Обещанная проклятому дракону (СИ) - Полина Никитина
Я была с ней полностью согласна:
— Дэйгон Россэр — единственный дракон в королевстве. Он — сила и мощь. Цветочки не вяжутся с его образом.
Флюэнс молча пожал плечами и принялся перелистывать страницы.
Мы просмотрели все варианты, но ни один не заставил моё сердце дрогнуть в предвкушении. Почему-то мне казалось, что наши вкусы с Дэйгоном совпадают во многом, и то, что понравится мне, будет также оценено им по достоинству.
— Здесь у нас оригинальные, — объяснил Густав, доставая второй каталог. — Приглашение-мозаика. Текст делится на несколько частей и раскладывается по конвертам.
— Ага, — не удержалась Катрин. — И прячется в разных концах столицы. Соберёшь всё — получишь приз и станешь гостем на пышной свадьбе.
— Между прочим, — лицо директора наливалось угрожающе красным цветом. Похоже, это его личная задумка, и он ею гордился. — Это самый популярный вариант среди наших горожан.
— А если один конверт потеряется?
— Исключено! Гости могут обмениваться ими…
— Ага, — повторила подруга, едва сдерживая смех. Впрочем, и я, представив сию картину, держалась из последних сил. — И будет у нас не свадьба, а массовая игра “Собери все конверты”. Нет уж, отметаем!
Мы разнесли в пух и прах пригласительные на тонком деревянном листе, три съедобных варианта, варианты в виде закладок, головоломок и прочих несуразностей, пока не добрались до самой нижней папки.
И там, наконец, я увидела то, от чего моё сердце забилось быстро-быстро.
Глава 35
— Берём! — уверенно воскликнула я, рассматривая идеальное, на мой взгляд, свадебное приглашение. — Можно подержать в руках?
— Конечно, — с облегчением выдохнул директор, доставая образец из кармашка.
С затаённым трепетом я взяла в руки небольшую, в половину альбомного листа, карточку из плотной бумаги нежно-бежевого цвета.
Края обрамляли тонкие, золотистые линии, создавая изящную, лёгкую рамку. Вверху каллиграфическим почерком были прописаны имена жениха и невесты, покрытые бронзовым напылением, создающим таинственное мерцание. А главное — никаких массивных и броских декоративных элементов.
— Я бы не сказала, что оно прям светлое, — задумчиво произнесла Катрин, однако моё воображение уже вовсю дорисовывало нужные детали.
— Нам понадобится конверт такого же цвета, но только матовый, моток… Нет, лучше три мотка бечёвки чуть светлее конверта, обязательно сургучная печать, а на ней и над именами отпечатайте родовой герб Россэров.
Флюэнс записал все мои пожелания, примерный текст и обещал к вечеру прислать с посыльным несколько вариантов в особняк Дэйгона.
Обрадованные донельзя, мы вышли из типографии, и не спеша направились в ближайшую кофейню.
— Бель, тебе точно нравится? Довольна? — в третий раз переспросила Катрин, пока я перечитывала оставшиеся пункты, отметив галочку напротив приглашений.
— Точно-точно, — заверила подругу. — Правда, решающее слово всё равно будет за господином Россэром. Знаешь, чем дольше я об этом думаю, тем больше склоняюсь к мысли, что это договорной брак.
Катрин поджала губы и нахмурилась, но промолчала, а я, наконец, смогла выплеснуть всё, что накопилось за несколько дней работы с единственным драконом в королевстве. Нет, я не собиралась сплетничать, но она была моей близкой подругой, и я была уверена в её молчании и поддержке.
— Либо ему совершенно безразлично её мнение, либо она из другого королевства, — закончила я с предположениями, приложившись губами к ободку чашки.
— Ну да, безразлично, — едва слышно фыркнула Катрин, но прежде чем я успела что-либо спросить, она мигом перевела тему. — Так, с украшениями будет ясно, когда господин Россэр подтвердит тебе, что свадьба проходит в королевском дворце.
— Как скажешь, — покладисто согласилась, не желая спорить с подругой.
— Теперь сценарий, и начнём с главного. Без чего не обходится ни одна эффектная свадьба?
— Без жениха и невесты? — насмешливо выгнула бровь, поглядывая на свой список.
— Пф-ф-ф, — Катрин театрально выпятила губки и по слогам выдала. — Та-ма-да. Единственный и неповторимый. Гарант замечательной свадьбы. Такой, чтоб её потом весь год обсуждали во всех уголках королевства.
Я прыснула со смеху, представив, как важный дракон с не менее родовитыми гостями пыхтят и краснеют во время конкурсов, а рядом суетится разухабистый мужичок с артефактом-громкоговорителем, или энергичная тётушка-затейница в пёстром платье.
— Зря смеёшься, — надулась подруга, не представляя, что творится в моих мыслях. — К выбору тамады надо подходить не менее ответственно, чем к поискам своей второй половины. Предлагаю устроить конкурс.
— И где он будет проходить? — хихикнула я, заражая подругу весельем. — В особняке Дэйгона? С ним в роли главного судьи?
— Именно! — глаза Катрин засияли, как два алмаза. — Втроём выберем лучшего!
— Ладно-ладно, — отсмеявшись, я постаралась вернуть себе серьёзный тон. — Пошутили, и хватит. У высшей знати это называется не тамада, а свадебный ведущий. В каталогах, кстати, были варианты. Там сплошь и рядом приятного вида мужчины, которые сами составляют программу торжества, знакомят гостей друг с другом, произносят тосты и…
— …И усыпляют своим официозом, — картинно зевнула она. — В итоге на банкете будет лишь один конкурс: придумай лучшую отговорку, чтобы слинять со скучной свадьбы.
Я слегка обижено цокнула языком, уверенная, что мы не можем понять друг друга. Катрин же настаивала:
— Пойми же, это всё маска — напыщенность, важные лица, высокомерный взгляд. Я тебе отвечаю: у тётки в городе подруга свою дочь выдавала замуж за двоюродного племянника мэра. И этот градоначальник плясал так, что новые башмаки стоптал. А ещё выиграл конкурс похабных анекдотов и… Бель, ты только не оборачивайся.
Заслушавшись, я не сразу поняла, о чём говорит подруга и лишь недоумённо захлопала глазами. Но стоило услышать знакомый крик, как я целиком превратилась в камень.
— Вот ты где, мерзавка? Нашёл гадину!
Глава 36
Лукаш! Вот демоны!
— Так, я заговорю ему зубы, а ты беги к экипажу у типографии, — зашипела на меня Катрин и незаметно показала кулак, а сама тут же нацепила на лицо до ужаса фальшивую улыбку. — Ой, а это вы же заходили к моей маме? А что вы хотели? Может быть, я смогу вам помочь?
Не сработало.
Отчим проявил чудеса скорости, вмиг оказавшись у нашего стола, и резко схватил меня за волосы:
— Живо поднимайся, дрянь!
— Пустите! — сильная боль привела меня в чувство, и я вцепилась ногтями в заскорузлые пальцы, покрытые жёсткими тёмными волосками. — Вы что творите?
Отчаянно брыкаясь, я опрокинула стул, на котором сидела, и он с грохотом упал на пол.
— Отпустите девушку, немедленно! Вы что себе позволяете? — на шум выбежали бариста, официант и строгая женщина в тёмно-коричневом платье, по всей видимости, управляющая.
Вот только Лукаш не обратил на них никакого внимания, поглощённый расправой с “безмозглой беглянкой”, как он меня обозвал.