Благословенная Империя - Ellerillen
И так - до весьма красивой долины, где в низине переплетались реками несколько вытянутых озёр, а на южном склоне среди террас раскинулись фруктовые сады. А уж ближе к устью горного ущелья раскинулось и древнее поместье. Или даже целый замок - с перевала виднелись стены между крышами дворцов и храмов, квадраты дворов и садов, и самая внешняя стена была высока и монументальна, прорезанная лишь воротами, впечатляющими даже с такого расстояния. Жаль, что стоило ступить в долину, как столь великолепный вид скрылся среди деревьев и зарослей бамбука.
И добирались долго, даром, что по великолепной ухоженной дороге. А там… Там началось светопреставление.
Миновали ворота, огромные створки которых были расписаны сценами райского сада, кажется, прошли малый двор с экраном, ещё двор, снова поворот, опять через ворота в двор, судя по постройкам, хозяйственный, затем снова в ворота. Шоуки старался головой по сторонам не вертеть, ибо несолидно, но всё равно быстро запутался в направлениях и предназначениях построек. Тут всё так солидно было. Богато…
Наконец, вроде как складские помещения, хранилища. И тут уже встретились с делегацией - здешний Распорядитель раскланялся с господином Аори. И завели долгое уважительное расшаркивание, принижая собственную важность друг перед другом и восхваляя коллегу. Столь степенно и взвешенно, что казалось, будто это старинные приятели творящие какой-то свой, особый ритуал приветствия. А потом в руках обоих появились списки. И пришлось таскать сундуки и предъявлять их содержимое, покуда эти двое, не меня выражения лиц и общего тона… торговались за приданное. Аж в глазах рябило. С одной стороны сцена аки на базарном торжище, с другой так всё благообразно и солидно…
Осмотренные сундуки заносили в большое пустое помещение, на террасе которого в какой-то момент нарисовался низкий столик, пара подушек, и чайный набор с изящными закусками. За этим столиком оба распорядителя и устроились - рядом помощники с писчими принадлежностями, а Шоуки со компания и дальше пришлось таскать сундуки и перебирать их содержимое, демонстрируя чиновникам. И это на голодный желудок, с утра не жрамши, а эти двое тут чаёвничают…
И времени это заняло порядком, но наконец, все двадцать сундуков (которые, между прочим, сами были изысканной работы и богатой отделки, а ещё немалого веса) нашли своё место на складе, и местные слуги шустро убрали столик. Будто и не было его - когда успели?
И началась, пожалуй, самая неприятная часть - осмотр другого приданого. Для этого ответственного дела их в один из здешних храмов отвели. Старинный, сложенный из каменных блоков, покрытых грубоватой резьбой. Небольшой, так-то, всего одна церемониальная зала со статуей Атасахики, как водится, нанизывающим на копьё какую-то невнятную массу с отростками, которая должна была символизировать десяток его противников. Мастерства у древнего скульптора недостаточно было, похоже. Но да сюжет узнаваемый, ни с кем бога-воителя не спутаешь. Вот там то перед статуей на каменном постаменте и располагался определитель - тоже древний, массивный, в виде узкогорлой вазы, что сложена была сплошь из плоских кусочков металлов, камней да стёклышек. Словно витраж в виде вёдерной груши, покрытый чёрной паутиной… чем бы кусочки разных материалов не закреплялись. Работа грубоватая, но, похоже, универсальный артефакт, а не так как в поместье Оро.
А и верно. Парни по одному подходили, прикладывали ладони. И в сосуде медленно разгорался свет, яркостью показывая размер сосуда, а тем, какой материал реагировал особенно бодро - и уровень. Сперва к нему подвели тех что послабее. Видимо, чтобы оставить дары посерьёзнее напоследок. И никаких нареканий тут у здешнего распорядителя не было. Да какие нарекания могут быть к одарённым первой ступени? Все молоды, есть куда расти. В хозяйстве, как говорится, пригодятся.
Но Шоуки всё равно занервничал. Особенно когда прошедших проверку куда-то увели. Остались они семеро, оба распорядителя, да пяток помощников и слуг. И в храме как будто зябко стало…
А у Шики, оказывается, бронзовый сосуд. Почти третья ступень. И наполнен хорошо - свет яркий вышел, тёплый. А потому самому пришлось к постаменту подходить. Ладонь на холодный неровный бок, закусить губу… Раскрыть духовный сосуд, медленно изливая его силу вовне.
Ну да, медь. Но до чего тусклый, холодный свет вышел…
— Глубокоуважаемый Аори, этому недостойному мужу на миг показалось что этот карит необычайно слаб для своей ступени.
— Достойнейший Маомин, ваша наблюдательность достойна всяческих похвал, однако же суждение ошибочно - мальчику лишь предстоит стать каритом, он ещё слишком молод для того.
— Однако же сей скромный чиновник не может не настоять на том удивительном факте, что сила обсуждаемого смехотворна.
— Вслушайтесь в слова недостойного, о многомудрый коллега! Два года назад у этого отрока был каменный сосуд души, ещё через два будет - золотой! Он подобен дивному всходу среди рисового поля, в каждом его колоске вместо зёрен - жемчужины! Добрую кровь привели под своды вашего благословенного дома, и она приумножит его богатство, дайте только время!
— Переигрываешь, — качнул головой Распорядитель Маомин.
— Есть немного, — спокойно кивнул Распорядитель Аори. — Однако это не отменяет факта, что приданое богато и щедро даже сверх оговоренного.
— Ненамного, — мужчина с некоторым сомнением наклонил голову на бок.
— Вот и этот юноша ненамного слабее остальных будет, когда достигнет их возраста, — уверенно постановил его старший коллега. — Уж найдёшь, куда пристроить.
— Уж постараюсь, — согласился чиновник, скатывая список и передавая его помощнику, тенью следовавшему за ним. Знак какой-то слугам дал. — Кстати, возвращаясь к тому нашему разговору, эта новая технология окраски зарекомендовала себя весьма неплохо, осталось только решить проблему…
Мужчины развернулись и невозмутимо удалились, обсуждая какие-то одним им ведомые дела, следом засеменили слуги. Кроме одного парня с тонким вышитым пояском поверх обычного, широкого.
— Следуйте за мной, — распорядился он, направляясь к другому выходу из-под сумрачных сводов храма.
И то хорошо. А то, кажется, в темноте уши Шоуки пылали похлеще, чем артефакт-определитель.
Глава 3
Временное обиталище им предоставили хорошее. Аж с целыми кроватями и сундуками для личных вещей, и во вполне себе жилом помещении, а не