Kniga-Online.club
» » » » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Читать бесплатно Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
переглядывается с Дарреном.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо, — шепчет Кармина.

— Ей точно нужно идти? — спрашивает Иос. — Это может быть опасно.

— Без нее я не справлюсь.

— Все будет хорошо, — говорю я, и сжимаю руку Иоса в ответ. — Кармина знает, что делает.

Мы выскальзываем из кареты и идем по темному двору. Если бы не мое внутренне зрение, я бы точно не нашла дороги. Но Кармина ориентируется здесь, так, словно уже ходила тут тысячу раз.

— Надень это. Посетители Ллойда ценят анонимность.

Она протягивает мне что-то вроде черной маски с кошачими ушами и сама быстро прячет глаза за такой же.

— Нам сюда, — говорит она и несколько раз ударяет в неприметную дверь с облупленной краской кулаком. Два длинных удара, три коротких, один длинный и два коротких. Потом нажимает на торчащую дощечку, и осторожно поворачивает ручку двери в одну сторону, потом в другую.

— Тут никого нет, — говорю я, не понимая, почему она привела нас сюда.

В вызывающем платье, которое она настояла, чтобы я надела, мне ужасно неудобно. А странный макияж, изменивший меня до неузнаваемости, так стягивает кожу на лице, что мне хочется содрать его немедленно, вместе с маской, закрывающей глаза. Но Кармина лишь невозмутимо улыбается. Ее глаза сверкают в свете редких звезд.

— Нет, малышка, тут кое кто есть.

— Но я не чувствую присутствия людей…

— И не должна, все здание защищено. Тихо.

Тут я слышу, как внутри что-то начинает щелкать, словно кто-то открывает замок. И вдруг дверь распахивается. Одновременно с этим, меня едва не сшибает с ног удивительный контраст внешнего запустения дома, и того, что скрывается внутри.

Яркий свет бьет в лицо и я вижу неожиданно обширный, роскошно обставленный зал, залитый светом огромного количества светильников. Играет веселая музыка и по залу вальяжно разгуливают полуодетые люди в масках самых невообразимых форм. И не только люди. Я тут же собираю все нити внутри, ощущая явное присутствие здесь драконов.

Кармина затаскивает меня внутрь и закрывает за нами дверь.

— Вот мы и в логове мастера утех Ллойда, — шепчет она мне и я чувствую, как она дергается от отвращения. — Не думала, что еще вернусь в это место. Старайся не смотреть им в глаза. Прямой зрительный контакт они могут воспринять, как приглашение. А оно нам совсем не нужно.

Осторожно оглядываясь по сторонам, я замечаю сразу несколько мужчин, которые не отрывая глаз смотрят на нас с Карминой.

— Если бы ты не потеряла память, ты бы наверняка узнаала кое-кого из этих господ, — шепчет мне Кармина, увлекая меня к лестнице. — Аристократы обожают анонимность этого заведения. Между собой они зовут его мужским клубом. Все, что происходит здесь, остается в этих непроницаемых стенах. А происходят тут порой крайне неприятные вещи.

Мы быстро поднимаемся по лестнице. Я стараюсь не смотреть по сторонам, чтобы случайно не зацепить чей-нибудь взгляд. Нити мои распространяются только на Кармину, которая идет рядом, и на пару шагов вперед, чтобы случайно ни на кого не наткнуться.

— Здравствуйте, дамы, вас ждут? — к нам подбегает проворный старичок с крючковатым носом и редкими крашеными волосиками, зализанными назад.

— Мы к Ллойду, эта девочка со мной. — Она вкладывает в сморщенную ручонку старика странного вида квадратную монетку, и тот тут же расплывается в улыбке.

— Особый знак! — говорит он уважительно и сгибается почти пополам, очевидно изображая подобострастие.

— Пойдемте, — говорит, он не разгибаясь и устремляется вдоль по коридору, так, так что мы едва поспеваем за ним, огибая праздно шатающихся мужчин, сонно глядящих на нас. Один из них даже пытается схватить меня, но Кармина вовремя тянет меня за руку, чтобы тот не смог это сделать.

— Не сегодня, — сладким голосом говорит она мужчине и мы идем дальше, вслед за нашим проводником.

Мы снова поднимаемся по лестнице, пока наконец, не оказываемся на третьем этаже. Тут гораздо тише, чем внизу, и похоже, что всех подряд сюда не пускают, потому что на лестнице стоят внушительного вида охранники с обнаженными клинками.

— Мастер Ллойд ждет вас, — говорит старичок и распахивает для нас двери.

Мы оказываемся в тихой темной комнате. Тусклые свечи черного воска едва освещают темно-красные стены, а в воздухе ощущается странный незнакомый запах.

— Я же говорил, Кармина, что мы с тобой еще увидимся, — вдруг слышу я низкий бархатный голос. Он был бы приятным, если бы в нем не слышался какой-то странный змеиный призвук.

Я пытаюсь понять, откуда идет голос, и тут замечаю в тени силуэт мужчины, сидящего за столом. На лице, странно вытянутом, словно у лошади, застыла усмешка. Взгляд глубоко посаженных темных глаз кажется липким. Руки с пальцами, унизанными перстнями, сомкнуты в замок.

— Я пришла забрать долг, — говорит Кармина.

42

Слышится тихий смех, и в полумраке я вижу улыбку человека. Неестественно белые зубы на фоне обескровленных губ кажутся зубами мертвеца. Меня внутренне передергивает от странного чувства отвращения, настолько фальшивым кажется это проявление эмоции.

— Мы так давно с тобой не виделись, пташка моя, а ты начинаешь нашу встречу такими грубыми словами, — говорит он. — Может быть я чем-то обидел тебя в прошлом?

— Была бы моя воля, я бы никогда тебя и не видела больше до конца жизни, — говорит она. — Но обстоятельства…

— Обожаю такие обстоятельства, которые возвращают старых друзей, — сладким голосом говорит он и подходит к Кармине. Его длинные пальцы хватаются за ее маску и он снимает ее. Кармина в это время словно бы загипнотизированная, просто смотрит на него не отрывая глаз.

— Вот так лучше, хочу видеть твое лицо, крошка, — говорит он и пытается дотронуться до нее щеки.

Она, наконец, словно бы пробуждается от оцепенения и дергается всем телом, а затем выхватывает у него свою маску.

— Не трогай меня! — говорит она громче, чем ей явно хотелось бы, и от меня не ускальзывает эта деталь. Меня они оба словно бы не замечают, сейчас для них как будто есть только то, что происходит внутри их скрещенных взглядов.

— Нас ведь столько связывает, — говорит мужчина и кривит губы, — неужели ты все забыла? Знаешь, глядя на тебя, я вижу, что ты совсем не изменилась. Все так же красива, горда и неприступна.

— А ты постарел, — говорит она сухо, утратил то, что привлекало раньше, или я больше не вижу того, что видела раньше

— Не всех щадит время, — пожимает мужчина плечами. — Знаешь, Кармина, а я ведь не верил, в самом деле, что ты сможешь уйти. Ты была моим главным вдохновением и главным разочаованием в

Перейти на страницу:

Алиса Лаврова читать все книги автора по порядку

Алиса Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ), автор: Алиса Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*