Тсалмот - Стивен Браст
— А может быть, помочь им. Или отойти в сторонку. Но — да, нам надо узнать, что они затеяли с Рыболовом.
— За восемь сотен золотых?
— За восемь сотен золотых.
— Вообще — то за четыре сотни.
— С чего бы?
— По восточным традициям, после того, как мы поженимся, половина будет моей.
Я не мог не ухмыльнуться.
Пройдя еще немного, мы добрались до знакомых мне мест, что всегда помогало мне чуть расслабиться.
— «Гипотетически», — пояснила Коти, — значит «не доказано», или же «основано на предположениях».
— Я так и понял, — отозвался я, — просто из, э…
— Из контекста?
— Ну да.
— Владимир, если хочешь, я не буду так делать.
— Боги, да ну что ты! — воскликнул я, и мы пошли дальше.
— А куда мы идем? — вскоре уточнила она.
— Оставить послание для друга, — загадочно объяснил я.
Добравшись до улицы со странным названием Винтнер, мы прошли по ней, пока не наткнулись на уличную торговку с тележкой, которая продавала бусы и бисерные плетения. Креота средних лет, как ее зовут — я никогда не интересовался; меня она вроде бы не узнала, что и понятно, мы только однажды и пересекались. Как все торговцы — ну хорошо, как многие торговцы, — деньги значили для нее больше, чем гордость, так что она кивнула нам достаточно заметно, чтобы это сошло за поклон, адресованный куда — то в пространство.
И сказала:
— Могу ли я показать вам некоторые…
— Нет, — я вручил ей несколько медяков, — однако, если не возражаете, передайте Киере, что малыш кормит уток.
Монеты исчезли, а повторный наклон головы оказался глубже — раз уж мы с Киерой друзья, значит, во мне примечательны не только усы, так — то.
— Киера? — спросила Коти, когда мы пошли дальше. — Киера Воровка?
Я кивнул.
— Ты ее знаешь?
— Знаю о ней.
— Она хорошо относится ко мне.
— А при чем тут кормежка уток?
— Фонтан Зерики на Рисовой чаше.
— А, ну конечно. И мы встретимся с ней там?
— Нам — по крайней мере, мне, — следует пойти туда и подождать, возможно, несколько часов, и возможно, она так и не придет, в этом случае я вернусь туда завтра и подожду еще.
— Знатный способ связи, — сказала она.
— Это Киера Воровка, — отозвался я. — Можешь предложить другой?
— И то правда, — согласилась Коти.
Мы пришли туда, купили хлеба и несколько часов кормили уток, а потом пошли домой. На следующий день вернулись и продолжили их кормить, и вскоре после полудня Киера появилась.
Поцеловав меня в щеку, она кивнула Коти.
— Это Коти, моя невеста, — представил я, — а это Киера.
Улыбка Коти была, возможно, чуть неуверенной, но не холодой. А Лойош сразу перелетел к Киере.
— Приятно познакомиться, — сказала та, почесывая головку Лойоша. — Пойдем пропустим по чашечке?
Лойош вновь забрался мне под плащ, и мы нашли неподалеку местечко, где сидели почти что одни теклы. Заняли столик на изрядном расстоянии от всех прочих, и хозяйка таверны — также, какой сюрприз, текла, — с поклонами и чрезвычайно быстро подала нам лучшее свое вино, которое оказалось не таким и хорошим. Кланялась она в основном Киере, чего и следовало ожидать.
— Итак, — проговорила Киера. — Кинжал джарегов. Конечно, я слышала о тебе. Впечатляющие успехи.
— Спасибо, — отозвалась Коти. — Но больше я этим не занимаюсь.
— Если это не слишком грубый вопрос — а чем ты сейчас занимаешься?
Коти усмехнулась.
— Пока еще в процессе. Возможно, продолжу как независимый подрядчик, или попробую другие варианты.
Киера кивнула.
— Если вдруг заинтересуешься возможностью стать специалистом по перераспределению собственности, поищи меня.
— Обязательно, спасибо.
— Что ж, — проговорил я, — придешь к нам на свадьбу?
— Извини, Влад, но нет. Я на свадьбы не хожу. Когда — то, много лет назад, имела плохой опыт… В свое время надо будет рассказать тебе об этом. Однако я всем сердцем рада за вас обоих.
— Спасибо, — сказал я. — Понимаю.
Киера чуть пригубила вино и отпила крохотный глоточек.
— Полагаю, ты связался со мной не только для того, чтобы передать приглашение на свадьбу.
— Ага. Я тут вроде как спутался с Левой Рукой, и надеюсь, ты сможешь дать мне совет.
— Конечно. Распутайся.
— Ха. Спасибо. Еще варианты?
— Ради чего все это?
— Восемьсот золотых.
— Неплохая сумма, — согласилась она. — И что ты за нее должен сделать?
— Собственно, это я как раз и прорабатываю.
— Владимир, — заметила Коти, — ты бы хоть подробностями поделился.
— Вот я как раз это и хотела сказать.
— Ну да, прости. — Я сделал глубокий вдох. — Один тип был убит, задолжав мне восемь сотен. Я начал проверять его дела, пытаясь вернуть эту сумму, и выяснилось, что он был задействован в незаконном производстве благовоний, и когда я копнул в этом направлении, наткнулся на Левую Руку.
Киера нахмурилась.
— Никогда не слышала, чтобы Левая Рука как — то связывалась с такой банальщиной, как серый рынок благовоний.
— Я тоже. А вот.
— Везет же некоторым, — улыбнулась она. Ага, ей смешно.
— Так что полезного ты можешь мне рассказать?
Я разлил по чашкам остатки вина и подал знак принести еще бутылку.
Хозяйка послушалась, хотя я и не Киера.
— Влад, на чем именно ты с ними спутался?
— Да я и сам пока не знаю толком. Они заняты чем — то таким, что включает перегонку хиши, и тут еще как — то задействованы слезы Вирры, и…
— Это в смысле камень?
— Ага.
— Как — то попадался мне такой. Вроде его, в основном, используют для некромантии?
— Ага.
— Опасная штуковина.