Kniga-Online.club
» » » » Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

Читать бесплатно Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"К чему эта история, Рилл? Такого дерьма я наслушался. Все восхищаются отцом. Каждый преподаватель в Университете знал господина Каспера Ангреля, успешного торговца, который на пару со своим другом Марионом Сардом надрал задницы половине купцов из Гильдии торговцев. Настоящие гении торговли"

Они спустились, наконец, в холл и двинулись к большим входным дверям. Додис и Астер там не было, к облегчению Альтаира. Пара капель попала на неприкрытое доспехом предплечье, когда они проходили мимо фонтана.

- Ваш отец доказал что у него есть стержень всем тем, кто в нем сомневался. А таких было много. Затем он женился. Ваша мать - Эллис была чудесной женщиной, - Рилл Айдел глубоко вздохнул, надув свои пухлые щеки. Ее смерть стала тяжелым ударом для господина Каспера.

- Знаю, - тихо сказал Альтаир, распахивая дверь и пропуская управляющего.

- Но у него были вы...два замечательных сына. Ох сэр, сколько хлопот вы создавали...особенно покойному кэрру Гренвалю, - Рилл рассмеялся.

Альтаир улыбнулся. Он много раз слышал подобное, чаще всего от того же Рилла Айдела.

Управляющий немного помолчал. Они вступили на залитый солнцем двор и неспешно двинулись вперед, за конюшню, туда, где находилась тренировочная площадка и арсенал. Несколько наемников, возвращающихся со стороны озера, поприветствовали Альтаира и Рилла, пожелав парню удачи на тренировке.

- Сэр... - неуверенно проговорил Рилл, - Вам должно быть до сих пор кажется, что господин Каспер любил вас меньше, нежели Томаса?

"Кажется? Нуу... нет. Это ясно как день"

- Мне приходили в голову подобные мысли, - усмехнулся Альтаир. - И не только мне.

- Понимаю, - кивая, произнес управляющий. - Однако, вы должны понять, почему все выглядело именно так. Вас, сэр, он любил ничуть не меньше, поверьте. Просто Томас...он был славным мальчиком. Но, ему не хватало вашей силы, дерзости и уверенности в себе. Ваш отец просто больше беспокоился о мальчике, чем о вас. Ведь вы должны помнить, каким застенчивым и нерешительным был ваш брат? Томаса легко было обидеть, и господин Каспер боялся за него. В случае с вами, в этом не было большой нужды. Вы сэр, сами могли кого угодно обидеть.

"Звучит логично, однако это не оправдывает Каспера Ангреля. Некоторые его поступки"

Они уже обошли конюшню и приближались к арсеналу, слева от которого чуть впереди начиналась площадка для тренировок.

- Сэр, - Рилл Айдел остановился. - Ваш отец совершил страшную ошибку, отвернувшись от вас в такой момент, но, смею заверить, он об этом сильно сожалеет. Всегда сожалел.

- Да ну? - холодно спросил Альтаир. - Что-то я проглядел его сожаление.

- Ему было очень стыдно, сэр. Да, он должен был извиниться...но не смог. Он понимал, что степень его вины очень высока...

- Но он все-таки решился поговорить со мной по душам, - перебил Альтаир. - С чего это вдруг сейчас? И вообще, Рилл, что происходит? Почему отец все время выглядит больным? Зачем ему этот урод, Элиот Бирт?

Рилл Айдел сглотнул.

- Прошу прощения, сэр, - проговорил он, - боюсь, я не настолько хорошо осведомлен, чтобы ответить на все ваши вопросы. Скажу лишь, что у господина Каспера проблемы. И кажется, весьма серьезные. Очень надеюсь, что они вскоре разрешатся. С уверенностью могу лишь сказать то, что отец любит вас. Искренне. Я очень рад, что он, наконец решил-таки поговорить с вами. Не отталкивайте его, умоляю. Дайте шанс. Просто поговорите с ним. Господин Каспер всегда гордился вашими успехами, будь то фехтование или обучение в Айгенверском университете. Письмо вашего преподавателя его очень огорчило. Сэр, будьте милосердны. Просто поговорите.

