Ночная встреча - В. Руденко
— Пошли. Надо поговорить. — Вздохнула эльфа.
— А Мариамель знает? — Спросил Михаил, как только за спиной Сахаракайи закрылась дверь.
— Знает. Только её семья знала, что я ещё жива.
Полтора века назад моё имя было известно по всем морям. Я командовала эскадрой из двух десятков кораблей. А потом, оказалась в ловушке. Три моих корабля, против эскадры из дюжины кораблей разных стран.
Она со вздохом села за стол, налила и выпила.
— Последнее что я помню, это взрыв. Когда сознание вернулось, я цеплялась за обломок мачты. Неделю меня носило по волнам, пока я вновь не лишилась чувств от голода и жажды.
Меня выбросило на берег Нарджеса, жители узнали, и позвали стражу. Вновь сознание вернулось, когда меня облили водой в темнице.
Меня привезли в столицу, связанную приволокли к Тёмному Владыке, прадеду Мариамель, и поставили перед ним на колени.
Он встал с трона, обнажил меч и подошёл.
«— Знаменитый пиратский адмирал Саха Ледяной глаз, за твою голову назначена награда в тысячу золотых». — Произнёс он.
А затем взмахнул мечом, и разрубил верёвку, которой мне связали руки.
«— Но тебе повезло. Твоё умение командующего флотом я оцениваю в куда большую сумму». — Продолжил он.
Вот так, в течении ста двадцати лет я и командую флотом Нарджеса.
— Так вот почему ты упоминала, что «Семья не одобрила мой выбор»?
— Да. Именно это.
— А твой глаз? Такое у тёмных эльфов очень редко встречается?
— Вообще никогда. Мой глаз я унаследовала от деда. Он принадлежит к народу снежных эльфов, что обитают далеко на юге, на архипелаге, что лежит у самой границы льдов. Застигнутый бурей во время ловли рыбы он был унесён далеко в открытый океан. Там его подобрали солёные орки. А мой прадед на этом корабле сопровождал груз, он у меня купец. С ним была дочь, он учил её ремеслу, у нас в семье все купцы, кроме меня и моего сына. Ну и… У матери глаза обычные, а вот у меня дедовская кровь проявилась.
— А ваш сын?
— Тёмные, у него тоже были тёмные глаза.
Глава 7
Лодка уткнулась в прибрежный песок и замерла. Сидящие в ней долго прислушивались, но тишину не нарушал ни один звук.
Сидящий на носу матрос обнажил абордажную саблю, и начал отбивать ритм по борту. Потом, из кустов раздались ответные удары.
— Вух. Ответ правильный. — Пробормотал Михаил, опуская ружьё. Потом посмотрел на выходящих на берег людей.
— Вольфганг, где ты был?!
— Боролся с разбойниками и дезертирами. Взято трофеев на шесть больших повозок.
— Сколько? Я планировал передать Магдалене четыре большие повозки. Это хороший результат. Значит, и до Маанета тоже твой отряд будет её сопровождать?
— Да. На этом пути будет множество славных битв.
— Ясно, удачи.
* * *Наконец, после нескольких недель разлуки он вновь увидел Мариамель.
— Как ты? Всё нормально?
— Да конечно нормально. До родов ещё есть время.
Юноша обнял и прижал девушку к себе. Погладил по голове.
— Всё нормально?
— Да. Вольфганга ты уже встречал. Он навёл порядок в стране, выбив или уничтожив остатки оккупационных войск, одновременно добыв оружие и припасы для передачи Магдалене.
— Его отряд, они идут через Скальсин?
— Да. Быстрее всего, им надо в северный район, так меньше времени и сам путь короче.
Девушка подняла лицо, и поцеловала в щёку.
— Твой план… это было очень опасно. Но результат… куда лучше, чем ожидалось.
— Правда?
— Да. Крепость полностью сгорела, что означает прореху в их обороне побережья. Те заключённые, что пережили побег, сеют смуту. Во всех соседних провинциях мятежи и высокая активность разбойников. И, среди тех, кого ты освободил, было несколько попавших в немилость дворян. Вернувшись в свои владения, они начали вполне обосновано готовить заговор против императора.
— Вот как.
— Да. Герой носится как угорелый. Сейчас ему совершенно не до войны.
Михаил сел в кресло, и посадил девушку себе на колени.
— Ну, что ещё? Я ведь вижу, что тебя что-то беспокоит.
Мариамель вздохнула.
— Элиракайя.
— Спутница Ёсимото? Воровка?
— Да. Она шпионит. Но, какой-то артефакт скрывает её, не можем определить её точное положение.
— Шпионит, это ерунда. Она ведь и яду может подсыпать, и кинжальчиком пырнуть.
— Да. И это тоже.
— Я понял, буду думать над решением этой проблемы.
* * *Элиракайя устроилась на своём любимом месте, в полюбившейся таверне. Место было малозаметным, а вот ей было хорошо видно и слышно. И еда, в этой таверне реально вкусно готовили. Собственно, именно поэтому в неё и захаживали стражники после смены.
Но, пока никто из солдат ещё не прибыл, и эльфа наслаждалась вкусной едой. И думала.
А подумать было о чём. Ещё тогда она заметила, что Нарджес был… нормальной страной. Вдоль дорог не висели повешенные или распятые. В городах не проводили массовых публичных жертвоприношений. Граждане Нарджеса жили не хуже чем в других странах. А может и лучше. По суше в открытую с Нарджесом никто не торговал, хотя Скальсин и Нугерад вели небольшую приграничную торговлю. А вот море… Море было совсем другим делом. Отследить, в какой порт идёт корабль было невозможно, и купцы говорили что везут товар на рынки расположенного южнее северного материка, а сами продавали всё в Нарджесе, уходя потом на юг уже с совсем другими товарами. И после того, как Нарджес был повержен, а Тёмная Госпожа изгнана из этого Мира, они начали жаловаться на разгул пиратства. Да, именно так. За порядком на море в тех водах следил именно Нарджес. Да и на суше тоже. Даже в Анингрее мзда и подкуп считались чуть-ли не законной прибавкой к заработку стражника или чиновника. Но в Нарджесе никому и в голову не могло прийти отпустить опасного преступника за