Kniga-Online.club
» » » » Ассистентка у дракона - Карина Карская

Ассистентка у дракона - Карина Карская

Читать бесплатно Ассистентка у дракона - Карина Карская. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на Китти. — То колдовство к королю применили и впрямь забористое.

Я скосила глаза на принца и Люси, узнать, что те думают насчет происходящего…. И тотчас отвела. Те, не стесняясь ничего и никого, взасос целовались.

Глава 29

— Хорош уже! — Матильда, не церемонясь, подошла и щелкнула пальцами возле парочки.

Тотчас сверху на принца с Люси опустилось небольшое облачко, которое, осев, принялось издавать столь вонючие миазмы, что я спешно прикрыла рукой нос. Коты расчихались и с воплями убежали вон. Оливер и Люси отпрянули друг от друга, испугано уставившись на нас. Затем принц начал рукой отгонять вонючее облако, не стесняясь в выражениях, а Люси покраснела смущенно. Вид у нее, тем не менее, был довольный.

— Всем по спальням! — отдала команду фея. — Принять душ и переодеться! Через час встречаемся на кухне!

— Лучше в моем кабинете, — предложил принц, который наконец справился с облаком и выгнал его за дверь. — Там обстановка более рабочая.

— Ладно, — согласилась фея. — Можно и там.

Затем свирепо посмотрела на начавших вновь сближаться Люси и принца:

— Вы! По разным комнатам! И чтоб у меня…!

Она не договорила, что сделает, если те нарушат ее указание, но на месте влюбленных я бы стала связываться с феей. Принц кивнул Люси, сверкнул влажным взором по ее внушительным округлостям и понурив голову, скрылся в коридоре.

— Алиса, — посмотрела на меня Матильда. — Ты же здесь жила. Ну-ка рассказывай, где тут спальни и куда нам идти. За ним?

Она кивнула вслед уже почти скрывшемуся из виду Оливеру. Но тот шел в свою, королевскую половину.

— Нет, — замотала я головой. — Лучше сюда.

И показала рукой налево. Туда, где раньше находились спальни слуг и моя собственная. Сейчас никаких слуг видно не было. К счастью, не было и зомбаков. Наверное, Лилиан забрала своих мерзких слуг с собой. От них остался только тяжелый запах, которым пропиталось все — ковры, гобелены, картины и кажется, даже статуи.

Фея и Люси двинулись за мной, и вскоре мы уже стояли в служебном коридоре, от которого в обе стороны расходилось множество дверей.

— Вот, я сюда, — я показала на свою старую дверь. — А вы выберите себе комнаты по вкусу. Боюсь, только, слуги Лилиан там все основательно подпортили.

С этими словами я вошла внутрь и прикрыла дверь. Мокрое платье висело на мне как тяжелый мешок, волосы слиплись, а от тела исходил неприятный аромат тины. Срочно в ванную!

В моей старой комнате все-было по-прежнему. То ли слуги больше сюда не заходили, то ли им запретили, то ли просто не успели. В общем, я могла без опаски спать на кровати и принимать ванну. В платяном шкафу даже нашлось несколько моих платьев, которые я не стала забирать с собой в королевскую резиденцию. К примеру, там было желтое простое платье в белый горох с небольшим пятнышком на лифе, розовый наряд, цвет которого мне не нравился и темно-синий элегантный наряд из атласа, который тогда был мне велик.

Но сейчас идеально подошел, учитывая, что я немного прибавила в весе.

Розовое платье я отдала Люси, которая с трудом натянула его на свой выдающийся бюст.

А желтое пожертвовала Матильде, которая тут же укоротила его, отчекрыжив половину подола. Фея была низенькой и утонула бы в моем наряде, надев его без подгонки по себе.

Как ни хотелось мне сразу после ванны завалиться в кровать и забыться сном, хоть на время отстранив от себя все печали по поводу Уильяма, но надо было идти на собрание.

И вскоре мы, намытые и благоухающие, в чистой одежде, сидели в кабинете принца. Сам Оливер восседал за своим письменным столом, счастливый и возбужденный. Он трогал письменные принадлежности, любовался коллекцией шаров, заглядывал во все ящики — не мог нарадоваться, что наконец вернулся и находится в привычной обстановке.

Его взгляд то и дело останавливался на Люси в розовом платье, отчего девица постоянно смущалась и краснела. И пока они переглядывались, как школьники, я без конца думала об Уильяме. Как он? Что с ним сделала Лилиан и действительно ли он с ней? Мне не верилось, что возникни я сейчас перед мужем, он отвернется от меня и обнимет другую. Этого просто не могло быть… Или могло?

— Кажется, здесь во дворце портал имеется? — уточнила я у Оливера.

Тот наконец оторвался от Люси и уставился недовольно на меня:

— Да, есть, но зачем тебе?

— Как это? — чуть не задохнулась я от возмущения. — Между прочим, мой муж сейчас в лапах ведьмы и неизвестно, какую магию она на нем тренирует… Вероятно, жизнь твоего отца вообще в опасности. Не говоря уже о судьбе королевства.

— Все это так, — по-прежнему неохотно согласился со мной Оливер. — Но скажи мне пожалуйста, что ты собираешься предпринять против Лилиан? Чем воспользуешься?

— Своей магией, — не растерялась я. — Как ты смог убедиться, кое-что я все-таки умею.

Я скосила победоносный взгляд на декольте Люси. Ведь с этим аргументом принцу трудно было не согласиться.

— Оливер прав, — внезапно на сторону принца встала Матильда. Похожая в желтом платье на упитанный подсолнух, она поднялась и застыла перед нами как учительница пред классом. — Алиса, у тебя слишком мало сил, чтобы тягаться с ней.

— Так ты же мне поможешь, верно? — я устремила на нее взгляд исподлобья, втайне надеясь, что выгляжу достаточно грозно.

— Помогу, — вздохнула фея. — Но дай мне тоже сил набраться. Мне надо сначала посох сделать, без него труба дело. А ты пока немного подготовишься, подучишь заклинания.

— Заодно найдите там в своих книгах, как готовить без слуг и стелить постели, — распорядился хозяин дома деловым тоном. — А то у нас тут, если вы не заметили, никого.

— Заметили, — огрызнулась я. — А нечего было увольнять старых слуг!

На это принц ни чего не ответил и, достав из ящика стола пилочку, принялся полировать ногти, исподлобья бросая на Люси горящий взгляд.

— Тут есть где достать магические ингредиенты? — присела рядом со мной Матильда.

Я пожала плечами:

— В городе разве что. Еще можно в приемной посмотреть, там Альма раньше держала всякое…

— Альма? — услышав это имя, Люси присоединилась к нам. — Кто это?

— Дочка Лилиан, — буркнула я. — И жена Оливера, между прочим.

Люси вздохнула и посмотрела влюбленно на принца, который что-то беззаботно насвистывал.

Мы втроем вышли из кабинета, решив произвести обыск в приемной. Принц остался у себя, так как срочная полировка ногтей не терпела отлагательств.

В приемной Люси сразу уставилась на висевший над камином портрет. Оливер и Альма — красивые

Перейти на страницу:

Карина Карская читать все книги автора по порядку

Карина Карская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ассистентка у дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Ассистентка у дракона, автор: Карина Карская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*