Джульет Маккенна - Северная буря
— Что происходит? — спросил Дев особенно учтиво. — Есть новости, какие мне следовало бы знать?
— Пока нет, — Кейда поспешно прошел мимо Дева и вступил в бархатную ночь, где вдоль дорожек янтарем переливались фонари. — Просто неожиданный поворот событий, — Он улыбнулся во тьму. — При этом неожиданное не всегда ведет к худшему. — Он еще раз вздохнул и зашагал к отдаленному жилищу Итрак, предоставив Деву себя догонять.
Хотя лучше не приходить слишком скоро, не то Рекха непременно заметит, что другая женщина добилась объятий после того, как ты пренебрег ею. Сегодняшний вечер и без того обещает быть нелегким. Но что принесет завтра, если вы с Ризалой сумеете где-то укрыться от вездесущих глаз?
Глава 5
— Здесь нас никто не подслушает, но я бы не назвала это уединением, Кейда. — Ризала оглядела палубу «Амигала», а затем подняла взгляд на «Прозрачную Акулу». Дев взглянул на обоих с каменным лицом с поручня над ними.
— Из-за чего ты передумал и не стал продолжать начатого в обсерватории? — напрямик рубанула она.
— Едва ли мне было до шалостей после того, как я целый вечер просидел между Итрак и Рекхой, — горестно объяснил он. — Вдобавок я видел, как все старшие на кораблях следят за каждым моим движением и взвешивают каждое мое слово… — Он вздохнул. — Я и впрямь не могу осложнять жизнь Итрак, демонстрируя, что у меня другая женщина. И ты права: едва ли ты могла остаться моим главным соглядатаем, если бы все знали, что ты моя возлюбленная.
— А если бы не узнали? — спросила она. — Что тогда?
Он промолчал.
— Что тогда? — повторила девушка. — Валяй, вождь, у нас с тобой нет друг от друга тайн. Я хочу знать, кто я для тебя. Я ждала восемь дней. Ты даже не явился сообщить мне накануне отплытия, что отбываешь в этот поход. Я услышала новость от Дева, — она говорила рассудительно, но твердо.
— Был знак, когда мы читали по звездам. Серебристый свет замерцал вокруг Рубина и Копья, — не спеша начал он, — а они находились против дуги врагов, то есть той, где взошли звезды нового года.
— Я не спрашивала, почему ты решил так быстро выступить в поход, — уточнила Ризала. — Не важно. — И, отвернувшись от Кейды, протянула руку к мачте корабля.
— И еще кое-что, — внезапно произнес вождь. Когда она опять повернулась, он порылся в мешочке у пояса и вытащил бусы из крохотных акульих зубов, нанизанных на узкий кожаный ремешок. — Когда я искал предвестий на жемчужных рифах, рыбаки поймали для меня акулу. В ее утробе оказалась акула-младенец. И малыш чуть не укусил меня, пока я изучал внутренности. — Он подбросил ожерелье, и Ризала непроизвольно поймала его.
— Живой акулий младенец в утробе матери? Вот уж никогда ни о чем подобном не слыхала. — В течение долгого мгновения она расширенными глазами разглядывала оберег. — Последний колдун дикарей, которого пришлось загнать, носил ожерелье из акульих зубов. Ты об этом подумал? Как ты считаешь, что это значит?
— Не знаю, ничего не могу сказать, — признался он устало. — Но да, я вспомнил того колдуна дикарей.
Тепло его крови на моей коже, когда я настиг его и перерезал глотку от уха до уха. Его тяжесть в моих руках и дух его смерти. Дев предлагал мне утопить эти воспоминания во хмелю. Не потому ли северяне так много пьют, чтобы легче было убивать? Или они не видят, как это обесценивает их дела?
— После того как я покинул Итрак и Рекху, я почти весь остаток ночи потратил, ища среди записей предков Чейзенов какие-нибудь сведения об акулах, которые могли бы объяснить такое знамение, — он покачал головой. — И не нашел ничего внятного. Но ты говорила, что еще не исполнила поручения Шек Кула, и это навело меня на мысли, насколько нам необходимо поскорее освободиться ото всех захватчиков с их тайнами, — он поглядел на нее. — Это столько же касается тебя и меня, сколько и владения Чейзенов. Мы не сможем смотреть в будущее, пока не освободимся от прошлого.
Ризала решительно взмахнула рукой:
— Тогда давай избавимся от последних дикарей как можно быстрее. Чего ты хочешь от меня?
Кейда взглянул на широкий голубой пролив и скользящие по воде суда.
— Мы знаем, что они все еще скрываются на островах Змеептицы. — И указал в сторону зеленых бугорков, едва различимых в морской дали. — И я сомневаюсь, что хоть одному из них удастся ускользнуть от «Прозрачной Акулы» даже если они утонут в этих водах. Тем не менее мне нужна уверенность, что не останется и следов этой заразы где-нибудь на Балайе или Далао. — Он повернулся и поглядел на россыпь длинных островов на дальнем краю череды обширных отмелей, где, как он знал, густо росли морские травы, а среди них мирно паслись бурые и серые черепахи. — Ты можешь проплыть мимо всех деревень и еще раз проверить их для меня?
Потому что я не могу выделить для такого поручения меченосцев. И пусть я даже не могу с тобой возлечь, мне хотелось бы держать тебя поближе к себе и не подвергать опасности.
Ризала оглядела небольшой флот, бездействовавший на водах.
— Я понимаю так, что кто-то постоянно будет держаться поблизости и пересылать мои доклады тебе?
Вождь кивнул.
— Такую почетную обязанность заслужил «Желтый Змей».
— Тогда вопросов больше нет, — она поглядела на нетерпеливое лицо Дева и лучезарно улыбнулась, прежде чем протянуть ожерелье из акульих зубов вождю. Он отмахнулся:
— Нет, оставь у себя. Единственное, в чем сходятся все источники, это что их зубы оберегают от утопления или от нападения акул. Я хочу, чтобы ты была как можно лучше защищена. — Он поглядел на Ризалу, надеясь, что она заметит тоску в его глазах.
— И ты себя береги, — сказала она хрипло, прежде чем, подняв пальцы, пронзительно свистнуть триреме. — А теперь ступай и делай, что должен. — Она повернулась к нему спиной и начала освобождать румпель суденышка, чтобы подвести «Амигал» ближе к нависающей корме триремы.
Кейда внимательно следил, как сбрасывают веревочную лестницу, неловко поймал ее, а затем решительно взобрался, не оглядываясь на «Амигал».
У нас не должно быть тайн друг от друга. Всякий раз, когда я говорю, что их нет, я жду раската грома или любого другого знака в ясном небе, чтобы все призадумались: какая и чья произнесена ложь? Хотя я не лгал. Я просто не сказал всего, что мог бы. Когда у нас появится время друг для друга, я скажу тебе больше. Сколько ни болтала Рекха о владении Дэйш, как они все там процветают — взрослые и дети, а прежде всего Сиркет, никаких новых поручений от Джанне она не передавала, ни разу не упомянула о Сэйн, разве что мимоходом уверила: прежняя третья жена Дэйша успешно торгует для владения. Неужели и впрямь Сэйн ничего не просила передать? Я для нее мертв? Или она полна такой ненависти и такой печали, что словами не выразить? Выручил ли я ее, предложив богатство и положение Дэйшей в обмен на союз с Током, владением ее брата, с его защищенными морскими протоками и восточными пределами, расположенными вне досягаемости жирных хищных лап Уллы Сафара?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});