Kniga-Online.club
» » » » Лесса Каури - Золушки из трактира на площади

Лесса Каури - Золушки из трактира на площади

Читать бесплатно Лесса Каури - Золушки из трактира на площади. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Смир-рна! — тот же командный голос заставил шеренгу замереть.

Бруни увидела мелькнувшее золото-на-черном. А затем бледное и спокойное лицо полковника Торхаша оказалось в опасной близости от лица рыжего.

— Мы — спецфакультет Военного университета, созданный милостью наследного принца Аркея, герцога Тимьяшского и Веземского, владыки Горной обители и Семи островов, — негромко произнес он, но его услышали все в шеренге. — Должен ли я объяснять наши задачи во всеуслышание? Должен? — Он наклонился к рыжему так низко, что кончики их носов соприкоснулись.

— Никак нет, — с едва уловимой заминкой отозвался рыжий и чуть подался назад.

— Равнение налево! — рявкнул Торхаш.

На трибуне, сооруженной справа от университетского крыльца, появился высокий широкоплечий мужчина, чье лицо показалось Матушке знакомым. Она разглядывала яркие голубые глаза, пшеничные с проседью волосы, в которых поблескивали алмазные зубцы королевской короны, и гадала, где могла видеть его величество Редьярда Третьего так близко, что каждая черта его лица, этот четко очерченный подбородок и губы, эта ямочка на щеке, были узнаваемы. Ласурский правитель отличался мужественной красотой, заставляющей млеть девичьи сердца, а сердца женские биться чаще от мыслей определенного толка. Бруни вспомнила рассказы Ваниллы о младшем принце и поняла, откуда у того безудержный темперамент и любовный пыл. Да, корона слегка «придавила» разудалость Редьярда, однако в глубине души властитель одной из самых больших стран по эту сторону Тикрейского пролива оставался таким же пылким и неуправляемым хулиганом, каким был сейчас его младший сын, и оступился лишь однажды… В памяти Бруни появилась и пропала лесная заводь, кувшинки, мерно покачивающиеся на воде, ласточки в опрокинутом небе отражения…

Матушка опомнилась, когда шеренги новоявленных студентов по очереди покидали площадь и затекали в университет, будто в зев пещеры. Скинула капюшон плаща, подставив лицо морозному ветру. Что-то привиделось ей прошлой ночью, но что она не могла вспомнить, улавливая лишь тени, скудные, как лучи зимнего солнца.

Проводив Веся взглядом и ощущая, как сердце сжимается от гордости и тревоги за него, она отправилась на рынок, а затем заспешила домой.

В трактире было немноголюдно: время завтрака уже прошло, а обеда — еще не наступило. За столиком у окна сидел за кружкой морса Питер Конох, хмурил густые брови и шевелил толстыми пальцами — думал о чем-то. Запыхавшаяся Виеленна кивнула хозяйке и побежала на зов из другого конца зала — тяжело было работать за себя и сестру, не хватало времени перекинуться даже словечком с возлюбленным.

Матушка прошла на кухню, где у плиты трудилась, ворча вполголоса, красная и потная Ровенна.

— Ну наконец-то! — облегченно воскликнула она и демонстративно отошла, освобождая хозяйское место. — Как все прошло?

Бруни отдала ей корзину с продуктами, переобула ботинки и повесила плащ на гвоздь. Вымыла руки, надела фартук.

— Быстро, четко, как на параде… — она покачала головой. — Ох, непросто будет Весю там! Столько затаенной вражды, собранной в одном месте, я еще не встречала!

— Негодяев везде полно, — философски пожала плечами старшая Гретель. — Слыхали про господина Турмалина и его дом? Тело так и не нашли, во дела-то. Остальным повезло, что не завалило! Давно пора городские развалюхи посносить к Аркаешу!

Расстроенно передернув плечами, она ушла в зал на помощь сестре, которая как раз заглянула в кухню, вытирая мокрое лицо краем фартука, и уточнила:

— Он может подойти? Тот парень, о котором я давеча вам говорила.

Матушка кивнула, начиная догадываться, кого она сейчас увидит. И точно! Питер шагнул через порог, и кухонька сразу стала теснее уборной. Подмастерье явно не знал, куда девать руки, поэтому тут же задел за ручку сковороду, стоящую на плите, а пытаясь поймать ее, уронил табуретку прямо на ведро с питьевой водой.

— Пресвятые тапочки! — жалобно воскликнул он. — Да что это со мной такое!

— И что с тобой такое, Пит? — поинтересовалась Бруни, сняв с плиты томящееся жаркое, чтобы не подгорело. Взяла тряпку и, присев на корточки, занялась осушением луж.

Двигаясь осторожно, словно по льду, Конох поднял с пола сковороду и положил в чан с грязной посудой. Поставил на место табуретку. Отобрал у удивленной хозяйки тряпку и принялся старательно вытирать пол.

— Волнуюсь я, Матушка Бруни, вот что со мной такое! — буркнул он, не глядя на нее. — Виеленна сказала, будто вы помощника мастеру Пипу ищете.

— Ищу, — подтвердила она, занявшись мытьем сковородки.

— Ежели я к вам попрошусь — возьмете?

Голос Питера звучал с таким отчаянием, что Бруни, забыв про сковороду, повернулась к нему. Молотобоец смотрел на нее со страхом и надеждой — странное сочетание для молодца, способного ударом кулака сбить с ног годовалого бычка.

— И что ты умеешь готовить? — осторожно спросила она, не надеясь услышать что-нибудь вразумительное.

— Я дома хлеб пеку! Маменька любит свежую выпечку. А я обожаю тесто месить! Оно такое мягкое, приятное делается. К рукам льнет… ну чисто щеночек! — признался Питер и покраснел.

— Это замечательно, — ободрила его Бруни. — Но, может быть, ты просто хочешь быть ближе к Виеленне? Я-то могу закрыть на это глаза, только вот Пиппо никаких шалостей на кухне не терпит. Для него приготовление пищи не просто любимое дело, но и святая обязанность. Святая — понимаешь?

— Отчего ж не понять? — обиделся подмастерье. — Когда дело захватывает по самые шестеренки, не до шалостей и не до любовей! Ой… — он покраснел еще гуще, поняв, что ляпнул не то.

Матушка прыснула в кулак, как девчонка. Однако тут же сделала серьезное лицо.

— Ты — взрослый парень, Питер, подмастерье уже. А Пип будет тебя шпынять, как самого распоследнего поваренка. И на похвалы он не горазд, сразу предупреждаю. Готов ты к этому?

— Вы мою маменьку в гневе не видели! — воскликнул Конох. — А если бы видели — такого ни в жизнь не сказали бы! Я, Матушка Бруни, хороший молотобоец, правда. И нынешний хозяин мной доволен, только вот душа давно другого просит! Хочу своими руками, вот этими… — он потряс в воздухе ладонями, больше похожими на лопаты, — людей кормить так, чтобы они добавки просили! Да и сам грешен, — Питер смущенно поводил носком сапога по полу, — люблю вкусно покушать!

— Ну хорошо, — сдалась Бруни, — но помнишь ли ты, что твой соблазн всегда будет рядом стоять, за рукав дергать?

Молотобоец нахмурился, соображая.

— Вы про выпивку, что ли? — догадался он наконец. — Завязано с этим, хозяйка! Я же маменькой клялся!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лесса Каури читать все книги автора по порядку

Лесса Каури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золушки из трактира на площади отзывы

Отзывы читателей о книге Золушки из трактира на площади, автор: Лесса Каури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*