Практикантка (СИ) - Роман Абдуллов
— Разве он имеет право?
— Видимо, имеет. Ректор только руками развел…
— И вы сразу сюда?
— Сюда. Флиминис — мой родной город… Да я, знаете ли, не особо-то и огорчен. Уже месяц как готовил это местечко, правда, думал, позже переберусь… Как вам здесь?
— Уютно.
— Правда⁈ Брат мой младший обустраивал, есть у него чутье… А я, вот, думаю лепешки-дартс печь — такого ни у кого нет, народ пойдет… Должен пойти.
Син Лидарий обвел озабоченным взглядом пустые столики.
— Конечно, пойдет! — закивала Лера. — Погодите, как распробуют вашу стряпню, мигом сбегутся. Еще в очередь встанут! Помните, как студенты заполонили столовую?
— Так столовая-то одна была на всю академию. Не то что здесь! Как говорят, во Флиминисе еды на три города хватит… А какие раньше стаи собак по городу шныряли! Наглые, откормленные…
— Собаки? — Мятный отвар в желудке заледенел. — Я никого не видела…
— Ну, сейчас-то их нет. Лет пятнадцать уж, как убрали всех, и городской закон ввели, мол, хочешь держать — держи у себя во дворе и плати налог. А убежит псина — штраф и всеобщее порицание. Ох и расплодилось после этого крыс! Но зато синам еще одна подработка: артефакты-ловушки напитывать… — Син Лидарий глянул в окно и вдруг набычился: — Опять ползет. Чтоб у него опара скисла!
Лера проследила за его взглядом. К таверне подходил плотненький мужчина с пышным бантом на шее и с тростью в руке. Третий встреченный в этом мире с тростью. Первый был сутенер, второй квестор, выгнавший повара. И вот еще один. Судя по перекосившейся физиономии сина Лидария, тоже не подарок.
«Не подарок» вошел, и колокольчик над дверью тревожно звякнул. С самодовольным видом поглаживая выпирающий живот, мужчина оглядел безлюдное помещение, а когда увидел Леру, глумливо усмехнулся:
— Ба! Син Лидарий, да у вас, никак, первый посетитель! — Приблизившись, он заметил ее рубцы. Обычно все, кто видел их впервые, сразу отводили взгляд, но этот обрадовался: — Неужто ваша знакомая? Ах, вижу, вижу! Значок альтийской академии… Надо же, какая милая девушка! Пришла вас поддержать… Но, милая, своим личиком вы, конечно, можете привлечь любопытствующих, да только, боюсь, аппетит их напрочь отобьете.
Лера подобралась и ровным тоном спросила сина Лидария:
— Это кто?
— Син Деделус Типий, — хмуро ответил повар. — Его таверна через дорогу… Знаете что, син Деделус? Идите-ка отсюда, пока я ВАМ кое-что не отбил. И это будет не аппетит, уж поверьте.
Син Деделус схватился за сердце и укоризненно зацокал языком:
— Ай, ай! Как грубо. Я же к вам из наилучших побуждений… Разве я не прав на счет девушки? С таким личиком…
— С таким личиком, — перебила его Лера и широко улыбнулась, — я приду в вашу таверну! И буду приходить каждый день, пока все ваши посетители не переберутся сюда, к сину Лидарию, чтобы глазеть на меня с безопасного расстояния.
— Ай, ай… — снова зацокал усатый, но как-то растерянно. — Норов-то под стать внешности. Никакого уважения к старшим.
— Человека уважают за дела, — отрезала Лера. — А не за то, сколько лет он воздух загрязняет. Вот вы, сколько уже загрязнили?
Даже син Лидарий крякнул от неожиданности, а этот Деделус недоделанный выпучил глаза, забормотал что-то про невоспитанную молодежь, после чего развернулся и, забыв, что на трость следует опираться, поспешил прочь. На сей раз колокольчик над дверью тренькнул удовлетворенно.
От всплеска адреналина потряхивало. Скрывая эмоции, Лера схватила кувшин, чтобы налить отвар, но горлышко предательски застучало по краю кружки. Лера оставила кувшин и, спрятав руки под столом, проворчала:
— Весело у вас тут.
— Да уж… — Син Лидарий бледно улыбнулся. — После такого «веселья» син Деделус надолго забудет сюда дорогу.
Он снова оглядел пустые столики и понуро уставился в свою кружку.
Видеть всегда шумного, подвижного повара таким поникшим было непривычно и как-то неловко, и Лера с азартом, которого на самом деле не испытывала, предложила:
— Может, в кости сыграем? Где они у вас?
Син Лидарий помолчал, потом вздохнул:
— Нигде.
— В смысле?
Привстав, Лера еще раз внимательно осмотрела зал. Действительно, нет. Как же это син Лидарий упустил? В кости и что-то типа нард и шахмат в Республике играли все, всегда и везде. Даже у девушек в гостиной стояли пара столиков с досками, что уж говорить про таверны.
— Нет у меня денег на игры, — буркнул повар. — Только долги.
— О! — Лера стушевалась. — Об этом я не подумала.
Точно же! Когда изучала патентное право, наткнулась на целый раздел по играм. Они все были запатентованы, и, чтобы использовать их в общественном месте, требовалось заплатить немалую пошлину.
— А бесплатных нет?
— Нет.
— Слушайте, син Лидарий, в академии вы не были таким унылым. Взбодритесь, ну! А хотите, свою игру придумаем?
Син Лидарий «вынырнул» из кружки.
— Свою?
— Ну, а что? У вас уже есть свой соус и своя лепешка-дартс… О, дартс! Хотите вот такую игру: круглая мишень, в которую игроки метают…
Лера застопорилась, не зная, как сказать «дротики», но повар кажется понял ее. Мотнул головой:
— Такие состязания каждый год проводятся. Да и не поле же у меня здесь! Вы хоть знаете на сколько локтей стрела летит?
— Подождите! У нас не из лука стрелять будут! Стрелы маленькие, с ладонь длиной. И бросать их будут вот так, рукой, — Лера взяла вилку и показала движение. — Большое расстояние не нужно… Мишень разобьем на сектора, за попадание в каждый игрок будет получать разное количество баллов. Игра азартная, быстрая, можно ставки делать. Ну, что скажете? Нет ведь такой?
— Да кто ж его знает… Не слышал. — Повар задумчиво потер подбородок. — Надо в патентное бюро обратиться. Если нет, то запатентовать… Лиа Вэлэри, — он подался вперед, — вы же сейчас свободны?
Обсуждение игры много времени не заняло, и вскоре Лера шла в указанном сином Лидарии направлении. Оказалось, гостиница была совсем рядом.
Мурлыча себе под нос песенку студента, Лера завернула в знакомый двор. Дилан ждал ее на той же лавочке, что ранее посыльный, и увидев, сразу поднялся навстречу:
— Ну, что там? Зачем распорядитель вызывал?
— Не напоминай, — поморщилась Лера. — Только настроение портить… Лучше расскажу, кого я встретила на обратном пути. Сина Лидария!
— Повара?
— Его самого… Что это? — Лера подняла листок, упавший на землю, когда Дилан вскочил с лавки. — Кажется, заклинание…
— Это мое! — Дилан выхватил бумажку так, что оторвал краешек.
Лера опешила:
— Эй! Ты чего такой нервный?
— Я не нервный, я быстрый. — Покраснев,