Сергей Лейченко - Будни
Здание не претендовало на звание "Особняк года" даже с большой натяжкой, скорее его бы премировали в номинации "Самое развалившееся бунгало". Если на площади Гриммо явственно виднелись следы былых сражений, то над этим местом поработал самый безжалостный "убийца строений" - время. Одноэтажному домику и окружавшему его саду на вид было не десять лет, а все двести: черепичная крыша зияла проломами, окна украшали покосившиеся ставни, местами и вовсе отсутствующие, доски, которыми были обиты стены, рассохлись и наполовину сгнили. На заросшей бурьяном территории виднелись покореженные остовы высохших деревьев. Но не это было самым значимым - на территории, огороженной невысоким ржавым заборчиком, царила неестественная тишина, а теней, казалось, было в два раза больше положенного, и они сгущались заметно сильнее своих товарок с улицы. Несмотря на подувший с моря соленый ветерок в саду не дрогнула ни одна травинка.
"Скорее всего, иллюзия и какие-нибудь охранные чары" - резюмировал Гарри после осмотра достопримечательности. "Что бы сделать такой логичный вывод, не нужно даже иметь при себе очки. Теперь вот только не могу понять, чем меня так шокировало поначалу..." - размышлял мальчик, скептически оглядывая ветхую калитку.
Решив, что насмотрелся достаточно, он, приоткрыв не издавшую ни звука дверку, проскользнул за изгородь. Пересекая забор, Поттер прошел через какую-то пленку, словно вдавившись внутрь мыльного пузыря. "На Гриммо при проходе через дверь были те же ощущения" - спокойно констатировал Гарри, ничуть не удивившись преобразившейся обстановке: вокруг дорожки, выводящей посетителя прямо к крыльцу, раскинулся ровно постриженный лужок с несколькими цветочными клумбами, кустарниками и садовыми деревьями. Тишины и спокойствия как не бывало - птичьи голоса и ветерок безраздельно хозяйничали на приусадебной территории. Домик остался практически без изменений: только исчезли провалы на крыше, выровнялись ставни, да выпрямилась покосившаяся каминная труба.
"Кажется, мне наконец-то повезло! Тут явно обитает "правильный" домовой" - предвкушая осмотр дома, улыбнулся мальчик. Наученный прошлым опытом, он подошел к двери и сразу постучал. Как и в тот раз, она незамедлительно отворилась, а на пороге оказался домовой эльф. Но отличия проявились сразу же. По лицу домовика, одетого в ливрею, побежали слезы, а сам он с криком "Хозяин!" принялся обнимать гаррины ноги.
- Пильси так рад встретиться с вами, хозяин! Вы, наконец-то, вернулись! Пильси так счастлив...
"Да я вроде и не был тут ни разу" - подумал Гарри и перестал вслушиваться в речь молодого эльфенка, принявшегося изливать свое счастье повторяющимися фразами. Осмотревшись в холле, владелец с удовольствием отметил, что дом нисколько не похож на жилище волшебника, а обстановка больше напоминает убранство в халупе Дурслей, только без электроприборов да и почище в разы.
- Будет тебе слезы лить, лучше расскажи о себе и про дом, - попросил Поттер, отрывая от себя всхлипывающего домового, и присел на диванчике в ожидании повествования.
Пильси, в отличие от Кикимера, не бубнил под нос ругательства и сторонние фразы через каждое слово, а потому вся его история уложилась буквально в десять минут. Родился он тридцать с лишним лет назад, его родители погибли в Годриковой впадине вместе с Поттерами. Этому загородному дому, построенному одним из предков мальчика, уже лет двести, и он, не считая разрушенного особняка, последнее владение древней семьи. Хотя еще в прошлом столетии за ними числилось около двух десятков различных построек, раскиданных по всей Европе.
- И никто не пытался проникнуть в дом за последние двенадцать лет? - ради интереса спросил мальчик.
- Нет, молодой господин, никто, - уверенно ответил малыш.
- Тут есть что-нибудь опасное? - Гарри продолжил расспросы. - Расскажи о своем хозяйстве поподробнее, Пильси.
- Ничего опасного, хозяин. В доме есть кухня, гостиная, обеденный зал, три спальных комнаты и подвал. Сад огорожен охранными заклинаниями, на забор накинуты морочащие чары, в фундамент встроена дополнительная защита, на кухне имеются...
- Все ясно, спасибо тебе, - оборвал его Поттер. - В общем можно вселяться?
- Разумеется, господин. Пильси будет рад, если школьные каникулы вы проведете тут.
- А ты откуда знаешь, что я на каникулах? - удивился мальчик.
- Вы не могли не поступить в Хогвартс, хозяин. Пильси вел счет времени, с того момента как узнал, что сын Поттеров выжил.
- Молодец, Пильси, тогда я отправлюсь в Лондон за своей подругой, и мы вместе вернемся где-то через часок другой, - Гарри направился к выходу, но в дверях обернулся и осведомился, - тебе разве не нужны деньги на продукты?
- Не волнуйтесь, господин, Пильси сообщит вам, если они понадобятся.
- Ах да, чуть не забыл - что нужно сделать, чтобы гостью пропустил охранный периметр? - хлопнув себя по лбу, задал вопрос школьник.
- Просто проведите ее за руку.
Обратный путь в Лондон занял еще меньше времени, но, когда он вышел из камина в "Котле", вся его радость испарилась, едва мальчик увидел знакомую шляпу с перьями. Старушка Августа стояла к нему спиной и о чем-то разговаривала с барменом Томом, рядом в пол-оборота переминался Невилл. Гарри ощутил себя так, как будто на него выплеснули ведро ледяной воды. Паранойя взвыла во весь голос, призывая немедленно убраться с поля зрения этих особ. Гарри шмыгнул под стол, чувствуя, что его интуиция и в этот раз не ошиблась - Лонгботтомы вновь явились по его душу.
- Вот обязательно им нужно было все испоганить... такое настроение испортили. Эх, этот пьянящий аромат свободы и запах моря... но припершиеся нежданно-негаданно "фанаты" никак не вписываются в эту картинку, - пробормотал себе под нос Поттер, доставая мантию-невидимку.
"Хорошо, что я не отдал ее "Гермионе". Чертовка чуть не раскрутила меня: "Да знаю, Гарри, ты не хочешь отдавать семейную реликвию, но не думаю, что она понадобится тебе в школе, разве что прятаться от поклонниц или подглядывать за девочками!" Тьфу!" - мальчик мысленно передразнил свою напарницу, начиная медленно пробираться к лестнице, ведущей на второй этаж, к номерам. "А у брюнеточки, оказалось, своя накидочка имеется пусть и "фабричного" розлива, а он еще хотел ей купить... А, черт!!!" - он был вынужден замереть и прервать ругательством мысль о покупке мантии для метаморфа - Том махнул рукой в сторону лестницы, и Невилл отправился в сторону Гарри. Равенкловец, пропустив его вперед, торопливо проследовал за ним, стараясь попадать в такт его шагам - ступеньки были весьма скрипучими. Поглядывая во время подъема на бабулю, Поттер заметил, как она передает Тому какой-то мешочек. "Неплохо, он наварился на мне: и старушка пожертвовала, и за комнаты на неделю вперед оплачено..." - пронеслось у него в голове под конец лестницы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});