Kniga-Online.club

Катарина Керр - Дни знамений

Читать бесплатно Катарина Керр - Дни знамений. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Умглэйдский список летописи оборвался внезапно, на середине страницы. Джилл вдруг заметила, что серый предутренний свет уже спорит с огоньком свечи, и что спина ее затекла и ноги болят от долгого стояния. Потянувшись со стоном, она отошла от пюпитра и обнаружила, что огонь в очаге погас. Как ни грустно было прерывать чтение на середине, Джилл, в общем-то, и сама уже вспомнила окончание истории, восстановила, как ей казалось, недостающую деталь. Гном Оттон изготовил кольцо с розами для королевы, которая подарила его барду Маддину спустя много лет, просто в знак благодарности за какую-то незначительную услугу. В замкнутой и застывшей атмосфере этого двора, где женщин прятали и охраняли, как сокровища, нашлись желающие истолковать этот знак по-другому, – лишь бы чем-то заняться, как подумала Джилл, вспоминая обстоятельства. Но какова бы ни была причина, ревность проистекла из нее, и пошли расползаться слухи. Чем кончилось, Джилл не знала, но догадывалась, что ничем хорошим кончиться не могло. Ей пришло в голову, что само по себе это полное неведение означало, что Браноик умер вскоре после того, как кольцо было изготовлено и вручено – скорее всего, погиб в бою.

Битвы эти давно отгремели, но эхо их слышалось и сейчас, спустя две с лишним сотни лет. А что сталось с остальными людьми из этой истории? Например, молодая королева – явится ли ее душа когда-либо вновь в этом мире, чтобы добавить новое звено в головоломку? Джилл чувствовала, что Беллира могла бы предъявить счет чародеям за то, что с ней случилось. А те женщины, которые привели эту древнюю трагедию к развязке? У них должен оставался неоплаченный долг перед кольцом с розами и его носителем… Оттон наверняка еще жив, хотя уже и достаточно состарился даже по меркам Горного народа. Сохранилась ли у него какая-то связь с кольцом, которое он выковал так давно? Ну и еще одну душу, конечно, нужно вспомнить: тот, кого некогда звали Маддином, а ныне – Родри из Аберуина, что снова (или все еще) носил это кольцо… Невина нет, и все эти задачи придется решать ей самой, всех этих людей беречь и направлять. Откладывать больше некуда.

Заспанный слуга вошел в хижину с хлебом, кружкой молока и кувшином свежей воды.

– Доброе утро, госпожа! Между прочим, святой отец интересовался, надолго ли вы к нам? Нет он не собирается вас выгонять, просто ему любопытно, понимаете ли…

– Передай ему, что я уеду после полудня. Мне предстоит долгое путешествие.

– Ага! Направляетесь в Аберуин?

– Дальше. В Бардек.

– Вот это да! Очень, очень далекий путь, и вправду. Но вы же не можете проделать его в одиночку!

– Придется. Хотя… – она задумалась, потом сказала: – Знаешь, ты прав. Я возьму с собою кое-кого, кто может и захочет сопровождать меня. Хорошая мысль! Он знает об островах намного больше меня. Хм… Нужно будет подумать хорошенько…

НАСТОЯЩЕЕ

«Рассмотрим сущность какого-нибудь простого житейского действия. Например, ты покупаешь хлеб к завтраку. Фермер вырастил зерно на поле, которое распахали, отвоевав у дикой природы, его предки; в древнем городе мельник смолол зерно на муку, а пекарь испек хлеб; торговец доставил его к тебе домой на тележке, сработанной мастером-тележником и его подмастерьями. Даже ослик, запряженный в тележку, мог бы поведать многое, если б мы научились понимать его язык! А затем ты сам вручаешь торговцу медную монету, металл для которой был исторгнут из недр земли – ты, только что восставший с ложа сна и темноты, к свету огромного и устрашающего солнца. Видишь, как много нитей сплелось, чтобы соткать ковер простой утренней трапезы? Так как же ты можешь рассчитывать, что легко распознаешь предвестия великих событий?»

Свиток Псевдо-Ямбликуса

Глава первая

Валет Цветов

Бардек, 1098

Рынок Лувилы растекся по отведенному под него пространству, как озеро ярких палаток и пестрых навесов. Наспех сколоченные помосты служили ареной для акробатов, певцы и сказители развлекали публику за деньги, сидя в тени деревьев. Люди архона, в бронзовых шлемах с красными плюмажами, прогуливались парами, присматривая за порядком. Теплый ветерок разносил ароматы ладана и жареной свинины, цветочных духов и маринованных овощей. В тихом уголке за горшечным рядом, где торговали синей и фиолетовой посудой, устроилась гадалка. Окруженные полосатыми и выгоревшими голубыми навесами, занавесками, две женщины, сидя у низкого столика, сговаривались относительно оплаты. Пожилая женщина, закутанная в черное, как и полагалось особе, торгующей знамениями судьбы, прочно сидела на своей подушке, испуская вздохи различной глубины. Молодая женщина, одетая как мальчик, в льняную тунику и сандалии, сидя на корточках, поправила копну мелко вьющихся черных кудрей и опустилась на продавленный пробковый коврик. Пыхтя от усилия в такую жару, Аканта вытащила из-под столика ящичек черного дерева и высыпала из него девяносто шесть пластинок из полированной кости. Почти все они упали лицевой стороной вниз (а это – благоприятный знак), но когда Аканта принялась переворачивать их, одна соскользнула на землю. Нахмурившись, гадалка водворила ее на место.

– Помоги мне перемешать их, малютка. Сложи их справа – справа от меня, понимаешь?

Марха накрыла пластинки ладонями и перемешала, прислушиваясь к их постукиванию.

– Хватит, – сказала Аканта. – Для начала выбери пять штук.

Старуха перевернула выбранные костяшки лицом вверх и выложила их квадратом. Двойка пик, четверка золота, за ними три разных костяшки цветочной масти: валет, шестерка, и, наконец, принцесса, которую Аканта поместила в середине квадрата.

– Это я? – спросила Марха.

– Может, и ты. А может, будешь когда-то служить принцессе. Пока неясно. Но вид вот этого валета мне что-то не по душе. Хмм… Может, это любовник: он той же масти, но уж никак не принц, да? Посматривай за ним, девочка. Остерегайся. Зато шестерка мне прямо-таки нравится. Большая удача, малышка, очень большая удача, хотя и не без осложнений, – она ткнула длинным костлявым пальцем в двойку пик. – Но ничего такого, с чем бы ты не справилась, в общем-то. Вытащить с первого раза три цветочных – это везение, право слово, истинное везение! Так, а теперь выбери четыре раза по три…

Разложив выбранные костяшки треугольниками, Аканта надолго замолчала, изучая раскладку. То и дело, покусывая губы, она порывалась что-то сказать, но обрывала сама себя, тряся головой. Марха достаточно знала о гаданиях такого рода, чтобы понять, что знаки просто не складывались в единое целое. Предвестия великолепной удачи сочетались с символами тяжких бед, а меньшие, цифровые противоречили всем фигурным козырям, соседствующим с ними.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Катарина Керр читать все книги автора по порядку

Катарина Керр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дни знамений отзывы

Отзывы читателей о книге Дни знамений, автор: Катарина Керр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*