Избранная-фальшивка для Короля
Прохладный ветер трепал полы чёрной туники, забирался под ворот и щекотал спину. Капюшон плаща и ночная темнота надёжно скрывали моё лицо. Небо хмурилось тяжёлыми тучами, и ни один лучик холодного звёздного света не пробивался через их пелену. Огни ночных фонарей остались по ту сторону башни, а мы с Эревардом стояли в тени старого здания Академии. Окна-бойницы виднелись на втором этаже, как маленькие провалы-ходы в насыпи муравейника. — Ну что, готова? — глаза Короля хищно сверкнули под капюшоном, когда он повернулся ко мне. Я лишь кивнула — к чему оттягивать неизбежное? Ни волнения, ни страха я не испытывала. Перед глазами стояли только длинные коридоры — до скуки знакомые и прямые. Крюк-кошка тихо звякнул, зацепившись за подоконник. И когда только Эревард успел им обзавестись? Впрочем, не удивлюсь, если за нами незаметно следует шпион, может даже и не один, который тихо помогает улаживать некоторые детали. Первой забиралась я. Ловко протиснулась в узкий проём окна — не впервой возвращаться в здание в обход дверей — и на всякий случай проверила, хорошо ли держится крюк. Король взобрался следом, и мы оказались в пыльной темноте старой башни. — Веди, — прошептал он, и я направилась к кафедре. Если Роман прочёл мою записку, то должен был положить словарь Аллаира туда. Если нет — пойдём в архивы, поищем там. Мы шли тихо, и оттого — медленно. Я всматривалась в старые гобелены, исцарапанные деревянные створки дверей и вспоминала, как впервые пришла в Академию. Перед этим почти год готовилась к вступительным экзаменам, жила в какой-то каморке под городской стеной, и четырежды за ночь меня будили громкие крики караульных во время смены. Я едва понимала местный язык, книги для учёбы доставались очень дорого, но я точно знала, чего хочу. Собиралась как можно больше выведать об истории и политике своего мира, горела любопытством и энергией. Вместе с воспоминаниями одолела и странная тоска по свободе. Не ошиблась ли я, выбрав путь аспирантки вместо роли странницы-барда? Я хотела идти по бескрайним дорогам, была готова давать отпор опасностям, но комната в общежитии и место преподавателя в аудитории казались такими привычными и тёплыми после десяти лет учёбы. Я не могла их покинуть, к тому же, каждое лето имела роскошь отправиться в экспедицию и — хоть немного — утолить жажду странствий. Но не останься я здесь, сейчас бы не вела Короля, как вора, к двери кафедры. Не стала бы игрушкой в могущественных руках. Но унывать некогда. Силой воли я вытолкнула смутные переживания из мыслей и огляделась. Дверь на кафедру оказалась открытой — между створкой и косяком зияла тонкая щель, из которой полоска света падала на каменный пол. Значит, Роман получил мою записку. Отлично! Я скользнула в комнату, свет свечи резанул по глазам, и я несколько раз моргнула, а когда привыкла к дрожи огонька, остолбенела от удивления. У стола профессора Аллаира стоял профессор Роман Дэйн. Лицо его как обычно не выражало ничего, кроме высокомерной скуки, а в руках он держал тот самый словарь, небрежно похлопывая по его плотному корешку ладонью. — Тэйла Тилэрри, рад тебя видеть. Профессор улыбнулся, его оскал в полумраке выглядел особенно угрожающим. — Здравствуйте, — сквозь зубы процедила я. — Ваше Величество, — Роман с изящной небрежностью склонился перед Королем. Ага… Значит, моя догадка верна: вампир предложил мою кандидатуру на роль фальшивой избранной. — Зачем? — спросила я, и лишь спустя мгновение поняла, что говорила вслух. — По моему приказу Роман искал подходящую кандидатуру, — ответил вместо профессора Эревард. Новость ввела меня в ступор. В душе боролись гнев и удивление. Почему именно меня так подставили? По каким критериям выбирали «жертву»? И ещё множество вопросов роилось в голове, но ни один из них я так и не задала. — Я ещё лет двадцать назад занялся поисками подходящей девушки. Молодой, с зачатками магического таланта, активной и сообразительной, — будто прочитав мои мысли — а может, он и в самом деле так поступил, — ответил Роман и протянул мне словарь. Я машинально взяла его и бессмысленно пролистала. Шорох страниц привёл меня в чувство. Я подошла к своему столу, покрытому толстым слоем пыли, и достала из кармана зарисовку надписи. — Вы блестяще выполнили работу, — тихо сказал Король, и я спиной почувствовала его хитрую улыбку. — Я более чем доволен кандидаткой. Вы по праву получите свою награду.
Продал меня, значит! Я резко обернулась, сметая на пол несколько старых бумаг. Видимо, мой взгляд горел всеми оттенками негодования, потому что Роман вдруг избавился от своего вечно-снисходительного тона и дружески улыбнулся мне. — Тебе эта работа пойдёт на пользу. Не вечно же пылиться среди старых фолиантов, особенно с твоим умом. Его Величество щедр на награды, — почти пропел вампир. «Откуда ты знаешь, что для меня лучше? Может, мне не нужно никаких наград?!» — хотелось выкрикнуть мне, но я не посмела. Только бросила короткий взгляд на Эреварда, вспомнила тёплые объятья и страсть двух поцелуев, и лишь опустила голову. И сама удивилась своей покорности. Неужели, всё же… Нет, не могла я влюбиться. Это просто желание тела, не более того. Удовлетворю его сразу же, как подвернется возможность, и покончу с этим. А потом уйду. Пока я лихорадочно листала словарь в поисках нужных символов, профессор с обычной невозмутимостью стоял, опершись на край стола. Король подошёл к окну и облокотился лбом о мутное стекло. Перевод занял почти час. Всего несколько длинных слов никак не поддавались до тех пор, пока я не догадалась разбить их на более короткие. Тогда смысл сразу стал ясен. — Место ему на вершинах гор, где четыре ветра увеличат его мощь, — прочитала я. Потом прочитала ещё раз — мысленно, и прикрыла глаза. — Значит, некто забрал клинок из хранилища и решил поместить на вершину горы, — констатировал очевидное Роман. — Но на континенте много гор, — резонно заметил Король. — На какой именно искать? — Четыре ветра увеличат мощь, — пробормотала я, ещё раз вглядываясь в символы. Перевод верный, в этом нет никаких сомнений. Значит… — Клинок в храме воздуха горных эльфов, — в один голос сказали мы с Романом. Эреварда вопросительно покосился на меня. — Согласно древней легенде, в прошлом, ещё до создания источника, маги воздуха проходили инициацию в этом храме — он вырублен прямо в вершине горы, — пояснила я, припоминая одну из глав своей диссертации. — Там ветры, дующие со всех сторон света, преумножали силу самых достойных колдунов, а слишком слабых сбрасывали с огромной высоты в пропасть. Роман кивнул. Мою диссертацию он, конечно же, читал, и не раз. — Жестоко. Но ты уверена, что клинок там? — Король прищурился, перевел взгляд с меня на профессора и обратно. — Другого места, подходящего под описание, я не знаю, — я пожала плечами. — Отлично. Значит, маги нам больше не нужны, — Король повернулся к окну и занес руку. — Но если клинка и в храме не окажется? Или если в Восточной Империи есть какая-то другая «вершина четырёх ветров», то что тогда? — затараторила я.