Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова
Согретая теплом Иоса и покачиванием кареты, я постепенно успокаиваюсь и прихожу в себя после пережитого.
Если Салемс так силен, что привел меня в панику всего лишь от одного прикосновения, что же я буду делать, когда придется столкнуться с ним, чтобы сбросить его с трона, который он узурпировал?
Как же мы вытащим Каэна? Там несколько драконов, молодых и сильных. Они точно умеют летать. Помимо этого там огромное количество солдат, которые, похоже, без всяких сомнений приняли нового правителя и служат ему так же, как прошлому императору.
Словно услышав мои мысли, Иос говорит негромко:
— Ты должна верить в себя. Я видел твою силу, ты куда могущественнее, чем думаешь сама о себе. Мы вытащим этого Каэна, слышишь меня?
— не знаю… — говорю я. — Если бы было возможно как-то пробудить силу в Каэне, у нас был бы шанс. Но заглянув в его сердце я не почувствовала ничего, понимаешь? Он словно окаменел. Его сердце едва билось и не было никакого следа нитей. Что если у меня не получится разжечь его силу и его убьют?
Я не хочу говорить этого, но сомнения сами превращаются в слова.
— У тебя получится, — упрямо говорит Иос. — Если же нет, я лично задушу этого Салемса, но не позволю ему убить того, чья смерть может повлечь твою смерть и смерть твоего ребенка.
В голосе Иоса звучит такой жар, что на мгновение я даже верю в это. Хотя разум тут же твердит мне, что Салемс раздавит любого человека без всякого труда. Любого человека, и как выясняется, любого дракона, если он как-то нашел способ отбирать их силу. Узнать бы, как он это делает, возможно тогда был бы шанс…
— Он не посмеет его казнить, — говорит Лилиана тихим голосом. Она вытаскивает руку из окна кареты и я вижу, как по ее ладони бьют большие капли дождя. — Ему не позволят это сделать. Есть закон, который запрещает убивать драконов, все об этом знают.
— Но казнь назначена на завтра, — говорю я. — Его признали виновным.
— Если так случится, я верну долг. Твой муж пожертвовал своей жизнью, чтобы я могла сбежать, — говорит Лилиана и смотрит мне в глаза. — Я знаю, чего хочет Салемс. Я выйду завтра во время коронации и сдамся. Я обменяю свою свободу на жизнь Каэна, если будет нужно.
— Не говори глупости, — качаю я головой. — Если Каэн так поступил, значит он считал, что так нужно. Если ты попытаешься это сделать, Салемс обманет тебя. В нем нет ни капли чести, или любви. Он чудовище и ему точно нельзя доверять.
— Чудовище….Но я не лучше.... Моего брата, наверняка, уже нет в живых, я не смогла спасти его, когда был шанс. Мой муж мертв, и я не смогла оставить ему наследника, отчего империя теперь погружается в смуту. Если по моей вине умрет еще и Каэн, а следом за ним ты и твое дитя… Все эти беды на моих руках. Все это моя вина.
Я качаю головой и беру руку Лилианы в свои ладони.
— Тебе не в чем винить себя. Ты не сделала ничего плохого.
Она выдергивает свою руку и смахивает слезы. Карета замедляет ход, останавливаясь возле нашего убежища и Лилиана выскальзывает, пряча свое лицо, оставляя нас с Иосом наедине. Я пытаюсь успокоить ее своими нитями, но сердце ее так ожесточено, что сквозь эту защиту не может пробиться ни одна нить света.
Она оборачивается на мгновение и говорит мне в лицо.
— Я знаю, что ты делаешь, Анна... Не нужно. Я не достойна света. Трать его на других.
Она быстро отворачивается и скрывается внутри дома, словно тень. Небо разрезает молния и спустя мгновение я вздрагиваю от оглушительного грома.
Я смотрю, как чивс, прикрывая голову курткой, шлепает по лужам, торопясь поскорее очутиться под крышей. Лошади недовольно переминаются с ноги на ногу и крутят головами, поминутно встряхиваясь, когда вода заливает им глаза.
— На нее больно смотреть, — говорю я. — Мы не должны позволить ей сделать то, что она хочет.
— И что ты предлагаешь делать? Связать ее? Похоже, ей и правда уже нечего терять. В прошлом я часто видел людей, которые решили умереть. Это было на поле боя, когда человек видит столько зла и душа его отчаивается настолько, что его глаза только и делают, что ищут повсюду смерть. Нет ничего страшнее такого взгляда.
— И что ты делал с такими солдатами?
— Отправлял домой, — сухо говорит Иос. — Нет хуже солдата для всего отряда, чем тот, что не боится умереть.
Он вздыхает и замолкает на несколько мгновений.
Я сжимаю его руку, пытаясь вселить в его сердце свет, успокоить и отогнать дурные мысли.
Иос чувствует прикосновение к его сердцу и с благодарностью смотрит мне в глаза.
Взгляд его снова становится сосредоточенным и целеустремленным.
— Пойдем, может от Мелвилла есть хорошие вести.
41
— У него получилось! — с горящими глазами восклицает Кармина, входя в дом и стряхивая с плаща капли воды. — Эти олухи поверили в его историю о том, что он чудом выбрался из горящего дома в Тайлене, где погиб отряд элитных бойцов Салемса. Нам повезло, что Мелвилл у них на хорошем счету. Теперь он уже не просто солдат в гвардии князя, теперь он имперский солдат и может свободно перемещаться по замку. Вы представляете? Но даже это не самое главное. Мелвилл кое о чем пораспросил своих ребят, и осторожно выяснил где можно отыскать одного интересного человечка.
Даррен подходит к ней и забирает у нее плащ. Она целует его в щеку.
— Спасибо, милый.
— О чем ты говоришь? — спрашиваю я, невольно заражаясь от Кармины ее странным оптимизмом. Она как обычно, влетела словно вихрь, снося все на своем пути, в том числе и мрачные раздумья, в которые погрузился каждый из нас после вылазки.
— Сынок Салемса, — говорит Кармина, улыбаясь широкой улыбкой. Мелвилл разузнал у своих, что сосунок с некоторых пор повадился захаживать в кое какое заведение. Тайно, разумеется, а человек, который его держит, задолжал мне одну услугу.
Чивс бросает на Кармину недоверчивый взгляд.
— Никак не пойму, что за заведение ты имеешь ввиду…
— Она имеет ввиду публичный дом, — говорит Иос.
— Именно! — с восторгом восклицает Кармина. — Мальчик совсем недавно осознал в себе мужчину. И для нас это отличный шанс.
* * *
— Ничего не говори, я все сделаю сама, — шепчет мне на ухо Кармина. — Пойдем.
— Мы будем ждать здесь, — говорит Иос и