Елена Хаецкая - ОЗЕРО ТУМАНОВ
— Нет, нет, дядя, я не буду больше оспаривать вашего решения! — заверил его сир Ив, едва не плача: только теперь он понял, как сильно оскорбил дядю сомнениями.
И Эрри было отдано распоряжение готовиться к дальнему походу.
* * *Если у сира Ива и имелась причина для того, чтобы медлить с отбытием, так причина эта звалась «Гвенн»: таинственная гостья, которая появилась в день посвящения Ива в рыцарский орден, осталась в замке Керморван на неопределенное время.
На рассвете, когда дверь часовни отворили после ночного бдения будущего рыцаря, Гвенн куда-то исчезла; во всяком случае, люди, пришедшие за Ивом, не заметили корриган, а сам он был слишком взволнован, чтобы следить за тем, куда она скрылась.
Гвенн появилась лишь к середине дня, когда Ив, с золотыми шпорами, счастливый, взволнованный, пьяный от летнего воздуха, от новых впечатлений, от свершившегося над ним великого таинства, сидел во главе стола и слушал, как сир Вран рассуждает о рыцарском духе. Пышных фраз, произносимых дядей, сир Ив, впрочем, не разбирал, но воспринимал его речи всем своим естеством: торжественный тон, красивый голос, отдельные слова, прорывающиеся в сознание — «меч», «доблесть», «справедливость»…
И вот тогда Ив второй раз увидел корриган. На ней было зеленое платье, рыжие волосы она убрала под покрывало, украшенное цветами.
При появлении незнакомой гостьи сир Вран даже запнулся посреди своей речи. Гвенн между тем устроилась за столом и на миг скрылась из виду, но затем опять стала заметной, и сир Вран больше не отводил от нее взора.
Тогда-то сир Ив и подумал, что его дядя, по всей вероятности, и есть тот самый воин, которого корриган спасла от смерти, которого любила и теперь, после плачевной ссоры, разыскивает.
Иначе ведь и быть не могло! Корриган была чудесной, волшебной, и таким же был сир Вран, красивый, веселый, столь хорошо разбирающийся в вопросах рыцарственности, в политике, истории и побуждениях королей и всех знатных людей!
Словом, сир Ив почувствовал себя еще более радостным, потому что предвкушал, как у него на глазах сир Вран вновь обретет утраченную возлюбленную и будет несказанно счастлив.
Во время пиршества сир Ив нашел случай заговорить с дядей:
— Вы, конечно, обратили внимание на ту даму в зеленом платье?
— Разумеется, — кивнул сир Вран, — трудно не заметить даму в зеленом, ведь зеленый цвет обозначает готовность к любви, в то время как синий — неприступность и верность далекому возлюбленному.
— А еще синий цвет означает лицемерие, — подхватил сир Ив, — потому что некоторые дамы нарочно его надевают, показывая мужьям и возлюбленным свою непоколебимую верность и тем самым усыпляя их бдительность. С женщиной, одетой в синее, надлежит соблюдать большую осторожность, поскольку она может оказаться лгуньей; в то время как женщина, одетая в зеленое, всегда весела и искренна.
— Вижу я, племянник, что вы не напрасно проводили дни в библиотеке замка, — улыбнулся сир Вран, — жаль, правда, что все ваши познания — из книг. Что до меня, то все, что я знаю и о чем рассказываю вам при случае, взято мной из личного опыта.
Ив сжал его руку.
— Не могу и выразить, как я ценю ваши советы, дядя!
— Однако вернемся к этой даме в зеленом, — спохватился сир Вран. — Вам она, кажется, немного знакома? Кто она? Это вы ее пригласили?
— Я не приглашал ее. Она явилась сама, как привыкла делать всегда — это у нее в обычае… Разве вы еще не поняли, сир Вран? Это корриган. Ну что? Теперь вы узнали ее?
Сир Вран метнул в племянника быстрый взгляд и прочел на раскрасневшемся лице юноши больше, нежели мог в тот момент осознать: сир Ив явно ожидал, что дядя почему-либо узнает эту даму. И сир Вран решил его пока не разочаровывать и отвечать уклончиво:
— Как можно не узнать даму в зеленом! — проговорил он. — Разумеется. Вы полагаете, она могла разыскивать меня?
Если бы он прицеливался из лука нарочно — то и тогда не смог бы поразить мишень удачнее!
Сир Ив побледнел:
— Я сразу догадался об этом!
«Э, тут скрыта какая-то тайна, — подумал сир Вран, — и для того, чтобы ее разгадать, нужно всего лишь делать вид, будто она мне известна. Рано или поздно мальчик проговорится…»
— Она назвалась Гвенн, — добавил сир Ив.
Сир Вран медленно покачал головой:
— Это имя мне незнакомо.
Говоря так, он ничем не рисковал: по лицу племянника и по тону его взволнованного голоса он сразу понял: сир Ив предполагает, что «Гвенн» — не настоящее имя дамы в зеленом.
— Да, я тоже считаю, что она назвалась «Гвенн» просто так, возможно, потому, что догадалась — это мое любимое имя, — кивнул сир Ив.
«Для него подобные вещи в порядке вещей, — мелькнуло у сира Врана. — Незнакомая дама сразу догадалась, какое женское имя предпочитает юнец, и назвалась именно так… Странный мальчик. Впрочем, мне это только на руку».
— Я не в силах предположить, каким могло бы быть настоящее имя дамы, — медленно произнес сир Вран вслух, одновременно с тем испытующе глядя на племянника: вдруг тому известно, как ее зовут на самом деле.
Сир Ив кивнул:
— Такое случается, если корриган хочет, чтобы ее забыли… например, после ссоры. Впрочем, она раскаялась и теперь ищет…
— Да, — сказал сир Вран, — весьма печально.
«Что же она ищет?» — лихорадочно соображал он.
Сир Ив вздохнул и расцвел радостной улыбкой.
— Я от души надеюсь на то, что она наконец нашла! Для меня нет сейчас ничего лучше, чем видеть чужое счастье — ведь оно будет мне порукой, что и я когда-нибудь обрету свое…
И сир Вран охотно принялся ухаживать за дамой в зеленом, надеясь тем самым заморочить голову племяннику как можно лучше. Впрочем, поначалу сир Вран ни на мгновение не поверил в то, что таинственная незнакомка — настоящая корриган, из тех, что живут на берегу и на дне Озера Туманов. Это было бы чересчур. Сир Вран не доверял чудесному.
«Странная на вид, хотя довольно привлекательна, — решил сир Вран после того, как разглядел даму в зеленом получше. — Лучше сказать — притягательна, а не привлекательна, потому что есть в ней нечто, что притягивает… Да, она именно притягивает к себе, причем не благодаря внешности, а, скорее, вопреки. Интересно бы узнать, кто она такая!»
И он подсел к даме и начал с нею разговаривать.
— Позвольте узнать, прекрасная госпожа, откуда вы прибыли в Керморван?
— Ну, я еще подумаю, позволить вам или нет, — ответила Гвенн легкомысленным тоном. — Впрочем, я бы выпила еще сидра. Вам нравится сидр?
— Больше, чем вино, хотя когда я бывал при королевском дворе, мне приходилось делать вид, будто я предпочитаю вино…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});