3.

Альтаир бы очень удивился, если бы Мартина Эйка не оказалось в кабинете отца. Уже темнело, на большом столе в центре стояли два канделябра, у обоих концов. Пламя отбрасывало неясные тени на стены и занавески на окнах, между которыми и располагался стол. В камине справа потрескивал огонь, распространяющий приятное тепло по большой комнате. Прямо над столом висела большая картина Леореля Ангреля. В углу, Альтаир заметил Элиота Бирта - гигант со скучающим видом прислонился к стене, скрестив руки на могучей груди.

"Здравствуй, горилла"

Мартин и Каспер сидели за столом, держа в руках бокалы с вином и рассматривая какие-то бумаги.

- Можно побеспокоить? - Альтаир прошел ближе к столу.

Мартин, сидящий к нему спиной, обернулся, и его лицо как обычно расплылось в улыбку.

"Дать бы тебе по роже"

- Конечно сын, проходи, присаживайся, - Каспер поднялся и указал на свободный стул. - Мы с Мартином уже заканчиваем.

Мартин поднялся, и, похлопав Альтаира по плечу, начал поворачиваться к двери.

- Продолжим утром, - напоследок сказал он Касперу.

Прежде чем Мартин отошел, Альтаир успел заметить, как его улыбка сменилась гневом. Парень приподнял бровь, провожая взглядом Попрошайку.

- Элиот, будь добр, оставь нас, - сказал Каспер, собирая со стола стопку бумаг, исписанных мелким почерком.

Здоровяк оторвался от стены и медленно прошел к выходу, наградив Альтаира взглядом своих маленьких темных глаз. Альтаир ответил, презрительно скривив губы.

- Отец, - произнес Альтаир, - может, ты объяснишь мне, что делает у нас этот тип? Неужели Винсент и его команда не справляются с обязанностями?

- Кто? Элиот? - Каспер убрал бумаги в выдвижной ящик стола и откинулся на спинку стула. - Понимаешь, сейчас я проворачиваю одну крупную сделку...и подумал, что такой человек как Элиот Бирт будет не лишним. Не обращай внимания, - он махнул рукой. - Я так рад, что ты решил зайти.

Лицо отца еще больше осунулось, чем при их последней встрече, из-за нависших темно-синих мешков, глаза Каспера казались черными, при свете свечей. Роскошный фиолетовый костюм висел на исхудавшем туловище, на висках отчетливо проступали седые волосы.

- Что происходит, отец?

- Ты о чем?

- Ты ужасно выглядишь, - ответил Альтаир, - у тебя проблемы?

- Все в порядке, Альтаир, все в порядке, - господин Ангрель улыбнулся.

"Да, я вижу как все в порядке. Наверное, стоит насесть на Рилла с расспросами. Он, конечно, опять начнет болтать о неосведомленности, но это ему не поможет. Уж я-то в курсе, что Рилл прекрасно обо все осведомлен"

- Серьезно, не стоит беспокоиться, - сказал Каспер, видя, что Альтаир не сводит с него нахмуренного взгляда. - Собираешься в Ниссад, на праздник?

- Не знаю, - пожав плечами, ответил Альтаир, - в Ампере я насмотрелся на пышные торжества.

"Это не сон? Серьезно? Мы что, правда сидим и пытаемся разговаривать? Как необычно"

Последовала неловкая тишина, которая затягивалась все больше, заставляя Альтаира нервничать. Судя по Касперу, он испытывал то же самое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Астемир Суншев читать все книги автора по порядку

Астемир Суншев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хроники Загруса: Принцип Ящерицы отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Загруса: Принцип Ящерицы, автор: Астемир Суншев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*