Kniga-Online.club
» » » » Уроки, Которые не Выучивают Никогда - Роберт Дж. Хейс

Уроки, Которые не Выучивают Никогда - Роберт Дж. Хейс

Читать бесплатно Уроки, Которые не Выучивают Никогда - Роберт Дж. Хейс. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ее часть. С чего бы нам ей отказывать?

Я могла бы придумать сотню причин. Сейчас я могу придумать еще больше. Я уже упоминала, как сильно ненавижу Ранд? Поверь мне, когда я говорю, что у меня есть на то веские причины. Я подумала, что лучше немного сменить тему, чем спорить. Я не хотела спорить с Сильвой. Я хотела, чтобы наши отношения оставались такими, какими были: близкими и комфортными.

— Что ты имела в виду, когда сказала, что Коби — это нечто другое? — Я увидела, как заблестели глаза Тамуры, наблюдавшего за нами. Я заметила, что Хардт тоже уставился на нас. Услышали ли они нас из-за шума пропеллера наверху и скрежета шестеренок, я не знаю.

Сильва застонала.

— Она возненавидит меня еще больше за то, что я рассказала это тебе. Каждый из нас получает дар, когда наша мать нас создает; что-то уникальное, что есть только у нас или что мы можем сделать, силу нашей матери, данную одному из нас. Коби была наделена даром быть одновременно всеми и никем. Это своего рода чары. Когда ты смотришь на нее, ты видишь то, что она хочет, чтобы ты видел. Она может выглядеть как мужчина или женщина, пахт, землянин или тарен. Я никогда не видела, чтобы она принимала облик гарна, но, должно быть, это возможно. Но сколько бы ее лиц ты ни видела, она не может показать тебе свое настоящее, и все же каждый раз, когда она смотрится в зеркало, она не видит ничего другого.

— Звучит как проклятие, а не как дар.

Я почувствовал, как Сильва кивнула.

— Эска, все дары — это еще и проклятия. Я дала тебе Источник дугомантии, и все же, если ты будешь хранить его слишком долго, он тебя убьет.

Мы обе замолчали. Возможно, мне следовало оставить все как есть. Возможно, если бы мне позволило мое любопытство, я бы не стала настаивать на остальной части правды. Возможно, если бы я не знала о даре Сильвы, все могло бы сложиться по-другому для всех нас. Но нет смысла заглядывать так далеко в прошлое. Я такая, какая я есть, и я спросила то, что спросила. И я сделала то, что сделала.

— В чем твой дар?

— Когда я смотрю на кого-нибудь, я иногда вижу, кто он на самом деле, под всеми масками, которые мы носим, и всей ложью, которой мы себя окутываем, — без колебаний ответила Сильва.

Нельзя доверять тому, кто видит тебя такой, какая ты есть на самом деле. Возможно, тебе стоит спросить ее, видит ли она тебя или себя.

Некоторые ответы только усиливают вопросы, и иногда казалось, что Сильва дает только такие ответы. В любом случае, это меня заинтриговало.

— Что ты увидела в Имико? — Маленькая воровка снова исчезла, хотя я не знала, прячется ли она в тени трюма или находится на палубе, раздражая Коби. Я надеялась на последнее.

Сильва рассмеялась:

— Эска, я не твой личный хрустальный шар в сознании твоих друзей.

Есть способы, которыми кто-то может сказать нет, хотя на самом деле он имеет в виду, чтобы я спросила еще раз. Сильва знала, какой любопытной я могу быть, и я знала, что в конце концов она ответит мне. Мы танцевали, хотя я и не знала фигур танца.

— А что, если я вежливо спрошу?

— Ты хоть знаешь, как спросить вежливо?

— Нет. Но в академии мои наставники говорили, что слово пожалуйста имеет к этому какое-то отношение. — Я одарила ее улыбкой. — Пожалуйста?

Сильва снова рассмеялась и на мгновение замолчала, прежде чем ответить:

— В Имико я вижу девушку, одержимую духом приключений, ее имя всегда написано на горизонте. Она всегда ищет неприятности, из которых невозможно выбраться, и заставляет себя двигаться дальше прежде, чем наступит состояние комфорта. Для нее большинство людей в ее жизни просто тени, в которых можно спрятаться прежде, чем двигаться дальше.

— Так вот кем мы для нее являемся? Просто защитой от неприятностей, в которые она сама себя втягивает? — Я знала, что есть причина, по которой я никогда не любила Имико. Жаль только, что это была не вся правда, но Сильва никогда не говорила всей правды.

— Я не знаю. Тебе следовало бы спросить об этом ее саму. Я вижу только то, что вижу, Эска. Иногда видения ясны, иногда нет.

Я разозлилась, напрягшись при мысли, что Имико, возможно, нас использует. И я заплясала вокруг настоящего вопроса, который хотела задать Сильве.

— Что ты видишь в Хардте? — Я знала, что он наблюдает за нами, слушает. Я почти ожидала, что он не даст Сильве ответить, но иногда нам нужно, чтобы кто-то другой заглянул в нашу душу и пролил свет на то, что долго скрывалось. Иногда другие могут увидеть в нас то, чего мы не видим. Или не хотим.

— Я вижу мужчину, окруженного бурей. Он стоит в оке, цепляясь за его спокойствие, отказываясь двигаться, чтобы его не унесло потоком. Но буря надвигается, око движется, и чем больше он остается неподвижным, тем ближе становится хаос.

Я подняла глаза на Хардта и увидела, что он смотрит не на Сильву, а на меня. Взгляд у него был суровый, лицо изборождено глубокими морщинами. Я думаю, Хардт устал изо всех сил сопротивляться буре. Я спросила себя, почему он отказался сопротивляться. Я видела его в разрушенном городе Джиннов. Я видела, на что он был способен, что́ он сделал с Про́клятыми. Я также видела, что́ насилие сделало с ним. Про́клятые — монстры, мало чем отличающиеся от бездушных зверей, и их убийство причинило Хардту столько горя. Иногда я спрашиваю себя, не забыла ли Сильва упомянуть о женщине, стоявшей рядом с Хардтом в эпицентре этой бури и медленно подталкивавшей его к краю.

— В Тамуре я вижу человека, окруженного зеркалами, в каждом из которых отражается только он сам. Каждое из зеркал треснуло, и в этих трещинах видны отражения того, кем он был раньше, его прошлое просачивается по линиям разлома. Но он застрял там, пойманный в ловушку зеркалами. Они каким-то образом более реальны, чем все остальное в нем. И тень, нечто великое и ужасное, умершее раньше, чем кто-либо из нас появился на свет.

Я почти ожидала, что Тамура скажет что-нибудь, какую-нибудь жемчужину мудрости, скрытую за безумием. Но он ничего не сказал, просто смотрел на нас с улыбкой на губах и в уголках глаз. Я снова попыталась набраться смелости и спросить Сильву, что она увидела во мне, и снова потерпела

Перейти на страницу:

Роберт Дж. Хейс читать все книги автора по порядку

Роберт Дж. Хейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уроки, Которые не Выучивают Никогда отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки, Которые не Выучивают Никогда, автор: Роберт Дж. Хейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*