Kniga-Online.club
» » » » Ерофей Трофимов - Поступь Слейпнира

Ерофей Трофимов - Поступь Слейпнира

Читать бесплатно Ерофей Трофимов - Поступь Слейпнира. Жанр: Фэнтези издательство Ленинградское издательство, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже такой стол — величайшее наслаждение для недостойных, — вздохнул Вадим, чувствуя себя настоящим варваром.

Воины растерялись. Никто из них и понятия не имел, с чего надо начинать. Быстро оглянувшись на северян, Вадим неожиданно понял, что оба викинга смотрят на накрытый стол так, словно не есть собираются, а драться с расставленными блюдами и тарелками. Заметив, что купец положил себе на тарелку какую-то зеленоватую кашицу, он, недолго думая, повторил его жест, заслужив благосклонный взгляд купца.

Постепенно освоившись, Вадим принялся просто повторять то, что делал хозяин. Когда с закусками было покончено, и слуги подали следующую перемену блюд, Вадим решил сделать небольшой перерыв и, откинувшись на локоть, повернулся к персу:

— Позволено ли будет недостойному узнать ваше почтенное имя?

— Меня зовут Ширваз. Я купец в третьем поколении, и мои товары знают все богачи от Рима до Киева и от Хорезма до Китая. Я потому и решил обратиться к вам, что не хочу терять отличные товары, которые уходят в южных странах так, словно их никогда не видели, — вздохнул купец.

Неожиданно Вадим понял, что купец отбросил свою витиеватость в речи и заговорил нормальным языком. Догадавшись, что начался серьёзный разговор, Вадим отодвинул тарелку и, глотнув вина, весь обратился в слух. Увидев его настороженность, купец кивнул и, сделав слуге знак налить вина, задумчиво вздохнул, решая, с чего начать. Протерев пальцы ширинкой [расшитое домотканое полотенце], он огладил бороду и, качнув головой, продолжил:

— Я очень рассчитывал на вашу помощь. Эти грабители — как кость в горле у всех идущих на север купцов. Услышав, что в гавани появились северные варвары, я воспрянул духом, но ваши слова удивили меня. Скажу откровенно, я надеялся на большее.

— Один корабль — небольшое подспорье, если нападают несколько противников. Пока мы отбиваем атаку одного-двух, остальные беспрепятственно потопят ваш корабль. Я мог бы сказать, что мы сможем справиться со всеми кораблями, но это будет неправда, — неожиданно ответил Свейн.

— Я ценю вашу откровенность, — склонил голову купец. — Но как мне теперь быть?

— Наш мудрец считает, что от них можно откупиться, — ответил капитан, кивая на Вадима.

— Тогда зачем мне нанимать охрану? — с интересом спросил Ширваз.

— Затем, что именно охрана должна заставить их принять ваше предложение. Именно сила вашей охраны должна заставить их задуматься о последствиях нападения, — быстро ответил Вадим.

— Хочешь сказать, лучше кое-что без крови, чем все большой кровью? — задумчиво переспросил купец.

— Именно так. Они не глупы и должны понимать, что, полностью перерезав проход купцам, они очень скоро останутся без торговли.

— Это верно, — кивнул Ширваз. — Многие мои знакомые ищут обходные пути. Говорят, что новгородские правители уже устали зазывать к себе купцов. За поимку этих разбойников даже назначена награда.

— Странно это всё, — задумчиво вздохнул Вадим. — Ушкуйники — это крестьяне и охотники, которые выходят на разбойничий промысел, когда другого выхода нет и заработать просто нечем. А эти… словно с цепи сорвались. Что-то здесь не так.

— Ты так хорошо знаешь их? — насторожился купец.

— Много слухов по городу ходит, — вздохнул Вадим, проклиная свою несдержанность.

— И даже о том, кто они такие? — не унимался Ширваз.

— В порту можно услышать многое. Особенно если знаешь, где и как слушать. Мы потому и прозвали его мудрецом, что он это умеет, — ловко выкрутился из положения Юрген.

Помолчав, купец задумчиво огладил бороду и, кивнув, ответил:

— Похоже. За всё время своих путешествий я ни разу не встречал северянина, умеющего плести кружево слов так, как это делают у меня на родине. Признаюсь, услышав тебя, я был очень сильно удивлён. А теперь ты удивил меня во второй раз. Я сижу в этом городе полторы луны, но так и не смог узнать то, что уже известно тебе.

— Мне повезло, — пожал плечами Вадим. — К тому же иногда слова купцов и слова караванных охранников имеют разное значение.

— И снова ты прав, — улыбнулся Ширваз. — Часто бывает так, что кажущееся купцу страшными убытками на поверку оказывается небольшими потерями. Что ж, я убедился, что вы именно те, кому я могу доверить свой караван и свою жизнь, и готов нанять вас. Сто золотых сейчас и ещё три сотни, когда мои барки встанут у пристани Новгорода.

— Барки? — удивлённо переспросил Вадим. — Прости моё любопытство, почтенный Ширваз, но сколько всего кораблей ты хочешь вести с собой?

— Тебе не стоит извиняться. Я знаю, что это не праздное любопытство. Три барки, груженные товаром, стоят в порту и ждут команды к выходу. Ткани, пряности, украшения, ковры. Всё это я хочу продать там и, закупив мёд, пушнину, пеньку и моржовую кость, вернуться обратно.

— Сюда? В Константинополь? — уточнил Вадим.

— Нет. С этим товаром я вернусь домой. Я уже три года нахожусь в пути. Пора немного отдохнуть и проверить, что происходит дома.

— А как же семья? — продолжал допытываться Вадим.

— Я ещё не женат. Вот вернусь, проверю свои лавки, и можно будет осесть. Теперь с караванами будет ходить мой племянник. Молодой, но уже очень опытный в торговых делах юноша. Так вы принимаете моё предложение?

— Смотря какие ты выдвинешь условия, — ответил Свейн.

— До Новгорода должны дойти все мои барки.

— А отступные?

— Здесь нужно будет смотреть на месте. Чем меньше мы им заплатим, тем лучше. В любом случае, если мои корабли дойдут до места целыми, вы получите свою плату. А если сможете уговорить этих разбойников на пять сотен золотых, то я приплачу вам ещё сотню в качестве благодарности, — решительно ответил Ширваз.

«Серьёзные деньги», — подумал Вадим, стараясь сделать так, чтобы на его лице ничего не отразилось.

Очевидно, то же самое подумали и северяне, потому что лицо каждого из них приобрело каменно безразличное выражение.

— Когда ты планируешь выйти? — задумчиво спросил Свейн.

— Как только вы будете готовы. Я и так слишком задержался в этом городе, — вздохнул купец.

— Куда мы можем сообщить тебе о принятом решении и времени выхода?

— Я живу здесь. Когда я могу услышать ваш ответ?

— Думаю, мы встретимся завтра, — подвёл итог Свейн.

Удовлетворённо кивнув, купец поднял бокал с вином и, отсалютовав им в сторону гостей, вздохнул:

— Будем надеяться, что боги будут к нам благосклонны.

Согласно склонив головы, северяне подняли свои кубки и, выплеснув немного вина на пол, опустошили их одним духом. Внимательно наблюдавший за ними купец кивнул и дал слуге знак подавать следующую перемену блюд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ерофей Трофимов читать все книги автора по порядку

Ерофей Трофимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поступь Слейпнира отзывы

Отзывы читателей о книге Поступь Слейпнира, автор: Ерофей Трофимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*