Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Кристина Банши
— А вы собираетесь его отпустить? — От удивления я даже промахнулась чашкой.
Ирен звонко рассмеялась, вгоняя меня в еще большее недоумение.
— Ну конечно. Неужели ты подумала, что я собралась их всех перебить? Это игра такая. Вот увидишь, Эрнест сам отдаст мне артефакты, стоит его хорошенько попросить. Раза два.
— Так вы любовники?!
Теперь я благоразумно поставила чашку на стол.
— Ну… можно сказать и так. Приятно иметь человека, который всегда рад тебя видеть и не прочь развлечься догонялками по всему континенту…
Я невольно улыбнулась. Напряжение как рукой сняло.
— А кровь на сабле? — тут же опомнилась.
— А какая игра без легкого рукоприкладства? Не волнуйся, Освальд потом долго будет бахвалиться этой царапиной.
Так мы и разговорились. Я спросила, как же у Ирен получается руководить пиратами с их сексизмом и суевериями. Оказалось, давным-давно эта женщина была всего лишь любовницей некоего капитана Руперта, но быстро завоевала уважение команды, в экстренной ситуации взяла управление в свои руки… и свергла начальство, отсыпав каждому «повстанцу» щедрый гонорар.
Короче — мой кумир.
Чуть сложнее пошло обсуждение нашего сотрудничества. Но за помощь с моей (магической) и капитанской (физической) стороны Ирен согласилась подбросить нас до ближайшего порта. Возможно, по пути мы пересечемся с командой, если от нее что-то да осталось.
— А в море не сбросите?
— Не могу обещать. — Ирен обворожительно улыбнулась, и мы чокнулись, закрепляя договор.
* * *
Детали разговора поведала Илаю уже вечером, после пьянки, магических фокусов и сытного ужина. Как я и думала, капитана усадили играть в карты, и он выиграл для нас тот самый ужин, а также отдельный угол. Что пират проиграл: достоинство, несколько золотых монет и мачете, которое, собственно, ему и не принадлежало.
Но достоинство капитана уязвило разве что пренебрежение к его роли в дипломатических отношениях, поэтому, считаю, мы остались в выигрыше.
А так как уединение было доступно только одной сладкой парочке, на следующий день мы выполняли свою часть договора: я разрисовала корабль защитными и усилительными рунами, объяснила принцип действия всех найденных артефактов и некоторые привела в действие. Илай же научил ими пользоваться, расшифровал для Ирен пару записей одного его старого друга (полагаю, они тоже были трофеями, добытыми нечестным путем) и поделился последними пиратскими сплетнями. А потом таскал ящики и охотился на морскую живность… зачем? Да просто партнер нас попался очень вредный. Ирен явно нравилось наблюдать то ли за мужским трудом, то ли влажными мужскими телами.
И я была готова с этим смириться ради своего светлого будущего.
* * *
К счастью, наше совместное плаванье продлилось недолго, и уже на следующий день с вороньего гнезда раздался крик: «корабль на двух часах!».
Ближе к обеду ударили пушки.
И что самое грустное и одновременно прекрасное — в нас стреляли с того самого корабля, что и на прошлой неделе. И это могло означать только две вещи:
А) Капитан Биллингтон сохранил свое судно и потопил наше,
Б) Мы потопили капитана Биллингтона, и теперь команда Илая пыталась потопить нас.
Похоже, свет моих очей пришел к таким же выводам, потому что выхватил подзорную трубу у капитанши и вгляделся в атакующих, которые стремительно приближались, благо течение позволяло.
— Наши.
Мы выдохнули одновременно. Ирен, скривившись, отобрала инструмент и прошипела в лицо нар Брекена:
— Так это ваши люди сейчас дырявят мой корабль?
— Я не имею к этому никакого отношения.
— Так заимей, потому что кодекс пиратов ты и сам знаешь.
Я прильнула к уху капитана:
— А в чем он заключается?
— Пираты всегда отвечают взаимностью.
Вот так, просто и понятно, мы снова оказались в де… кхм, неприятностях.
— Клэр. — Скинув плащ (с утра моросило), мужчина быстро перевязал штаны и поудобнее пристроил кинжал. Я же почти свисала с бортика, пытаясь разглядеть товарищей самостоятельно. Еще немного, и труба никакая не понадобится. — Подай им сигнал. Быстрее!
Повторять дважды не пришлось. Я вскинула руку и пустила молнию к дождевым тучам — и ненароком вызвала грозу. Зато эффект был мгновенный! Пушки второго корабля смолкли, и над водой прозвучало глухое:
— Это Грозушка шалит или в вас молния ударила?
Ирен, наблюдавшая с любопытством, иронично хмыкнула:
— Он так помощь предлагает? С чем конкретно?
— Определённо с первым, — усмехнулся Илай, счастливо запуская руку в волосы. Очень милая привычка.
Капитанша молча подняла руку, прекращая ответную атаку. Ее пираты замерли в напряженном ожидании. А я радостно махала рукой Альбедо, стоявшему на соседней палубе. Луиджи, Бенедикт… все здесь!
— Чего застыли? Плывите.
И меня бесцеремонно столкнули за борт. И я даже знала, кто это был. Барахтаясь в воде, проклинала Ирен всеми известными мне ругательствами.
Илай обеспокоенно выглянул за борт, готовый прыгать на помощь. Но я показала большой палец и уцепилась за выступающий элемент корабля.
— Ирен, ты сдурела? — Капитан, как всегда, облекал мои мысли в самую подходящую форму.
— Вы двое мне надоели конкретно. Присоединяйся к своей даме сердца и позволь мне продолжить маршрут, пока добрая. Вы мне полмачты снесли!
Но капитан не торопился. Отсюда мне не было видно совершенно ничего, зато я отчётливо услышала возмущённое женское «ах!» и исключительно вежливое «спасибо, что подбросила».
Спустя нескольких секунд Илай присоединился ко мне. Вынырнув, мужчина озорно улыбнулся и погреб к своему новому кораблю. В наши спины летели сочные проклятия и, разумеется, брань.
— Бездна… Илай, что ты сделал? — наконец не выдержала я и теперь ела собственные волосы, попавшие в рот.
— Кое-что очень плохое. Греби быстрее.
К товарищам мы забирались спешно. Скользя по скинутой веревке, я несколько раз вскрикнула от шума летящих снарядов.
— Она что, стреляет в нас?!
— Припугивает, — весело отозвались снизу. Илай, разумеется, меня подстраховывал. — Либо ее моряки слепые на оба глаза, либо наша подруга действительно очень добрая.
Забравшись наверх, тут же оказалась в крепких объятиях Луиджи, потом — Альбедо. Так мы с капитаном и ходили по кругу, пока Бенедикт спешно отводил корабль от снарядов рассерженной женщины.
Закончив круг почета, уселись за готовый стол. Его вынесли прямо на палубу! Даже слезу умиления пустила.
Обмен рассказами продолжался до позднего вечера. Оказалось, что корабли почти не пострадали при загадочном взрыве, так как волна имела магический характер и ударила в основном по самолюбию и ориентации в пространстве. Привыкшие к потрясениям, наши друзья смогли вовремя воспользоваться ситуацией и захватить чужое судро (наше пострадало чуть сильнее, а новый был оснащён гораздо лучше) и пустить обидчиков по миру. Осколки неизвестного артефакта спустили в море, а