Хозяйка чайной (СИ) - Наталья Александровна Буланова
Она немного тучная, но фонтанирует такой теплой энергетикой, что хочется обняться. Какая-то у нее материнская аура.
— Наверное, — улыбаюсь я в ответ.
— За хлебушком пришла?
Я рассматриваю прилавок. На полках небольшой ассортимент пирожков, булочек и лишь один вид круглых печеньев.
— Нет. Хотела бы обсудить с вами возможность поставки печенья в чайную.
— Ого! Да-да, я слышала, у тебя вчера было много посетителей. Сегодня тоже?
Я сразу расстраиваюсь, потому что она попадает точно в цель. Я тоже чувствую, что тороплюсь с поставками. Но мне так хочется, чтобы гости пили чай с еще большим удовольствием. А пустой напиток мало кому хочется гонять.
— Я пока приценится, рассчитать, — говорю я.
— Так, ну, давай прикинем. Есть у меня любимые печенья в виде косички. Пеку редко, правда, потому что не разбирают. Возницам бы помяснее да посытнее что схватить, а не “этот ваш сплошной сахар”, - передразнивает она кого-то.
Я смеюсь, и она добреет еще больше.
— А я тебя угощу. У меня со вчера осталась одна, себе напекла.
Хозяйка пекарни протягивает мне печенье размером с половину ладони. Оно двухцветное — один жгутик голубой, а второй бежевый.
— А как вы добиваетесь такого насыщенного цвета?
— Так цветок шунули. Потом все руки синие от него, но красиво! — гордо сообщает она.
Как же ее зовут? Не знаю, а спросить напрямую неудобно.
Алисия, должно быть, точно знает ее имя. Но она который день словно пропала из тела.
Я откусываю от печенья и чувствую рассыпчатую мягкость и яркий ванильный вкус.
— М-м-м, это так вкусно!
— Мое любимое. Я даже назвала его в честь себя — Нона.
Фух! Это гениально. Теперь я знаю, как обращаться к хозяйке пекарни.
Я доедаю до середины, иногда прикрывая глаза от удовольствия. Чуть пальцы не съела!
— Госпожа Нона, это правда очень вкусно!
— Раз вкусно, то почему не доела?
— Рикки оставлю. Не могу одна себя баловать.
Нона умиляется, кивает головой.
— Жалко, одна у меня осталась. Но завтра приходи, еще испеку.
— Приду. Прикуплю несколько штучек. Будут посетители — продам. Не будут — сами съедим.
Нона довольно кивает. Мы быстро договариваемся о цене за штуку. Я покупаю у женщины несколько пирожков и прошу разделить в две корзинки, которые обязуюсь завтра вернуть.
Одну несу Альдо. Он столько хорошего сделал для меня, а я так и не поблагодарила. Но стоит мне возникнуть на пороге его мастерской, как улыбка для дорогого посетителя тут же гаснет, когда он видит меня.
— Добрый день, госпожа, — говорит он уставшим голосом. — Что-то хотели.
— Добрый, Альдо. Ну какая я госпожа? Мы же друзья. Я вот тебе пирогов принесла…
— Не стоит. Я уже поел, — Альдо отворачивается и начинает строгать какую-то деревяшку.
А потом словно его осеняет идея. Он резко поворачивает голову в мою сторону и говорит:
— Или вы за лаковым покрытием для стульев?
Признаться, я про него совсем забыла.
— Честно говоря, я пока только с благодарностью. Заходи на чай.
Я ставлю корзинку на мастеровой стол.
— Не приду. Делать мне там нечего. Генерал хорошо объяснил, где мое место, — говорит он, не глядя на меня.
Весь хороший настрой растаптывает злость на Зверя.
Нет, ну надо же! И тут наследил.
У меня и так мало друзей тут, он последних от меня отвращает.
— Альдо, я буду очень рада тебя видеть. А Зверь — лишь мой арендодатель.
— И муж, — резюмирует Альдо с обидой глядя мне в глаза. — Он мне все рассказал.
И резко отбрасывает инструмент в сторону, берет со спинки стула полотенце, вытирает руки и уходит через дверь во внутренний двор. Там уже его домашняя зона — я не смею туда сунуться.
Его нет минуту, пять.
Похоже, он ждет, когда я уйду.
Оставляю корзинку с пирогами и тихо ухожу в задумчивости. Прислушиваюсь к своим чувствам.
Мне неловко. Да, именно так.
В момент, когда Альдо психанул и ушел, я почувствовала укол с его стороны, словно я его соблазняла и скрывала, что замужем.
Неприятно так.
И как нам теперь дружить? Так хорошо все начиналось…
На обратном пути я встаю в начале нашей дороги к чайной и оцениваю ее трезвым взглядом так, словно вижу первый раз.
Да уж. Если мне сказали бы, что вас вверху ждет вкусный чай, а справа и слева есть таверна и гостиница, то я бы вряд ли пошла бы по склону вверх.
Нет. С этим нужно что-то делать.
Нужна лестница. Удобная, с широкими ступенями. Но как ее сделать своими силами?
Глава 12. Часть 3
В чайной я подсчитываю наш бюджет. Потом иду к Марио и интересуюсь у него, сколько, по его расчетам, выйдет формирование ступеней из земной породы.
Он в этом деле разбирается куда больше моего. А еще у него есть главное — связи в этой горной деревушке.
Марио вызывает двух разнорабочих, расспрашивает их в стороне от меня, а потом называет цену, чуть меньше той, что мы заработали в день ажиотажа в чайной.
Да это судьба!
Хоть и жалко, но я быстро договариваюсь с двумя мужчинами о сроках.
— Сделаем за два дня, госпожа. Только оплата вперед.
Я доверяю Марио, но не доверяю незнакомым людям, которые просят наперед полную сумму.
— Четверть сейчас, половину к концу первого рабочего дня и всю сумму по завершению работы, — твердо говорю я.
Мужчина с лицом, испещренным морщинами хмурится. Переглядывается с напарником, который словно все дни работает на солнце — до того загорел. А потом они нехотя кивают.
А то попадала я один раз в своем мире в историю. Решила сделать ремонт, заплатила половину суммы наперед и больше никого не видела. С тех пор я стала в разы мудрее в денежных вопросах и просто так деньги не отдаю.
После того, как я договариваюсь обо всем, возвращаюсь в чайную. Рики отчитывается:
— Госпожа, у нас тут только пыль летает. Ни одного посетителя. В таверне никто не мучается головной болью и не заказывает у нас кудин, и не помирает от жажды, так как на улице сегодня свежо.
— Так пойдем и найдем того, кто купит наш чай, — говорю я.
— Снова тележку покатим? — уголки губ Рики ползут вниз.
Тележку! В голове тут же возникает мысль, что нужно обязательно сделать полозья для колес. Мало ли, что поднимать придется и что спускать. Не по ступеням же скакать.
— Нет, Рики. Просто возьму поднос с чаем и встану на торговый тракт. Но у меня