Kniga-Online.club
» » » » Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Читать бесплатно Даринда Джонс - Седьмая могила без тела. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Какого еще Джона?

- Я с ним училась в школе. Он вечно мне руки выкручивал, чтобы сделать «крапивку».

Рейес снова накрыл рукой лоб.

- Я могу разрубить ему позвоночник.

- Да все в порядке, - тихо рассмеялась я. – Говорят, теперь он торгует страховкой прямо из своего «бьюика». Значит, до сих пор расплачивается за то, что был редкостным гадом. В общем… у меня к тебе вопрос. Ты все еще на меня злишься?

- Да.

- Ладно. – Я немного помолчала, но потом снова спросила: - А ты знаешь, сколько будешь на меня злиться?

- Нет.

- Ясненько.

- Почему ты заблокировала свои эмоции? Почему уехала без меня после всех наших разговоров?

- Не знаю. Я собиралась к Рокету и… и… не хотела, чтобы ты считал меня каким-то нежным мороженым, которое нужно оберегать двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Я хочу уметь за себя постоять. Хочу, чтобы ты знал, что я могу о себе позаботиться.

- Конечно, можешь. И мне это известно лучше, чем кому бы то ни было. Когда ты обретешь полную силу, тебе вообще не будет равных, но до тех пор… Что плохого в том, чтобы я был рядом?

- В смысле? – ошалела я. – Что ты имеешь в виду?

- Такое ощущение, будто ты пока просто-напросто не придумала, как от меня избавиться.

- Дело вовсе не в этом, Рейес. Честное слово.

- Разумеется.

- Да блин! Я рассердилась, ясно? Ты болтал с той женщиной и первый меня заблокировал.

Несколько секунд Рейес молчал, а потом тихо проговорил:

- Я тебя не чувствую. Поэтому понятия не имею, врешь ты или нет.

Зато я его чувствовала прекрасно. Мой поступок причинил ему боль, и теперь меня просто пожирало чувство вины. Мне и в голову не приходило, что он примет это так близко к сердцу.

Убрав со лба жениха темный локон, я сказала одно-единственное слово:

- Aperite, - и снова обнажила свои чувства.

Видимо, эмоции зашкаливали, потому что в тот же миг Рейес сделал резкий вдох.

- Мне не хотелось, чтобы ты знал, как я ревную, - смущенно пробормотала я. – Та дамочка из новостей явно неровно к тебе дышала.

- Датч, - Рейес обнял меня одной рукой, - все женщины, которые приходят в бар, неровно ко мне дышат.

Я чуть не рассмеялась. От скромности он точно не умрет.

- Вернее им так кажется. – Его голос стал резче от зарождающегося гнева. – Они меня даже не знают, Датч. Их эмоции изматывают.

Честное слово, я понимала, о чем он говорит. Не по собственному, само собой, опыту. Я людей скорее отталкиваю, чем притягиваю. Но все эти женщины и мужчины из бара… Рейес для них как пламя, на которое слетаются мошки со всей округи с надеждой погасить крылышками бушующий в нем огонь.

- Я их понимаю. Сама такая же. Я хотела тебя с самой первой нашей встречи. И до сих пор хочу. Я твоя самая большая фанатка.

Рейес коснулся пальцами моей щеки и губ.

- Ничего подобного. Ты совершенно другая. С тобой я вообще ни в чем не был уверен.

- Значит, - фыркнула я, - ты неверно истолковал мой интерес.

- Глупости. Ты совсем не похожа на остальных. Жаль, что ты не чувствуешь того, что чувствую я. Ты удивительная. Хочешь – верь, хочешь – нет, но только тебе одной решать, будем ли мы вместе. В любой момент ты можешь меня бросить и дальше жить своей жизнью.

Я покачала головой:

- Нет, Рейазиэль, не могу.

- Мне нравится, что ты в это веришь.

- Никто не может соперничать с мужчиной, который защитил меня от адского пса.

Рука Рейеса упала, и я почувствовала от него волну стыда.

- Этот мужчина пытался тебя защитить, но проиграл.

- Чего?! – громко взвизгнула я и зажмурилась, боясь, что разбудила дрыхнущих в гостиной. Они всего лишь перевернулись на другой бок, и я перешла на шепот: - Какого черта? Ради меня ты дрался с адским псом. Точнее даже с тремя. Разве могу я ожидать чего-то большего от своего жениха? И кстати, извини, что я все-таки туда заявилась.

- Если бы не ты, нас бы могло здесь не быть. – Рейес кивнул на Оша. – Псы вывели нас из строя раньше, чем я успел отреагировать. Не ожидал, что они настолько быстрые. – Он улыбнулся мне, и в свете, льющемся из ванной, замерцали темные глаза. Когда я уже лампочки сменю? – Но ты была быстрее.

- Шутишь? Да я тормозила, как никогда. Остановила время и вместо того, чтобы сделать что-нибудь полезное, довела себя едва ли не до истерики.

- Ошибаешься, - возразил Рейес. – Я все видел. Твои скорость и ловкость дали бы фору гепарду. У псов не было ни единого шанса.

- Только благодаря Зевсу. Он свое дело сделал.

- Бог?

- Кинжал.

- Зевс, значит?

- Ну, я подумывала назвать его Рейесом, но побоялась, что люди начнут путаться. И я в том числе.

- А как насчет вот этого? – Он глянул на булочку. – У нее уже есть имя?

- Пока что называю ее Пип.

- Пип? – весело переспросил Рейес.

- Сокращенно от Пушистая Ивовая Почка. До таких размеров она еще не доросла, но скоро дорастет.

- Лучше не придумаешь.

- На первое время сойдет. Но мы должны выбрать для нее суперское имя, - добавила я и, задумавшись, легла на спину. – Такое, чтобы само по себе кричало «Я сровняю с землей все зло в этом мире!».

- Согласен. – Все еще обмотанный скотчем, он повернулся ко мне, и кожа заметно натянулась вокруг ленты. – Будь что-то не так, ты бы мне сказала?

- В смысле? Естественно, сказала бы.

- Значит, если ты узнаешь, что с тобой может что-нибудь случиться, ты мне сообщишь.

К чему он ведет?

- Да. И ничего со мной не случится. То есть, конечно, если до меня не доберется Дюжина. А так все будет путем.

Рейес задумчиво кивнул.

- Рейес, в чем дело?

- Мне кажется, у тебя есть от меня секреты.

- У тебя тоже, - поддразнила я. – Так что все по-честному.

Он наклонился вперед и прикусил мне ухо.

- У кого могут быть секреты, а у кого нет, обсудим позже. А сейчас… не хочешь заняться этим?

- Рейес! – ахнула я. – Тебе же чуть руку не отгрызли!

А кроме того, я едва сдерживала смех. Взрослый мужчина только что предложил мне «заняться этим». Держите меня семеро!

- Мы все равно можем это сделать.

- Нет, не можем, - захихикала я.

- Мой рот способен на многое.

- Уж я-то знаю.

- Сядь на меня. Поближе к лицу.

Тут я уже рассмеялась вовсю:

- Не буду я на тебя садиться. Господи…

- Сядь, говорю. Я исполню все твои мечты.

- Клянусь, тебе надо поучиться где-нибудь скромности.

- Скромность сильно переоценивают.

- К тому же, - пришлось слегка его оттолкнуть, потому что он придвинулся ближе, - мы тут не одни.

Рейес глянул на Артемиду, чей купированный хвостик метался из стороны в сторону со скоростью сто километров в минуту. Видя, что наш любимый пришел в себя, она была почти так же счастлива, как и я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Седьмая могила без тела отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмая могила без тела, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*