Kniga-Online.club

Эрин Хантер - Длинные тени

Читать бесплатно Эрин Хантер - Длинные тени. Жанр: Фэнтези издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, ладно… Ишь, раскомандовалась! — проворчал Дым, подбирая с земли белку. Подхватив свою дичь, он решительно двинулся в чащу.

Остролистая встревоженно переглянулась с Медуницей.

* * *

Вернувшись в лагерь, Остролистая положила свою дичь в кучу и побежала к Листвичке, чтобы рассказать ей о болезни Дыма. Она не слишком верила в то, что упрямый воин сдержит данное слово и обратится к целительнице.

— Не входите! — послышался из-за ежевики резкий голос Листвички. Остролистая испуганно остановилась перед входом, и вскоре из-за колючего полога выглянула Листвичка. — А, это ты, Остролистая. Чего тебе?

— Мне ничего, — ответила Остролистая, с невольным испугом глядя на исхудавшую и измученную целительницу. — Мы сегодня охотились с Дымом, и он ужасно кашлял. Я решила, что ты должна знать.

— О нет, только не это! — простонала Листвичка. — Прошлой ночью заболел Долголап, утром начали кашлять Ромашка и Маковка, а теперь еще и у Шиповничек поднялся жар!

У Остролистой похолодело в животе от страха. Больше всего ее пугала не сама болезнь, а явное отчаяние Листвички. Никогда еще она не видела целительницу в таком смятении.

— Мы теперь все заболеем, да? Один за другим?

— Не знаю, — устало покачала головой Листвичка. — Я делаю все, что могу, но этого явно недостаточно.

Остролистая испугалась еще сильнее. Листвичка всегда несла с собой спокойствие и уверенность, одно ее появление внушало надежду больным и раненым. Теперь перед ней была сломленная кошка, истерзанная страхом за свое племя. Остролистая бросилась к целительнице и прижалась боком к ее боку.

— Листвичка, ты самая лучшая целительница во всем лесу! Я знаю, ты всех вылечишь!

— Спасибо за то, что веришь в меня, — прошептала Листвичка, не сводя желтых глаз с Остролистой. — Хотела бы я, чтобы твои слова оказались правдой. — Она выпрямилась и слегка встряхнулась. — А теперь беги и поешь. Воины должны хорошо питаться, тогда у них хватит силы противостоять болезни.

— Бегу! — кивнула Остролистая.

По дороге к куче дичи она немного успокоилась, и былая уверенность наполнила ее сердце, как дождевая вода наполняет живительной влагой увядший листок. Сол ушел, она своими глазами видела, как он убрался прочь. Она ясно дала ему понять, что ему нечего делать в Грозовом племени. Племя Теней вновь обрело Воинский закон и вернулось под лапу предков-воителей. А болезнь — ну что, болезнь? Это, конечно, плохо, но Листвичка все равно всех вылечит!

Остролистая взяла себе полевку и растянулась на земле. Радостное волнение пробежало по ее жилам.

«Звездное племя, я готова! Скажите скорее, что мне делать!»

Глава XI

Воробушек громко чихнул от поднятой пыли. Он протиснулся в самый дальний угол кладовой, вытянул лапы и выгреб несколько сухих листочков. Судя по еле уловимому запаху, это была мать-и-мачеха, собранная в прошлую пору Юных Листьев.

— Воробушек!

Он вздрогнул от крика Листвички и высунул голову из трещины в стене.

— Мышиный помет! — выругался про себя Воробушек и пополз задом из кладовой, зажав в когтях сушеные листья.

— Что нашел? — набросилась на него Листвичка.

— Вот, мать-и-мачеха, да несколько ягод можжевельника, — ответил Воробушек, выкладывая свои находки к лапам целительницы.

— И это все? — прошептала Листвичка.

Воробушек услышал, как она перебирает лапой жалкую кучку.

— Все лучше, чем ничего! — попытался приободрить ее Воробушек.

— Этого не хватит, Воробушек! — с глухим отчаянием отозвалась Листвичка. — Мы проигрываем битву с болезнью.

Словно ледяной ветер пробежал по шкуре Воробушка, и ему пришлось крепче вцепиться когтями в утоптанный пол пещеры.

— Нет, этого не может быть!

— Это так, — еле слышно вздохнула Листвичка. — У нас нет места, чтобы отделить заболевших котов от здоровых, и мы не можем лечить зеленый кашель без кошачьей мяты.

— Возле Заброшенного гнезда осталось несколько росточков кошачьей мяты, — сказал Воробушек. — Я сбегаю и проверю, вдруг они уже подросли?

— Этого все равно не хватит, — устало сказала Листвичка. — Кроме того, нужно оставить немного ростков, чтобы они выросли следующей весной.

— Что же нам тогда делать?

— Не знаю. С наступлением холодов все будет только хуже. Дичи станет меньше, коты начнут слабеть. А чем больше у нас будет больных, тем меньше охотников. Я просто не вижу выхода, Воробушек.

Воробушек упрямо поднял подбородок.

— Значит, мы должны найти кошачью мяту.

— Ее больше нет, — снова вздохнула Листвичка. — Я знаю один кустик, что растет возле границы Речного племени, рядом с гнездом Двуногих, но я не могу оставить племя, чтобы сходить туда, а…

Она резко замолчала, но Воробушек прекрасно понял оставшиеся невысказанными слова.

«А ты не можешь туда пойти, потому что ты слепой!»

Он почувствовал на себе безнадежный взгляд Листвички и невольно содрогнулся от силы ее отчаяния. Но это длилось недолго. Миг спустя Воробушек привычно вздыбил шерсть и выпустил когти.

— Нет, Воробушек, ты неправильно меня понял, — вдруг сказала Листвичка. — Дело не в том, что ты слеп. Если бы дело было только в этом, я бы послала с тобой опытного воина.

— Так в чем проблема?

— Чтобы добраться до этого места, нужно пройти через территорию племени Теней и пересечь границу Речного племени. Это сейчас невозможно. Хватит с нас битв. Мы не можем рисковать тобой и воинами, особенно теперь, когда у нас половина лагеря больных. Что если соседи нападут на нас? Мы должны оставаться начеку.

— Тогда попроси о помощи других целителей! — воскликнул Воробушек. — Пусть поделятся с нами своими запасами.

— Они, конечно, поделятся, — с горечью проговорила Листвичка, и Воробушку показалось, что она раздражена его советом. — Но тогда в их племенах будут знать, что мы совсем слабы. Огнезвезд спустит с меня шкуру, если я открою нашу слабость перед соседями.

Воробушек нехотя признал, что она права.

— Так что же делать? — снова спросил он.

— Я отправила Милли и Колючку на солнышко, пусть хоть немного подышат свежим воздухом, — судя по голосу, Листвичка была рада сменить тему. — Я устроила их между нашей и воинской палаткой. Там хорошо, от ветра закрыто и подальше от здоровых воинов. Ты не мог бы сменить им старые подстилки?

— Конечно, — кивнул Воробушек.

— Только отнеси грязь подальше от лагеря, — предупредила Листвичка. — Когда закончишь, проведай больных. Смотри, чтобы они не замерзли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Длинные тени отзывы

Отзывы читателей о книге Длинные тени, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*