Kniga-Online.club

Сергей Лейченко - Будни

Читать бесплатно Сергей Лейченко - Будни. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"И все-таки - что нужно от него этим Лонгботтомам?" - гадал мальчик, наблюдая как Невилл стучит в дверь его номера. "Деньги, наверное, отпадают, скорее что-то связанное с Блэками. Но совсем отбрасывать версию с золотом, думаю, не стоит. О, боги, ну, что за идиот?! Сколько можно стучать в эту чертову дверь?! Неужели не ясно, что, если никто не отозвался сразу, то и через пять минут ему не ответят!" - Гарри разозлился на задержку и внезапно заметил, что ругать гриффиндорца гораздо интереснее, чем тратить время на пустые гадания.

До Невилла все же дошла вся бессмысленность его действий, и он направился к соседней комнате. Вообще странно, что внучок додумался не подавать голос - будь Гарри там, он бы ему не то что не открыл, даже не откликнулся бы, услышав Лонгботтома. Школьник из Гриффиндора хотел было постучать в дверь Гермионы, но, остановив руку на замахе, полез за пазуху и вытащил оттуда палочку. Развернувшись к коридору, Невилл сделал рукой замысловатый жест и тихо прошептал: "Обливиэйт". Если бы Гарри не стоял в двух шагах от колдующего мальчика, то он бы ничего и не расслышал. Однако результат был явно не удовлетворительным - гриффиндорец досадливо поморщился и, витиевато выругавшись, повторил свои действия несколько раз, пока из палочки не вырвалось розоватое облачко.

На сегодня Поттер уже выполнил свою норму по "удивлениям", поэтому вид тренирующего "Обливиэйт" Невилла, привел равенкловца к эдакому философскому настроению. Ругань, перемежающая тренировки, сделала бы честь многим хулиганам из его первой школы. Реакция самого Гарри на такое поведение однокурсника была вполне очевидна - мальчик достал свою палочку. Лонгботтом после успешной разминки убрал палочку обратно под мантию и постучал, в конце концов, в дверь.

- Кто там? - послышался голос Гермионы.

- Привет, Гермиона, это Невилл! Гарри не у тебя?

- Нет.

- Он попросил зайти сегодня к нему, но его что-то нет в комнате. Ты не знаешь, где он может быть?

"Ловко соврал, но кабы я был там, то Грейнджер все равно ответила бы "нет", уж намекнуть ей, помотав головой, пара пустяков. Хотя Том должен был видеть, как я уходил утром через камин... но зачем тогда ломиться в мою дверь целых десять минут? Загадка..." - "вставил" Поттер свою мысль в диалог однокурсников.

- Я не знаю...

- Слушай, не передашь ему книгу? Я обещал занести ее, но раз его нет, оставлю тебе, - Невилл сделал свой ход.

"Умно придумал про книгу, Гермиона обяза..." - додумать свою мысль мальчик не успел, потому что дверь, едва скрипнув, открылась, события понеслись вскачь, и времени на размышления не осталось. Лонгботтом толкнул дверь, заставив Гермиону отпрянуть, а затем, сделав пару шагов внутрь комнаты, кулаком ударил девочку в лицо. "..." - что-то такое непечатное мелькнуло в голове у Гарри, затем он шагнул следом за гриффиндорцем, и, придержав закрываемую Невиллом дверь, выпростал палочку из под мантии, и с жаром прошептал: "Ступефай!" Внучок, собирающийся повернуться, чтобы посмотреть, почему не закрывается дверь, словил оглушающее заклятье, и его отбросило прямо на Гермиону, но она успела отшатнуться, позволив Лонгботтому пролететь мимо.

Поттер закрыл дверь на засов и сдернул с себя мантию.

- Ты как? - спросил мальчик и, глядя на разбитую в кровь губу, произнес выученное с подачи Снейпа заклинание "Эпискеи". - Так то лучше - кровь остановилась, а опухоль мы сейчас зельем снимем.

Он достал из сумки нужный флакончик и, попросив ее запрокинуть голову, капнул на рану.

- Спасибо. Я в порядке.

- Извини, я стоял рядом под мантией-невидимкой, но не думал, что все так обернется. Этот "гриффиндорец" проявил свое истинное лицо, - мальчик, не сдержавшись, пару раз пнул "фаната", выросшего до недруга. - В общем, нам надо уходить - внизу дежурит его бабка, а раз ее внучок не чурается бить девочек по лицу и применять Обливиэйт, то от старушенции меньшего ждать и не приходится. Извини еще раз, кажется, это из-за меня, хотя убей не пойму, чего им от меня нужно.

- Да все нормально, ничего страшного не случилось же! - улыбнулась девочка, начиная собирать разбросанные по всей комнате книги в свою сумку.

- Это просто снова повезло - во Франции быстро все срослось. Если бы я опоздал, то даже боюсь представить, что там еще придумал бы этот Невилл. Ты бы видела, как он репетировал Обливиэйт перед твоей дверью, так что это вовсе не смешно, - мрачно заметил Поттер и обрисовал свой взгляд на эту ситуацию, - я читал, будто это заклинание дозволяется применять только по спецразрешению министерства, и только людям, прошедшим подготовку и умеющим это делать. И ни капельки не сомневаюсь, что все это к "отважному парню из Гриффиндора" ни коим образом не относится.

"Гермиона еще неразговорчивее обычного. Надеюсь, трех месяцев хватит, чтобы исправить этот "дефект" - подумал мальчик, печально вздохнул и, прекратив пинать бесчувственное тело, принялся помогать Грейнджер. Но вначале он зачистил следы крови на полу: его напарница что-то говорила на этот счет. "Последнее "деяние" мистера Лонгботтома выходит за рамки разумного, если бы не бабка, которая вот-вот может подняться и проверить внучка, обязательно угостил бы "друга" Веритасерумом. Ничего, уверен, в школе представится такая возможность, а то как-то неохота мне испытывать на себе действие ментального заклинания в исполнении профана..." - Гарри про себя строил планы "ответного удара", когда девочка вмешалась в ход его мыслей:

- Все закончили, идем?

Гарри осмотрел комнату и чертыхнулся: носить в руках чемодан под мантией в его планы не входило. Недолго думая, он запихал его в мешок, здраво рассудив, что без людей внутри этот трюк вполне можно осуществить. Потом мальчик растолковал их дальнейшие действия, все свои разговоры они по молчаливому согласию проводили шепотом.

- Сейчас мы под мантией-невидимкой проберемся к черному ходу и выйдем в Косую аллею. С нашей стороны использование камина на глазах у миссис Лонгботтом было бы весьма опрометчивым поступком. Да и осторожнее - лестница сильно скрипит.

Задуманное прошло как по маслу, и у входа в магический квартал Поттер убрал реликвию в сумку. Бабушка Невилла спокойно продолжала разговаривать с Томом, ожидая окончания переговоров внука. "Надо было обыскать его" - поморщился с досадой школьник, сетуя на себя за поздно пришедшею идею.

- Воспользуемся камином в "Гринготтсе", там народу больше, и легче затеряться, - озвучив их новую цель, он уточнил, - тебе точно не нужно зайти к родителям?

- Нет! - Гермиона резко выпалила, проведя рукой по губам, и низко наклонила голову, позволяя своим роскошным волосам скрыть часть ее личика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Лейченко читать все книги автора по порядку

Сергей Лейченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Будни отзывы

Отзывы читателей о книге Будни, автор: Сергей Лейченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*