Kniga-Online.club
» » » » Александра Лёвина - Силмирал. Измерение

Александра Лёвина - Силмирал. Измерение

Читать бесплатно Александра Лёвина - Силмирал. Измерение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты противоречишь сам себе. — Покачала головой я. — Расчёт? Да, расчёт не маловажен. Даже больше, много больше… Но, я хочу сказать, что исключить элемент везения — значит досрочно выйти из игры. Не берут пленных? Дар, я не наглая соплячка, которую ты встретил в первый раз. — Он замотал головой, будто говоря: «Я даже не думал так!» — Здесь действительно не рай. А раз так, то нужно приспосабливаться. Очень быстро. И особенно хорошо у меня получилось это в Ресстарке.

Ты не видел ничего, раз не заметил этого. Ты не видел моих занятий и не слышал бесед. Да, я согласна, я не похожа на хладнокровного самурая с огромнейшим опытом за плечами. Но… я уже не котёнок. И в чём-то уже сама могу ворочать мозгами.

— Да выслушай же меня! — наконец смог проговорить он, когда я закончила свою негромкую, и даже не столь эмоциональную тираду. — Я не это имел в виду. Я уже там увидел, насколько ты повзрослела. Просто… ну…

Я заинтересованно подняла рассечённую бровь, глядя на замявшегося Мрадразза. Пытается оправдаться? Выкрутиться? Или… или правда его опасения вызваны чем-то иным, кроме моей неопытности?

Пока он в скором темпе придумывал, что сказать, я попыталась его утешить. Естественно на свой, особый манер.

— Ладно, можешь не говорить. — Теперь на его лице появилось удивление. — И даже не думать. — Немое недоумение. — Даже если меня убьют, хуже от этого почт никому не станет. Кародроссы наконец успокоятся, Шелескены, очень на то надеюсь, либо добьются победы до этого знаменательного события, либо чуть позже. Ну и…

Лицо Раудкога окаменело. Он с такой силой схватил меня за плечи, что я, не удержавшись, охнула. Приблизил лицо с угрожающим клювом почти вплотную ко мне…

— Нейра. Никогда. Не говори. Так. — Чётко проговорил он. — Никогда не смей даже думать о собственной смерти. Её не должно быть.

Я удивлённо заморгала. Но не сколько от его слов, а столько от того, что черты соколиной головы вдруг стали преображаться. Клюв стал носом и ртом с плотно сжатыми губами, перья с лица «перетекли» назад и стали пепельными волосами, аккуратной копной с пробором обрамляющие лицо. И глаза… из светло-рыжых ставшие льдисто-серыми.

Буквально через несколько секунд передо мной оказался парень немногим старше двадцати трёх — двадцати пяти лет с правильными, лишь чуть жёсткими чертами лица. Ничего себе, приятной наружности…

И тут же у меня вдруг появилось ощущение, что изменился не только он…

Но проверить это я не успела. Дар наклонился ещё ниже и неожиданно поцеловал меня. От удивления я вздрогнула, и по той же причине у меня даже не возникло мысли отстраниться. Тем более, что это было… было…

Я распахнула прикрытые от удовольствия глаза, когда давление на плечи внезапно исчезло. И успела заметить, как он отпрянул и спрыгнул вниз. Мгновением спустя сорвалась и я, но, сколько я не всматривалась между деревьями, ничего, даже намёка на светлые крылья, видно не было.

Всё ещё не до конца осознавшая произошедшее, я вернулась к себе и…

Я как-то не уловила того момента, когда сон предательски поразил меня.

…Продрав глаза на рассвете, я первым делом вспомнила о произошедшем инциденте. Только сейчас я уже не была так уверена в нём… В смысле, что это был не сон.

Потянулась к походному рюкзаку и бережно вытащила из него памятный цветок. Удивительно, но даже спустя две с лишним недели он не засох и не утратил запаха. Только синий цвет побледнел, сменив тёмно-синий окрас на небесно-голубой. Хотя, как я давно уже упоминала, небо здесь в большинстве своём далеко от голубизны…

Но я отвлеклась. Вертя в руках цветок, я думала, могло всё же такое произойти, или это был приятный, но сон?

Романтичный (изредка), внимательный (по-своему), не лишённый чувства юмора (хотя проявляющегося редко и порой специфично), беспокоящийся… Вот, цветок подарил…

Да?..

Расчётливый, серьёзный (даже слишком), целенаправленный (только если цель может способствовать и его интересам)…

Нет?..

Скорее всего, нет. Он слишком серьёзен. Не зря я одно время была для него лишь обузой.

А жаль. Замечательный был сон…

Но пора бы и вставать. Ох, войска наверное уже построились…

Я выскочила из своего убежища и, быстренько побросав в сумку минимум вещей и еды, поскакала по деревьям по направлению к месту дислокации.

Но к моему непередаваемому удивлению и возмущению, там оказалась только мои воины. Как мне пояснили, Дарвэл отправился ещё полчаса назад, мотивируя это тем, что, якобы, до Лаудборла дорога дальше. Ну и что?! Попрощаться-то можно было! Полчаса — несущественная для столь огромной степи, как Нуайен, величина.

Ну ладно, что ж поделать… Мы получили прощальное напутствие от Церески, и три десятка родронов, а также больше полусотни наземных ящеров различного предназначения тронулись в путь.

Поход начался. И путешествие до Дорганака заняло ещё целый день. Практически все ехали верхом, стремясь не истощать силы до сражения. А динозаврам было пофигу. Воздушные могли нести на себе двоих, а то и троих, а некоторые наземные «броненосцы» и почти десятерых щуплых Шелескенов.

Лишь мой родрон, которого я ласково назвала Родя, нёс на себе только одного всадника, или, точнее, всадницу.

Привал устроили километров за шесть-семь от цитадели: достаточно далеко, чтобы нас не засекли, но и относительно близко для внезапной атаки.

На ужин съели почти всё. Шелескены отлично понимали, что если они прорвутся, едой захваченная крепость сможет их обеспечить. Если же нет… это будет уже не важно. Как для оставшихся в живых, так и не… очень живых.

Едва взошло солнце, все были уже наготове. «Современные динозавры», как я называла здешних ящеров с труднопроизносимым названием, были построены в боевые ряды; воины заняли каждый своё место. Я оседлала Родю, на которого минуту назад нацепила килограмм сорок брони, предназначенной защищать мягкое брюхо от копий и кинжалов, и сейчас спешно делала последние уточнения у Эсприта, восседающего на тяжёлом, бронированном хищнике, напоминающем тиранозавра.

— Значит, мы, то есть воздушная кавалерия, принимаем на себя первый удар. Ты уверен, что на родронов не подействуют снаряды?

— Абс-солютно, — убеждённо прошелестел он. — Наш-ши ящ-щеры так же, как и мы, защ-щищ-щены от воздейс-ствия отрицательной энергии. С-самое с-страшное — они на несколько секунд потеряют ориентацию. Так что бес-спокоитьс-ся с-следует тебе. А с-сразу же пос-сле ваш-шего вылета мы пус-скаемс-ся в галоп и доверш-шаем атаку, но уже с-снизу.

Я кивнула.

— Удачи тебе, Эсприт. Ни пуха, ни пера!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александра Лёвина читать все книги автора по порядку

Александра Лёвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Силмирал. Измерение отзывы

Отзывы читателей о книге Силмирал. Измерение, автор: Александра Лёвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*