Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП)
- Да, Джек, мы выиграли, - сказал я. – Но страшной ценой. Мама мертва.
Глаза Джека расширились, но он все еще мне не верил.
- Знаю, это трудно принять, но правда есть правда, Джек. Мама умерла, победив нашего врага. Она пожертвовала собой, чтобы сделать мир безопаснее.
Слезы скатились по его щекам. Я попытался обнять его, но он оттолкнул меня, качая головой и повторяя «нет!» снова и снова.
Джеймс, только что подошедший к нам, воспринял новость более спокойно. – Я знал, что произойдет что-то очень плохое, - сказал он мне. – И я ожидал нечто подобное.
Я видел, как его глаза стали влажными, но Джеймс сдержался. Он обнял меня и встал рядом с братом.
Позже мы сидели за столом. Все, кроме Джека, который отправился в свою комнату. На кухне стояла мертвая тишина, только изредка слышались тихие всхлипывания Элли. Если честно, я желал как можно скорее уйти отсюда. Вокруг все напоминало о маме, а люди находились в трауре, и от этого мне становилось еще хуже.
Элли налила нам куриный суп, и я заставил себя поесть, чтобы набраться сил. Спустя пару часов, мы встали из-за стола и собрались уходить, а я решил попрощаться с Джеком. Я слегка постучал в дверь его спальни, но никто не ответил. Я осторожно повернул ручку и вошел внутрь. Джек сидел на кровати, и его лицо выглядело мрачнее тучи.
- Я хотел попрощаться, Джек, - сказал я ему. – Я вернусь через пару месяцев или раньше. Джеймс остается здесь и поможет с фермой. Все в порядке?
- Все в порядке? – повторил он. – Как может все быть в порядке?
- Мне очень жаль, Джек. Я скорблю не меньше тебя, только у меня было время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Мне по-прежнему больно, но я смирился. И вы тоже смиритесь. Просто должно пройти немного времени.
Он покачал головой. – Немного времени? Никогда не пройдет столько, чтобы все вокруг вновь наладилось.
Я опустил голову, не зная, что еще сказать.
- Пока, Джек, - пробормотал я. – Я скоро вернусь, обещаю.
Джек только снова покачал головой. Я повернулся, чтобы уйти, но он заговорил. Медленно, полным боли и горечи голосом.
- С того момента, как ты стал учеником Ведьмака все пошло наперекосяк, - сказал он. – И когда ты впервые привел сюда эту девчонку Алису, все только ухудшилось. Я больше не могу видеть ее на этой ферме. Раньше мы были действительно счастливы, но ты не принес в дом ничего, кроме страданий!
Я закрыл за собой дверь. Джек обвинял меня во всем. И не в первый раз. А я ничего не мог сказать в свое оправдание. Зачем тратить время на слова, если он все равно не будет меня слушать? Он никогда не захочет понять, что мама сама заварила всю эту кашу. Надеюсь, он когда-нибудь это поймет.
Элли дала нам в дорогу немного хлеба и сыра, и мы, простившись с Джеймсом, отправились в путь. Сама Элли ничего мне не сказала, выдавив мрачную улыбку. Кажется, она тоже согласна с Джеком.
Ведьмак ждал меня с собаками на холме Палача. За то время, пока я отсутствовал, он сделал мне еще один посох.
- Вот, парень, держи, - сказал он, протягивая его мне. – Свой ты потерял, а до Чипендена еще далеко, так что придется обойтись тем, что есть под рукой. Рябина.
Я поблагодарил его, и мы направились на север. Через час я сбавил ход, чтобы остаться наедине с Алисой.
- Джек винит во всем меня, - сказал я ей. – И одну вещь я отрицать не могу: в тот момент, когда я стал учеником Ведьмака, всей моей семье настал конец.
Алиса сжала мою руку. – Твоя мама в тебя верила, Том, и хотела, чтобы ты закончил обучение. Ты должен ей гордиться. А Джеку нужно время, чтобы понять. Тем более, что Ведьмак принял тебя обратно, и скоро мы все вернемся в Чипенден. Я снова буду копировать его книги, а ты – учиться. Разве это так плохо? Мы снова будем вместе.
Я грустно кивнул. Алиса взяла меня за руку, и мы пошли дальше с менее тяжелым грузом на сердце.
И еще раз: большую часть этого я написал по памяти, пользуясь своими записными книжками. Мы вернулись в Чипенден к нашей старой жизни. Я продолжаю обучаться ремеслу ведьмака, а Алиса почти все время проводит в библиотеке моего хозяина. Война шла не в нашу пользу, и вражеские солдаты все больше продвигались в сторону Графства, сея разруху и голод. Из-за этого Ведьмак очень нервничал: он беспокоился о сохранности своих книг.
Собаки Аркрайта – Коготь, Кровь и Кость – остались на ферме одного уже немолодого пастуха, который живет рядом с Лонг-Риджем. Мы все еще ищем для них постоянный дом, и я к ним время от времени наведываюсь.
Ту банку с кровью я все еще ношу с собой. Об этом знает только Алиса, которая теперь не отходит от меня ни на шаг. Если бы Ведьмак узнал, то точно бы нам выгнал. Но я знаю, что в один день меня ждет расплата. Когда я умру, Дьявол будет ждать. В конце концов, он вечен, а я всего лишь человек. Я только могу надеяться, что уничтожу его первым. Не знаю, на что надеялась мама, но я стараюсь в нее верить. Я должен найти способ победить Дьявола.
Томас Дж. Уорд
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});