Хозяйка чайной (СИ) - Наталья Александровна Буланова
Я проводила господина Легкое перо в жилую зону и расспросила его о теме рассказа, которую он хочет поведать гостям.
У него оказался невероятно подвешен язык. Образно, красиво и филигранно он подбирал слова. Брал дороговато, но я решила не экономить. Выбора в рассказчиках у меня все равно не было.
И когда мы создали ему импровизированную сцену из ящиков из-под чая, накрыли постамент шкурой, что лежала в шкафу без дела, господин Легкое перо начал свой рассказ и с первой фразы поразил публику:
— На дороге стояла полная товаров повозка без возницы…
И все мужчины тут же замолчали, превратившись в слух.
Вот тогда-то я и поняла, что все я сделала правильно. Пока топорно, на скорую руку, но уже видно, что схема сработала. Теперь я потихоньку буду собирать деньги и “допиливать” чайную о идеала. Нужна собственная духовка, пекарь, помощницу, нормальную сцену, больше столов и стульев. А еще нанять охрану, чтобы разнимать драки и сторожить повозки.
Глава 16. Часть 3
***Мне не верилось в наш успех. Я боялась даже нормально порадоваться и сглазить, ведь чайная каждый день была полна гостей.
Слухи разошлись так быстро, что у нас два раза в день был аншлаг — в самую жару и вечером.
Пекарня теперь работала больше на нас, а не на себя. Я же расширила ассортимент до пряных и сладких сухарей, семечек, орешков и даже высушенной рыбы из горной реки.
Сухари я делала сама из нераспроданных пекарней хлеба и специй. Целый мешок семечек закупила в ближайшем городе и обжарила с солью. Орешки купила у местных сборщиков из деревник, а рыбу — у рыбаков.
Чайная стала кормить не только нас с Рики, но и людей из деревни, потому что некоторые товары мы покупали у них. А двух молодых дочерей скромной семьи, что рано потеряли отца семейства, я наняла в помощницы — Глорию и Галию.
Альдо колотил нам новые стулья и столы. Трое парней из деревни стали охранниками: двое остались в чайной и разнимали драки, а третий стал охранять повозки.
— Госпожа, вы же хотели печь сами? — спросил как-то Рикки, когда нам принесли очередной поднос выпечки.
— Хотела, но ты посмотри, какая довольная хозяйка пекарни. Заметил, что она купила новое платье? Сказала, что все благодаря нашей чайной.
Мне не хотелось лишать заработка других, когда и самой было неплохо. В голове постоянно вертелись слова старушки “Не будь жадной”.
Я и старалась не быть. Только в одном у меня не получалось — в отношении Зверя.
Я уже как две недели не видела его. С того самого дня, как он выставил хама за дверь чайной.
Понимаю, что он не помнит ни о прошлой Алисии, ни о настоящей мне, но от этого на душе только грустнее.
Я скучала по нему.
Когда он напирал на меня, то дико раздражал, но потом он узнал, что я не та Алисия, и стал нормальный. Помогал, выручал, разговаривал как человек. Защищал.
А потом взял и забыл.
Как так?
Я же не забыла.
Или это моя цена за жадность?
Когда прошла половина срока с момента моего попадания, мне стало страшно. Я смотрела на себя в зеркало и чувствовала себя несчастной.
Я срослась с новым телом, и мне было больно от одной мысли, что придется вернется в свое. Но еще больнее оттого, что я покину этот мир. Больше не увижу Рикки и Зверя.
— Госпожа! Альдо сделал мне чайный уголок! — позвал Рикки.
Мы смогли построить внутри не только сцену, но и обещанный уголок травника для парнишки.
— Разделю травы по свойствам. Здесь будут лечебные, горькие, но сильные. Здесь послабее, но сладкие, а вот здесь… — Рикки взахлеб рассказывал, как обустроит свой уголок.
И гости его поддерживали. Многие возницы за это время уже поняли, какой талант у парнишки и просили то сделать сбор от мигрени, то от боли в животе, то для мужского здоровья.
Так как бабушка научила его грамоте, то он стал сочинять свой собственный справочник лекарственных трав и книгу сборов. Каждому, кому заваривал отвар, он с упоением рассказывал о его свойствах.
Теперь к нам а чайную шли не только послушать сплетни, рассказчика, выпить чая, но и полечиться между делом.
— На самом деле мужской рай! — сказал как-то наш постоянный посетитель.
Но, как говорится, сладко да гладко всегда быть не может. Я ощущала недовольство хозяев гостиницы и таверны, мимо которой шли их бывшие клиенты. С каждым днем недовольство нарастало. Со мной перестал разговаривать сначала Марио, а потом и Петро.
И когда случилась первая пакость, я даже не удивилась.
Мы только открыли двери чайной и услышали шум. Мы с Рикки выглянули на разведку и увидели целое стадо коров, которое загнали к нам в переулок.
Они оставляли после себя вонючие лепешки и не давали клиентам пройти.
— Госпожа, что же делать? — спрашивает Рикки. — Так до нас дойдут только самые стойкие или с насморком.
Я захожу во двор, беру метелку и решительно встаю на верхнюю ступень.
— Чье стадо? Сейчас буду гнать поганой метлой! — громко предупреждаю я.
Но никто не отзывается.
— А не забодают, госпожа? — спрашивает Рикки, вставая рядом с веником в руках.
Боится, но не отступает. Горжусь им.
— А мы разве бить их будем? Мы же ступени подметать вышли, — говорю я, и начинаю мести верхнюю ступень так, что поднимаю пыль столбом.
Сквозь пелену вижу, что коровы начинают отступать. Так, спускаясь ступенью за ступенью, я выгоняю стадо на тракт, где они снова наводят шумиху.
— Чье стадо? — громче всех орет Марио. — Что за безобразие?
На воре и шапка горит — народная мудрость.
Тут из-за поворота бежит молодой пастух.
— Ох, простите, в туалет отбегал, — раскланивается он, подгоняя стадо.
Ну да, ну да, так и поверила, что стадо пошло не на другую сторону щипать зеленую травку, а стало подниматься по неудобным ступеням.
Нашли наивную дурочку.
Я складываю руки на груди и смотрю на Марио.
Это вызов? — спрашиваю взглядом.
Он высокомерно приподнимает подбородок.
Похоже, что да.
Вот только я совсем не ожидала, что методы хозяина таверны с каждым днем станут все грязнее…
Глава 17. Часть 1
Марио начает с мелочей. В один день он проводит акцию по полноценному обеду из первого, второго и третьего за полцены. В чайной поубавилось народу лишь