Маргарет Уэйс - Меч Ночи
– Да что с вами такое? – с искренним удивлением воскликнул Кип. – Мы стоим на пороге славы и богатства, а вы боитесь каких-то бабушкиных сказок!
– То, на чем ты стоишь, вовсе не бабушкины сказки, – возразил ему Пхин.
– То-то и оно, Пхин! – прорычал Кип. – Оно реально, как звезды, и вдвое важнее их! Локан, который и вправду был безумен, метался по звездам, оставляя за собой хаос, до тех пор пока не пришел сюда – именно сюда, ребята!
Он сделал шаг в сторону Дюпака.
– Локан прошелся по звездам не зря – ему достались все богатства по меньшей мере дюжины миров. Вспомните, ребята, ведь это он украл Меч Ночи, а с таким клинком ему все нипочем. Ну так вот, он прорвался сквозь Стену Вихря и обратно не вернулся, забрав с собой все богатства и этот замечательный меч. С тех пор он, можно сказать, превратился в страшную сказку, которой пугают на ночь таких “храбрых” пространственников, как вы. Но теперь это уже не сказка, а реальность – вот она, перед вами! Да, пожалуй, богатства Локана стали для него проклятием, но нас-то они не погубят – они просто ждали, что мы придем и, так сказать, их освободим, избавим от нынешнего жалкого состояния.
– Но Кип… – снова начал Пхин.
– Вы только подумайте, ребята! – не обращая на него внимания, продолжал Кип, держа стеклянный шар в вытянутой руке. – Сокровища Утраченной Империи дожидаются, когда мы их возьмем!
Дюпак и Пхин нерешительно переглянулись.
– А ты, парень? – резко спросил капитан, глядя прямо в глаза Л'Зари. – Может, ты покажешь моей храброй команде, как ведет себя настоящий пространственник, или ты тоже боишься?
Вот оно, испытание!
– Я ничего не боюсь, – с беспечной уверенностью юнца произнес Л'Зари. И первым направился к высоким ступеням.
Старинная дверь открылась, издав ужасающий скрип. Этот звук все еще стоял в ушах Л'Зари, когда темноту помещения прорезал мерцающий свет фонаря – впервые за последние три тысячи лет. В тени смутно угадывались широкие арки, а вдоль стен изящные – в пять раз выше человеческого роста – скульптуры, покрытые толстым слоем пыли.
Вся решительность Л'Зари уже давно испарилась. Когда вместе со спутниками он поднялся по громадным ступеням к Кораблю-Поселению, то с верхних ярусов – на которых, очевидно, когда-то располагались сады, теперь уже давно заросшие, – перед ними открылась величественная панорама корабля. Посреди корабля располагалась трехгранная пирамида, сделанная из какого-то прозрачного материала, от которой спускались вниз многочисленные широкие лестницы с возвышающимися над ними арками и порталами. Испещренные коричневыми и зелеными пятнами разложения, металлические поверхности тем не менее ярко блестели, отражая свет сиявших на небе многочисленных солнц.
Входные люки корабля, похожие больше на тщательно пригнанные гигантские двери, стойко сопротивлялись любым попыткам их открыть. В конце концов, один из них все же уступил грубой силе.
Происходящее очень напоминало юному Л'Зари замечательное приключение, о котором он мечтал, отправляясь к отцу, – свободные купцы среди звезд в поисках богатства и сокровищ. Но по мере того, как экспедиция все дальше продвигалась вглубь Корабля-Поселения, энтузиазм юноши все больше угасал. Когда же он случайно повернул не туда и против своей воли оторвался от Кипа и остальных, Л'Зари внезапно почувствовал, что с него хватит. Руки его дрожали, свет от его фонаря беспокойно скакал по стене.
В последующие двадцать минут юноша уже начисто забыл о славе, богатстве и приключениях и мечтал об одном: поскорее выбраться наружу. Он было попытался пройти назад по своим собственным следам, но где-то сбился с пути и теперь совершенно не представлял, приближается ли он к выходу или все глубже загоняет себя в эту древнюю гробницу.
Древнюю гробницу? Скорее, в свою собственную могилу, подумал Л'Зари. Теперь он двигался значительно медленнее. По стенам плясали неясные тени, при каждом шаге Л'Зари во все стороны летели клубы пыли.
Внезапно он остановился и неуверенно поднял голову.
– Эй! – нерешительно позвал Л'Зари. Он готов был поклясться, что мгновение назад услышал чей-то голос. Пытаясь определить, откуда раздался этот звук, он повернул голову сначала в одну сторону, затем в другую, но так ничего и не увидел.
Л'Зари молча пожал плечами.
Надо идти вперед, подумал Л'Зари, настороженно вглядываясь в расстилавшийся прямо перед ним холмик пыли. Идти вперед и вперед, и выход обязательно найдется. Старый Пхин что-то говорил насчет правила правой руки. Когда попадаешь в лабиринт, надо обязательно следовать этому правилу, и тогда, в конце концов…
Он снова остановился.
– Капитан! – позвал Л'Зари, и его слова эхом отразились от древних стен.
Опять голоса. Отдаленные голоса.
– Кип! – громко крикнул Л'Зари. – Дюпак! Кто здесь?
По залу пробежал слабый ветерок, вздымая вокруг юноши пылевые вихри.
– Пхин! – снова позвал он.
Откуда взялся этот ветер? Пыль слепила глаза, жгла ноздри. Закашлявшись, Л'Зари энергично заморгал и увидел перед собой…
… Чье-то лицо.
Поперхнувшись пылью, Л'Зари замер на месте, пристально вглядываясь в пляшущий перед ним образ. Он был слишком напуган, чтобы сделать хоть одно движение.
Это женщина. Прекрасное лицо. Ее темные глаза…
Чудесный образ мгновенно исчез в облаках пыли. Сердце Л'Зари бешено стучало, он никак не мог понять, действительно ли он видел эту женщину, или ее образ только почудился ему в дрожащем свете фонаря. Инстинктивно он протянул руку туда, где находился прекрасный образ.
Ему послышался чей-то стон…
Это просто воет ветер, попытался убедить себя Л'Зари. Обычный ветер. Хотя, конечно, завывания обычного ветра в таком необычном месте крайне действуют на нервы. Если бы пыль не запорошила глаза, он мог бы получше разглядеть…
Из облака пыли появилась серая рука и поманила его к себе.
Л'Зари непроизвольно сделал шаг назад.
– Кто вы? – спросил он. – Чего вы хотите?
Перед ним мелькнули руки, сжимавшие мечи. Сильные мужские торсы, красивые женские ноги по очереди возникали перед ним и спустя мгновение снова исчезали.
– Кип! – отчаянно закричал Л'Зари. – Кип! Дюпак! Идите сюда! Скорее!
Лицо. Еще лицо. И еще. Каждое из них появлялось из клубов кружащейся пыли. Теперь они были в поле зрения дольше, но их темные пустые глаза больше не казались Л'Зари красивыми.
Ветер еще больше усилился, его завывания достигли своего максимума.
Глаза Л'Зари стали круглыми от страха.
Лица внезапно заговорили.
– Н'офлишаста, – шептали они ему тихими голосами, заглушаемыми воем ветра. – Вилуген абди тиаса басах Локван эхе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});