минут десять-двадцать как неработоспособны. Я решил вознаградить не только офицеров, но и весь остальной личный состав.
— Неожиданно великодушно, — заключил Харлайл. Подобного жеста он не ожидал никак. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели капитан действительно перестал быть полной задницей?
— За кого вы меня принимаете, мистер Харлайл? — Ник обиженно схватился за сердце и изобразил сердечный приступ, на уровне дошкольной постановки. — Я ведь не такой плохой человек…
— Старайтесь ничего не трогать, пока меня не будет, — второй помощник капитана уверенно протиснулся между дверным косяком и пьяной тушей Николаса. Он заметил лёгкие неполадки в системе ещё с того самого момента, когда только начинал возиться с записью. Теперь они стали гораздо более серьёзными. Даже центральный компьютер то и