Kniga-Online.club
» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Читать бесплатно Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет! Это твой мячик?

— Да, это мой снитч. – Мелисса говорила уже чисто, не коверкая слова. – Руди ловит на–стоящий в Хогвартсе, он капитан команды по квиддичу, а я – пока этот. Я тоже обязательно буду ловцом, как мой брат.

— Наверное, ты очень любишь своего брата, если хочешь быть похожа на него!

— Да, я люблю его больше всех на свете. Он самый лучший! – Мелисса была бесхитростным и слишком уж дружелюбным ребёнком, по мнению Гарри.

— Его зовут Руди? Рудольф?

— Да, как оленя Санта Клауса. Это моя любимая игрушка. Чтобы он не обижался, что брата я люблю больше, я зову их одинаково.

— Понятно. А как тебя зовут, маленькая красавица?

— Сорока! Мне три года. Я уже умею летать на детской метле, – гордо заявила маленькая Мелисса. – А ещё я один раз взяла у Руди палочку и тако–о-ого натворила… – она захихикала.

— Расскажи мне пожалуйста, мне очень интересно.

— Не могу. Мама будет ругаться. Мне тогда здорово влетело, мы даже переехали в другой дом из‑за меня. И вообще, – спохватилась девочка, – мне нельзя разговаривать с незнакомцами.

— Но мы же уже знакомы. Я знаю, что тебя зовут Сорока, а твоего брата – Рудольф.

— А как тебя зовут?

— Я – Том. Том Рэддл…

Гарри прошиб холодный пот. Это же Волан‑де–Морт в юности! Волан‑де–Морт с маленькой Мелиссой! Хотя, он тогда ещё не был Воланом‑де–Мортом… Или уже был? И почему он выглядит таким юным? Ведь ему в то время уже должно было быть около пятидесяти. Он явно применил заклинание омоложения. Но с какой целью? Зачем он вообще познакомился с Мелиссой? Что ему понадобилось от ребёнка? Он незаметно вытягивал из неё сведения о её семье, о брате, об их жизни.

Подросток и девочка, тем временем, продолжали говорить:

— Какая красивая у тебя фамилия, не то, что у меня.

— А какая у тебя фамилия?

— Не скажу, это большой–большой секрет!

— А если я расскажу тебе какой‑нибудь мой секрет, ты скажешь мне свою фамилию?

— Может быть!

— Видишь, какое красивое кольцо. – Том Рэддл достал что‑то из кармана и протянул его девочке. Кольцо было в виде змеи, её тельце было украшено драгоценными камнями, глаза были изумрудными, ротик – рубиновым.

— А можно мне его померить?

— Можно. Вот вырастешь, выйдешь за меня замуж, и я подарю тебе это кольцо. А заодно и фамилию поменяешь, свою неинтересную на мою красивую.

— Здорово! – Мелисса рассмеялась.

При этих словах Снегг почему‑то сильно побледнел. У него даже руки затряслись, когда он что‑то быстро записывал в свой блокнот, бормоча Мерлин и Моргана! Надо срочно сообщить об этом Дамблдору… Эх ты, он же уехал! Как не вовремя!

Гарри ещё никогда не видел обычно сдержанного Снегга в таком взвинченном состоянии. Что‑то из услышанного очень сильно его взволновало. Том Рэддл тем временем стал прощаться с Мелиссой:

— Ну, Сорока, мне пора. Скоро я ещё тебя навещу. Только никому обо мне не рассказывай, пусть это будет нашим секретом!

— Хорошо! Я люблю секреты! Пока. Я буду тебя ждать.

И Том Рэддл ушёл. Зеркало показало его удаляющуюся спину. Девочка же подобрала забытый снитч и побежала к дому.

Зеркало замигало и погасло.

— А вот это оставлять никак нельзя, – Снегг опустил палочку в чашу и помешал ей содержимое. – Так, готово. Ну что, Мелисса, следующий сеанс через две недели, – невесело сказал Снегг, устало нажимая пальцами на глаза. Он выглядел подавленным и растерянным. Под глазами залегли тени, кожа на лбу собралась в складки. Он словно постарел на несколько лет буквально на глазах.

