Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Натали Лансон
— Аню послать на представителя рода василисков⁈ Ты в своём уме⁈
— Тише, — шикнул на меня капитан Дюри. — Мы же её не оставим одну без прикрытия!
— Нет! Это даже не обсуждается!
— Не руби с плеча. Просто подумай… — как лиходей, улыбнулся Шай, откатываясь и ловко поднимаясь.
Выхватил у меня венок с головы и, дурачась, как девица, поскакал вприпрыжку к хохочущим с его выходки Леорину и Шахрияру.
Я поймал себя на безумном желании «броситься ему вдогонку и вернуть своё», но перехватил грустный взгляд Виви и остался сидеть на месте, с сожалением отмечая, как быстро неожиданная эмоция девушки исчезает, уступая место привычному безразличию.
«Значит, так да? Я нравлюсь тебе, „я слишком хорош“, но ты упорно будешь делать вид, что это нет так⁈ — повернув голову в сторону ребят, нахмурился. — А может, Шай прав? Может, не стоит отметать даже, казалось бы, безумную идею? Если она приведёт ко мне Виви…»
Я крепко задумался.
Глава 29
Прощание
Да, я избегала Альтаира. Признаюсь. Всегда признавалась в своей слабости, когда таковая встала передо мной во весь рост. Признавалась, чтобы избавиться от неё. Изжить… Но сейчас что-то шло не так. Не по привычному сценарию.
Пристальный взгляд Шиариса буквально преследовал меня повсюду! Глаза, медовые, иногда вспыхивающие, как расплавленное золото в котлах двергов, неустанно следили за мной, даже когда это уже становилось неприличным по меркам местных правил этикета!
Хорошо, что моим людям было всё равно на эти правила, иначе и я, и Шиарис утонули бы в слухах и сплетнях!
Разговор на луговом поле вообще добил меня.
Альтаир, действительно, был слишком хорош. Во всех планах. И как сильный воин, и как просто красавчик. Но больше всего меня подкупала другая его сторона. Я видела, как уважительно он относится к людям. Ко всем, будь то начальник стражи, его друг или простой поварёнок с замковой кухни.
А уж когда Альтаир взялся участвовать в постройке башни для сильфид, я совсем растерялась. Не ожидала, что цельный принц будет наравне с рыбаками таскать кирпичи, пилить бруски и заливать полы на новеньких этажах. Конечно, всё подкреплялось магией, ведь строить так быстро — не есть «хорошо». Один фундамент по идее должен «выстояться» не меньше трёх-четырёх месяцев, а ещё лучше полгода… но это детали. Главное, что он не строил из себя Величество, каким, собственно говоря, являлся на самом деле. И это импонировало.
Если бы я не знала наверняка, что мне точно ничего серьёзного не светит с Шиарисом, возможно позволила бы себе забыться… или обмануться — тут выбор не велик. Но я больше не Аня — простая девушка без обязательств перед собой и другими. Я — Вивиан! За мной стоит слишком много людей! Поэтому изо всех сил сопротивлялась мужскому магнетизму и своей, весьма не ко времени проснувшейся тоске по простому человеческому теплу.
Пока бароны были в крепости (а это ни много ни мало три дня!), я держалась. Слишком много было способов отвлечься.
С приходом весны на меня, как на реального руководителя и единственного представителя власти навалился ком забот: пополнившуюся казну поделить на части и определиться, где первым делом «заделывать дыры»; организовать посевы и проследить, чтобы замковую рассаду тоже высадили в теплицы; отдать плату за старания рыбакам, тоже самое с двергами! Ещё и со рвом надо было начинать что-то делать!
А самое масштабное — гарнизон!
Наступал весенний набор рекрутов, а это вообще отдельная моя головная боль, так как Гордей Редклиф с виноватым лицом заявил, что покинет крепость вместе со своим идолом — Альтаиром.
Это хорошо ещё, что Дархар лихо принял новое назначения, не зная, как выказать мне свою благодарность, а то я совсем сошла бы с ума!
Что касается самих баронов, то там вообще полный… северный писец!
Я прекрасно видела, какой «контингент» мне попался, однако «распрощаться» со всеми одним разом не предоставлялось возможным.
Во-первых, бароны были лордами, у которых своя дружина, своя поддержка в городах из таких же представителей богатых семей…
«Уволить легко! А ты попробуй заставить их работать!» — очень вовремя вспомнились мне слова одного из политиков моего прошлого мира.
Короче, я решила почти сложным путём. Так сказать, пожалеть «чубы холопов», чьи лбы точно затрещали бы, как в той пословице, начти я переворот в зажиточных слоях своих вассалов.
Но подошла к проблеме весьма креативным способом, если можно так выразиться.
Я вспомнила о клейме чёрной ведьмы, чья сила сыграла с женщиной довольно опасную шутку.
И это «во-вторых».
Предложила баронам два выхода: или они приносят мне магическую клятву верности, или подают в отставку!
Отказался от должности только один, совсем пожилой мужчина с длинной седой бородой. А жаль. В его глазах я видела порядочность, а по слухам выяснила, что земли конкретно этого барона процветают, и люди очень уважают своего хозяина.
Хотела уже уговаривать его остаться, но лорд Грег заверил меня, что присмотрит за новым бароном, если это будет его сын.
А тут ещё баронство лорда Грега было соседствующим с южным Гертаром, головы чьих баронов по моему приказу нанизали на пики, и я выставила условие, чтобы дедуля взял на себя плодородный край моего севера. И, судя по улыбке этого старого хитреца, я его не разочаровала! Кажется, он рассчитывал именно на это, потому как довольно хлопнул в ладоши и первым встал, чтобы дать клятву.
«Что за ушлые прохиндеи⁈ — хитро улыбалась я, пристально наблюдая, как на запястьях мужчин появляются чёрные кляксы. — Думаете, я тю-тю? Не подстрахуюсь?»
— Я рада, что вы приняли правильное решение, — поднялась с места, наслаждаясь низкими поклонами высокородных мужей Альвиора. Оказывается, это даже приятно! — Вслед за вами я отправлю своих личных ревизоров — профессиональных и неподкупных! Господин Боран и господин Володар согласили в ближайшие три месяца посетить все баронства моего герцогства. Они проинспектируют работу всех структур: вашу и ваших ближайших подчинённых.
Эта новость была как гром среди ясного неба. Но бароны, если и были недовольны, то открыто возражать не посмели.
Я же со своей стороны была безумно рада, что Боран и господин Володар оказались грамотными товарищами! И что они откликнулись на мою просьбу.
— Ох, герцогинюшка, — тяжко