К. Карина - Мемуары Ветра
Терпкий запах сырости и влажной древесины, витавший в воздухе, действовал на Милену расслабляюще, и сон накатил на неё с новой силой.
— Стигская магия – самая загадочная из всех видов колдовства. Многие говорят, что стиги это просто–напросто шайка неудачников, которые только и могут, что открыть бутылку пива взглядом! Но я думаю, что всё это – ложь, неправда. Просто кому–то выгодно держать в тайне истинную силу стигской магии, — Милена напряглась, вспомнив, что слышала похожие слова от Кристиана. — Ты же помнишь, что в Америке существует город под названием Хижина Колдуна? Город, воздвигнутый в честь стигской магии? дождавшись от Милены кивка, Альпин перевернулся на другой бок, чтобы заглянуть ей в глаза. – Как–то раз я, на свою гномью голову, познакомился со стигом – выпускником Хижины Колдуна. И поверь, он такое вытворял прямо у меня на глазах, что волосы дыбом вставали! Чуть позже колдун пригласил меня к себе в Америку – сказал, что покажет Хижину Колдуна. А я взял, старый любопытный дурак, и согласился!
— И? – не выдержала Милена.
— И ничего хорошего! Видишь седые волоски у меня в бороде? Скажем так, они там не просто так появились! — гном жалостливо погладил свою густую каштановую бороду, словно извиняясь перед ней.
— Так кто они такие, эти стиги? – в этот раз Альпин не стал ускользать от вопроса, но озорной блеск в его чёрных глазах–пуговках потух. — Это они, наследница. Стиги или как их ещё называют – стигские колдуны, это и есть они, — глаза Милены расширились, и в комнате повисла напряжённая тишина.
Казалось, её лапы тяжело легли на плечи девушки и жёстко придавили к земле.
— Они, — прошептала она заворожено, словно пробуя это слово на вкус. Те самые они, что начали на неё охоту, и от которых её защищала Аш Вильтон, вызывая астрального духа! Так вот кем они являлись – стигами!
Милена просидела у костра до тех пор, пока он не погас, слушая, как снаружи бушует ветер. Наконец, тесная комната погрузилась во мглу – от полыхающего огня ничего не осталось. И только пару красных искр одиноко блуждали среди безжизненного пепла и догорающих головешек.
Глава двенадцатая: Поцелуй.
Милена выдохнула и, набравшись смелости, позвонила в дверь. Девушка представила удивлённое лицо матери, когда та увидит её на пороге квартиры в семь часов утра, и трусливо обняла себя руками. Конечно, у неё была легенда, как она здесь оказалась, но поверит ли ей бдительная Лора?
В такие минуты Милена ощущала себя персонажем из «Властелина Колец», ведь там тоже за всеми следило всевидящее око. Только по сравнению с всенаблюдательным и всеподозрительным оком Лоры Каролл, око Саурона казалось невинно хлопающим глазиком!
Наконец, за дверью послышались тяжёлые шаркающие шаги Вэнса. Не спросив, кто звонит, и наверняка даже не посмотрев в глазок, он быстро открыл дверь. Когда Милена увидела своего сонного отца в семейных трусах с взлохмаченной гривой огненных волос, она чуть не застонала вслух от облегчения. Обмануть мужчину в таком состоянии мог даже младенец.
— Ми, это ты? Что ты тут делаешь? – спросил он и озадаченно протёр глаза, будто проверяя, не сон ли это.
— О, привет, пап! Понимаешь, мне не спалось, и я пошла к мистеру Филинсу, чтобы отблагодарить его за то, что он вчера одолжил нам набор инструментов! Но представляешь, мне никто не открыл дверь! А когда я поднялась на восьмой этаж, то обнаружила, что потеряла свои ключи! Милена виновато опустила глаза, рассматривая свои выпачканные лодочки.
И всё–таки ей очень повезло, что дверь открыл именно Вэнс – только он мог не заметить такой толстый слой грязи на её туфлях! К тому же, тема про набор инструментов была для него болезненной, потому что он так и не вспомнил, куда спрятал свой кейс. И починить протекающий кран в ванной ему удалось только благодаря вмешательству доброго соседа.
Вэнс задумчиво потрепал свою бородку, как всегда делал, когда нервничал, и кивнул. Он ободряюще похлопал Милену по плечу, давая понять, что не злится из–за потери ключей, и пропустил её внутрь. Она уже хотела подняться к себе комнату, чтобы переодеться, как мужчина взял её за запястье и притянул к себе. Растерянно переминаясь с ноги на ногу, Вэнс коснулся своей щетинистой щеки, словно проверяя, не пора ли бриться. Его лицо вдруг вспыхнуло, а затем побелело. Милена знала это состояние отца – он хотел о чём–то попросить, но не знал с чего начать.
— Послушай, Ми, мне нужно, чтобы ты кое–что для меня сделала, пролепетал он, а девушка настороженно на него покосилась, понимая, что оказалась права. – Дело в том, что тринадцатого декабря моему боссу, мистеру Бриару, стукнет тридцать девять лет, и мы с коллегами решили сделать ему сюрприз. В общем, в ту пятницу мы организуем вечеринку в честь дня его рождения. Но все работники придут туда со своими семьями, и мне хочется, чтобы ты тоже там была, — Вэнс поднял на Милену умоляющие глаза, а она тряхнула головой и мысленно чертыхнулась. Почему вечеринка будет проходить именно тринадцатого декабря, как раз когда созывается Совет Теней? И как ей объяснить отцу, что на пятницу у неё уже другие планы?
— Ну, не знаю, пап… Дело в том, что… — Милена не успела договорить. Вэнс наклонился, и чуть не споткнувшись, неуклюже чмокнул её в щёку.
— Спасибо тебе, тыковка! – пропел он, сияя от счастья, а девушка так и не решилась вывести его из состояния эйфории. В конце концов, у неё ещё есть две недели, чтобы придумать, как выпутаться из этой ситуации. А Вэнс, тем временем, засеменил своей привычной медвежьей походкой к спальне. За те три минуты, что мужчина шёл, он чуть несколько раз не упал, поскальзываясь на ровном месте. «Да, с координацией движений у него плоховато! Надеюсь, я не унаследовала это качество, а то в полетё, где всё время нужно держать равновесие, мне туговато придётся!» — размышляла Милена, поднимаясь по лестнице к себе в комнату.
Забежав в свою спальню, она взяла ключи от квартиры и засунула их в карман. Сейчас ей снова придётся разыгрывать спектакль, будто она отправляется на поиски ключей. А затем, «найдя потерю», Милена должна успеть отмыть свои туфли до того, как их увидит Лора. Но сейчас её беспокоил не столько предстоящий разговор с матерью, сколько встреча с Альпином. «Значит, ученики с пятого отделения вовсе не ведьмаки, а колдуны. Но что это за стигская магия, которой они владеют? Почему о ней так мало известно? И что имел в виду сосед мистер Хатченс, когда говорил о стигах?» — думала Милена, спускаясь по лестнице. Наконец, паровоз с её вопросами двинулся к месту прибытия – станции ответов.
Когда она спустилась, внизу её уже ждала Лора. Под глазами женщины пролегали тёмные круги – результат хронического недосыпания. Одетая в шёлковую ночнушку с кружевными оборками, она походила на раздражённого эльфа: тонкие губы плотно сжаты, а медные волосы собраны в неаккуратный хвост, из которого выбилось несколько завитушек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});