— Да, профессор Снегг. – Всё тот же чужой голос, не имеющий ничего общего с жизнерадостным голосом Мелиссы.

— Не профессор Снегг, а Северус. Вы поняли? Повторите.

— Поняла. Северус.

— Вот и отлично. Вставайте, вот так, аккуратно… Вам не холодно?

— Нет.

— Дойдёте сами до своей комнаты?

— Да.

Надо же, какой заботливый! – прошипел Рон Гарри в ухо. – Прямо отец родной!

— Да! Чуть не забыл! Надо высушить вам волосы. Аэр, – произнёс Снегг, и из его палочки вырвались потоки тёплого воздуха, как из фена. За какие‑то пять минут волосы Мелиссы высохли.

Снегг увёл Мелиссу обратно в тайный коридор. Она шла всё так же безучастно, ни на что не реагируя, чуть вытянув руки вперёд, словно она шла на ощупь.

Гарри и Рон дождались, пока хлопнула дверь, ведущая в потайной коридор, а потом вышли из своего укрытия.

— Что Снегг делает с Мелиссой? – вскричал Гарри.

— Я думаю, он меняет ей память, – мрачно отозвался Рон.

— Но зачем?

— Не знаю. Я что‑то слышал, что такие чаши–зеркала ставят в лечебницах для душевно больных. Я читал, что такие есть в больнице Святого Мунго. Человека могут мучить какие‑то особенно болезненные воспоминания и сводить его с ума, поэтому ему стирают их в памяти. Так он полностью вылечивается.

— Но зачем Снегг стирает память Мелиссе? Её воспоминания совершенно нормальные. Вполне счастливое детство, мне бы такое. Ничего страшного и ужасного в её воспоминаниях нет. Зачем же он это делает?

Рон неопределённо пожал плечами.

Тут Гарри встрепенулся:

— Тот подросток, подошедший к Мелиссе, это же Волан‑де–Морт!

— А ведь правда! – округлил глаза Рон. – Не зря его имя показалось мне знакомым! Это ведь с помощью его дневника Джинни открыла Тайную комнату четыре года назад!

— Я видел его–воспоминание, живущее в дневнике. Это точно он, я его ни с кем не спутаю.

— А почему ему было всего лет шестнадцать на вид? В воспоминаниях из дневника – понятно, а как же воспоминания Мелиссы? Ему должно было быть по меньшей мере пятьдесят…

— Не знаю… А зачем он вообще познакомился с трёхлетним ребёнком? Почему он её обо всём расспрашивал? Зачем показал ей кольцо? Почему сказал, что женится на ней? Что так взволновало Снегга в его словах? Он чуть в обморок не упал!

— Он сказал что‑то вроде Надо срочно сообщить об этом Дамблдору. Получается, что Дамблдор в курсе того, что Снегг делает с памятью Мелиссы?!

— Получается так! Я ничего не понимаю, – удручённо проговорил Гарри. – Кстати, что он капнул в чашу?

— Давай посмотрим этикетку на бутылке.

Пузырёк остался стоять на столе. Они потянулись к нему одновременно, читая вслух надпись на ярлычке:

— Кровь единорога!

— Ничего себе! – воскликнул Гарри.

— Это большая ценность… – задумчиво сказал Рон. – Её не так просто достать. Ведь за убий–ство единорога грозит заключение в Азкабане.

— А если кровь единорога не добавлять? Зеркало ведь не сработает, так? – поинтересовался Гарри, закусив губу.

— Получается так.

— А что, если мы её… позаимствуем? Снегг не сможет больше стирать Мелиссе память?

— Ну ты даёшь, Гарри! Здорово придумал! Вряд ли у Снегга есть ещё запас крови единорога. Он больше не сможет проводить свои сеансы!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*