Анна Гринь - Тиоли
— Мы расскажем об этом в деревне? — боясь говорить громко, прошептала девочка, держа перед собой корзину с травой.
— Да, обязательно расскажем.
Появление воинов на той стороне Туманган мне не нравилось, интуиция придерживалась того же мнения, так что я даже не пыталась списать все на случайность.
Яозу, как и другие жители, выслушал нас очень внимательно, не перебивая и ничего не уточняя. Не дождавшись вердикта жителей, мы с Жу пошли к нашему ханоку, собираясь приготовить немного еды.
Не прошло и часа, как во двор вошел ачжосси и присел на террасе.
— Яозуши, вы поговорили с другими? — Выйдя к нему из кухни, двери которой по летней поре были широко раздвинуты в стороны, я поклонилась ему и поставила перед ним чашку с супом.
— Благодарю, дочка, — пробормотал Яозу и задумчиво на меня глянул. — Испугались?
— Нет, ачжосси, — соврала я, — мы не испугались. Все произошло очень быстро. Только я не поняла, как клан драконов узнал о северянах?
— Они все время патрулируют реку, — пожал плечами мужчина. — Но нападают только тогда, когда могут победить. Сейчас противников оказалось не так много, и патруль просто перебил их. Но что-то мне подсказывает, что это не маленькая группа воинов с равнины, а лазутчики. И вскоре следом придут сотни и сотни…
— И что делать, Яозуши? — мысленно уже готовясь к самому худшему, уточнила я, не забывая про уважительное обращение.
— Я говорил с остальными. — Ачжосси вздохнул и вытащил из-за пазухи Трубку. — Дашь огонька, дочка?..
Идти обратно в кухню мне было лень, так что я с поклоном протянула вперед руку и, когда Яозу вложил в мою ладонь трубку, сосредоточенно сжала ее на несколько секунд, с удивлением и удовлетворением видя, как начинает тлеть табак.
— Ты быстро учишься, — похвалил дядюшка и продолжил рассказывать: — Люди перепуганы. Но уходить они не желают. Здесь их дома и жизнь. Кое-кого я смог убедить. Я уведу их в горы.
— Когда? — тут же спросила я.
— Думаю…
— Ачжосси, ачжосси! — Во двор влетела тетушка Чуньшен. — Вас ищут.
— Кто?
— Господин Ким, — быстро ответила женщина, оглядываясь через плечо.
— Пусть сюда идет, — велел передать Яозу и обратился ко мне: — Поговорим позже, дочка?
— Да, конечно. — Я быстро кивнула и ушла в дом, но двери на кухню прикрыла не полностью, собираясь послушать разговор.
«Интересно, какой господин Ким пожаловал в деревню?» — со вздохом ставя на огонь чайник, думала я, поглядывая сквозь щелку.
Яозу успел съесть суп, прежде чем перед ханоком воздвигся гость. Я сразу же его узнала. Ким Дже Су. Тот самый дракон, что вывел меня за пределы клана и оставил на берегу Туманган, лишь указав направление, куда нужно идти. Тот самый дракон, что взглядом прожигал во мне дыры, но не посмел тронуть даже пальцем из-за просьбы брата. Тот самый… Тот, кто мог хоть что-то сказать мне о Дже Хёне.
Хотелось выйти и спросить его, но я усилием воли заставила себя остаться на месте.
— Жу, — позвала я девочку, — отнеси, пожалуйста, чай.
Девочка ожидаемо фыркнула и улыбнулась мне, а я вынужденно пожала плечами: хозяева обязаны привечать гостей, как бы скуден ни был их стол. В деревне нет провизии. Даже нормального чая нет. И я заварила душистых трав, не желая подавать просто горячую воду.
Дождавшись, когда девочка расставит чашки, чайник и удалится, Дже Су опустился напротив Яозу и положил рядом с собой меч.
— Я слышал о том, что случилось на берегу, — сообщил дракону ачжосси. — Кто это был, Дже Су?
— Равнинники, кто ж еще? — отмахнулся тот, поправляя ленту на запястье. — Проверяли берег.
Яозу покивал и налил отвару в чашки.
— Что тебе известно? Что ты скажешь?
— Северяне будут здесь через пару дней, Яозуши, — честно ответил дракон. — Вода доносит их перемещения. Идет армия. И армия же движется с юга. Очень скоро на одном из берегов Туманган состоится встреча этих воинств. Вам нужно уходить. — Дже Су отпил глоток нашего с Жу «чая» и поморщился. — В этом месте река широкая и глубокая, но армия не пройдет мимо деревни, кто-то да поставит тут лагерь.
— Как надолго? — задал важный вопрос Яозу.
Дракон пожал плечами и ответил:
— Мы не знаем. Несколько месяцев. Может, и больше. В любом случае в горах людям сейчас будет безопаснее, чем у реки.
Ачжосси согласно закивал, а затем, заметив, что я через щелку наблюдаю за ними, спросил, подбирая слова:
— Как там Дже Хён?
Я сместилась чуть в сторону, чтобы лучше видеть выражение лица дракона. Тот долго молчал, посматривая то на столик, то на ачжосси, а потом осторожно уточнил:
— Зачем вы хотите это знать, Яозуши?
Тот пожал плечами и ответил так, что никто бы не усомнился в его честности:
— Просто давно его не видел.
— Я знаю, что Хадже, которую привел брат с собой в клан, здесь, в деревне, — не слишком довольно заметил Дже Су. — Драконы видели ее сегодня на берегу.
— И что с того? — удивился Яозу. — В Хверен живут простые люди. Им все равно, кто поселился рядом. Для них что вы, что Хадже — едино. Люди же.
Дракон передернул плечами, будто стряхивая пыль, и недобро оскалился. Его темные глаза на миг сверкнули голубым пламенем, но запугать ачжосси ему не удалось. Яозу хмыкнул и сунул в рот успевшую потухнуть трубку.
— Ким Дже Су, я знаю тебя с тех пор, как ты мелким ужом носился у ног отца.
Воин смиренно склонил голову и кивнул, признавая правоту Яозу.
— Я видел брата несколько дней назад, — сказал дракон. — Он был очень плох, хотя рана на плече и успела поджить.
— Что с ним сейчас? — будто зная, что этот вопрос очень важен для меня, спросил ачжосси.
— Зря он вернулся в клан, — вздохнул Дже Су и потер раскрытыми ладонями лицо. — Зря. Я предупреждал его. Отец предупреждал. Но вождь… Господин Ли Чан У слишком любит свою дочь, а Чжи Вон умело перекручивает его решения в свою пользу.
— Эта девчонка еще не угомонилась? — пренебрежительно фыркнул Яозу.
Дже Су хмыкнул и покачал головой:
— Нет, зачем? Можно же вертеть всеми в клане, раз отец ей перечить не смеет. После смерти жены вождь совсем потерял хватку…
Яозу сочувственно поцокал языком.
— Брату не повезло с самого начала, — возвращаясь в памяти к событиям прошлого, сказал дракон, — с его привязанности к Ли Чжи Вон, и не может выбраться из этого меда до сих пор. А у Чжи Вон слишком высокое самомнение, и поступок Дже Хёна она восприняла в свое время как обиду.
— И вынудила всех поверить, что именно твой брат убил ту девочку. — Яозу кивнул. — Я помню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});