Ночная встреча - В. Руденко
«Если это был её сын — ничего не возможного в этом не было. Да. Похоже это правда, не думаю, что дед распространялся о том, чей он сын».
Элиракайя приняла то, что её мечта исполнилась. Она обрела семью. Она намеревалась отчитаться непосредственно перед императором, и уйти. Всё. Причин следовать за Героем больше нет. Подождёт пока война закончится, и тогда со спокойной совестью встретится с прабабушкой.
* * *Разобравшись с Элиракайей, Михаил направился в столицу, останавливаясь на ночёвку в крепостях стражи, что были возведены на пересечении крупных дорог.
— Господин. Проснитесь! — И вновь громкий стук в дверь.
— Слышу, слышу. — Крикнул человек, вставая с кровати. — Что случилось?
— Господин, пожалуйста, пройдите к магу. — Ответил ему взволнованный солдат.
Быстро одевшись, Михаил открыл дверь, и бросил солдату: Веди.
По коридору, вниз на этаж, опять по коридору, вот дверь в кабинет мага.
— Что случилось, что меня подняли в такую рань? — Спросил Михаил, входя в кабинет.
— Господин. — Маг склонился в поклоне. — Новости из столицы. Вторжение.
— Что?! Сколько?!
— Полсотни.
— И… В чём причина паники?! Вольфганг легко справится с таким отрядом.
— Господин. Они вторглись с севера, из Ольмсемара.
— Ольмсемар? — Михаил задумался, вспоминая всё, что знал об этом королевстве.
Если смотреть на карту, оно напоминало Перу или Чили. Горы с одной стороны, океан с другой. Но, не тёплый или умеренный, а холодный, очень холодный. Ольмсемар располагался вдоль северного побережья, отделённый от остального континента Северными горами. Его западная оконечность располагалась над Анингреей, потом он проходил над Нугерадом, и наконец восточная оконечность граничила с Нарджесом. Королевство было известно своими лошадями, небольшими, но выносливыми, способными тянуть большой груз, устойчивыми к непогоде и умеющими находить пропитание под снегом. И монументальным строительством.
И, речь шла не о дворцах или святилищах, вовсе нет. Зодчие Ольмсемара строили гигантские теплицы. В которых выращивали не только огурцы и помидоры, но и сеяли зерновые.
— Секундочку! В горах есть перевал, но он под охраной крепости, такими силами они не могли пройти.
— Они прошли через горы тайными тропами.
— Но полсотни, чем они могут угрожать? Может это послы?
— Ах! Господин. Простите меня. Я забыл упомянуть. Это Герой со своими спутницами, и полсотни конников Ольмсемара. Они движутся к столице.
— Герой! С этого и надо было начинать!
Так. Где конкретно он находится?
— Господин. Вы не успеете.
Глава 8
Михаил действительно не успел.
Когда он добрался до Туган-Кари, отряд Героя уже покинул город.
— Как? Как они смогли взять город? — Спросил человек у стражника, что охранял остатки ворот.
— Герой. Собрав все свои силы, он рассёк ворота.
— А дальше?
— Напали на дворец, был бой. Потом отступили. Подробностей я не знаю, я бился с солдатами Ольмсемара, что охраняли путь отступления.
— Понятно.
Сжав ногами бока коня, Михаил поскакал к замку.
Тут следы боя были более явные. Разрушения, проплешины гари, и… пятна крови.
Врата дворца были разрублены, в коридоре за ними был устроен полевой госпиталь. И среди пациентов Михаил с удивлением увидел Фёдора.
— Что? Как ты тут оказался?
— Ох. Славная битва. Арриза, мы сошлись с ней в бою. Славная девка, крепкая, с ней можно не бояться, что переломаю кости. А вот потом вмешался Герой, и… я тут.
— Мари… Где она?
Фёдор погрустнел.
— Похищена.
— Что… Она…
— Жива. — Раздался за спиной голос Джузеппе.
— Что с ней. — Михаил обернулся.
— Похищена. — Повторил маг. — Герой её вновь похитил. Но, на этот раз он планирует её убить.
— Убить… — Мысли Михаила заметались в голове. — Постой, уже… восемь месяцев…
— Через два дня. — Кивнул Джузеппе. — Да. Скоро наступит срок родов. Понимаю твою обеспокоенность.
— Понимаешь!?! — Закричал Михаил.
— Понимаю. Потому немного успокойся и внимательно слушай.
Понимая, что путь на север перекрыт, а на запад точно перекрыт, они двинулись на юг. Там их ждёт корабль. Моя битва с Беатой затянулась, она упорно не хотела отступать, и Герой крикнул ей, что надо уходить, корабль ждать не будет.
— Корабль!? — Михаил на секунду задумался. — Сахаракайя должна патрулировать как раз в районе Юго-восточной оконечности материка. Надо немедленно…
— Я не могу. — Остановил человека маг. — Моя дуэль с Беатой оказалась очень напряжённой. Магический шар треснул, а остаточные искажения блокируют использование магического круга.
— Искажения? Надо проверить.
Расстегнув застёжку поясной сумки, он извлёк амулет, один из тех, что были изготовлены для поимки Элиракайи. Набрать нужную комбинацию, и…
— Алло. Алло! Меня слышно? Алло!
Из амулета раздался треск, шуршание «белого шума», и, наконец, приглушенный голос.
— Михаил? Это ты?
— Да. Как слышишь?
— Плохо, говори громче.
— Тогда буду говорить медленно, слушай внимательно. Меня слышно и понятно?
— Да. — Подтвердила эльфа.
— Мариамель похитили. На юге Героя ждёт корабль. Отряд конницы Ольмсемара покинул столицу…
— Вчера. — Подсказал Джузеппе.
— …вчера. Полсотни конников, Герой со спутницами.
— Со… спутницами? — Голос Сахаракайи дрогнул.
— Арриза, Беата, …
— Жрица Анжелика обеспечивала поддержку. — Подсказал Джузеппе. — Элиракайи никто не видел. И похоже её с ними не было.
— Анжелика. Элиракайя не участвовала.
Из амулета раздался облегчённый вздох.
— Если они идут прямо на юг, то их целью является Флюдорей. Расстояние до него больше, чем до Варварского залива, но этот город расположен на берегу открытого моря, и западнее есть несколько мест, где можно высадиться на берег…
— …или наоборот, подобрать кого-либо! — Закончил за неё Михаил.
— Да. Скачи в город, я буду там через четыре дня. Герой… Ольмсемарская конница тоже должна